Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traducteur germanophone supplémentaire sera » (Français → Néerlandais) :

D’ailleurs, selon le plan de personnel 2009, un traducteur germanophone supplémentaire sera encore recruté.

Overigens zal volgens het personeelsplan 2009 nog een bijkomende Duitstalige vertaler worden aangeworven.


D'éminentes entreprises germanophones (Siemens, par exemple) seront confrontées à un obstacle supplémentaire, ce qui ne sera pas le cas des firmes francophones/néerlandophones (comme Alstom).

Vooraanstaande Duitstalige firma's (bijvoorbeeld Siemens) zullen een extra drempel ervaren ten opzichte van Franstalige/Nederlandstalige firma's (bijvoorbeeld Alstom).


3. a) Quand ce problème sera-t-il résolu? b) Est-ce une question de mois ou d'années? c) Ou alors, ne trouverait-on pas de traducteurs germanophones qui puissent transposer le site en langue allemande?

3. a) Wanneer wordt dit probleem opgelost? b) Is dit een kwestie van maanden of van jaren? c) Of vindt men geen Duitstalige tolken die deze webstek in de Duitse taal kunnen omzetten?


Pour mettre rapidement l'information en ligne, la priorité a été donnée au français et au néerlandais. 3. a) Le nouveau site, auquel on travaille actuellement, sera également disponible en allemand. b) Il s'agit d'une question de mois. c) Il ne manque actuellement pas de traducteurs germanophones pour traduire les textes.

Om de informatie snel online te hebben, werd voorrang gegeven aan Nederlands en Frans. 3. a) De nieuwe site, waar momenteel aan wordt gewerkt, zal tevens in het Duits beschikbaar zijn. b) Dit is een kwestie van maanden. c) Er is momenteel geen gebrek aan Duitstalige vertalers om teksten te vertalen.


3. a) Quand ce problème sera-t-il résolu? b) Est-ce une question de mois ou d'années? c) Ou alors, ne trouverait-on pas de traducteurs germanophones qui puissent transposer le site en langue allemande?

3. a) Wanneer wordt dit probleem opgelost? b) Is dit een kwestie van maanden of van jaren? c) Of vindt men geen Duitstalige tolken die deze webstek in de Duitse taal kunnen omzetten?


3. a) Quand ce problème sera-t-il résolu? b) Est-ce une question de mois ou d'années? c) Ou alors, ne trouverait-on pas de traducteurs germanophones qui puissent transposer le site en langue allemande?

3. a) Wanneer wordt dit probleem opgelost? b) Is dit een kwestie van maanden of van jaren? c) Of vindt men geen Duitstalige tolken die deze webstek in de Duitse taal kunnen omzetten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traducteur germanophone supplémentaire sera ->

Date index: 2023-12-07
w