Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traduction bien trop » (Français → Néerlandais) :

« Bien qu'il y ait effectivement un certain nombre de simplifications, l'Inspection des finances doute fort que l'ensemble des mesures proposées engendre une simplification de la législation fiscale déjà beaucoup trop complexe actuellement, ce qui est d'ailleurs l'une des principales causes externes d'un contrôle tout à fait insuffisant des contribuables (...)» (Traduction)

« Hoewel er inderdaad een aantal vereenvoudigingen zijn, twijfelt de Inspectie van financiën er ten zeerste aan of het geheel van de voorgestelde maatregelen zal leiden tot een vereenvoudiging van de nu al veel te complexe belastingwetgeving die trouwens een van de belangrijkste externe oorzaken is van een totaal ontoereikende controle van de belastingplichtigen (...)».


÷ titre d'exemples, on peut relever la traduction bien trop littérale de « établissement stables » par « stabiele instellingen » ou « stabiele vestigingsplaats » (article 2, § 2, alinéa 1, 1° et 2°) et la discordance dans la phrase introductive de l'article 4 (« une demande datée et signée » dans le texte français devient dans la version néerlandaise « een aangetekende en gedateerde aanvraag »).

Bij wijze van voorbeeld kan worden gewezen op de al te letterlijke de vertaling van « établissement stables » door « stabiele instellingen » of « stabiele vestigingsplaats » (artikel 2, § 2, eerste lid, 1° en 2°) en op de discordantie in de inleidende zin van artikel 4 (« une demande datée et signée » in de Franse tekst, wordt in de Nederlandse versie omschreven als « een aangetekende en gedateerde aanvraag »).




D'autres ont cherché : bien     déjà beaucoup trop     relever la traduction bien trop     traduction bien trop     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traduction bien trop ->

Date index: 2023-04-26
w