Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CdT
Centre de traduction des organes de l'Union européenne
Dictionnaire de traduction
Dictionnaire multilingue
Directeur d'agence de traduction
Directrice d'agence de traduction
Directrice de bureau de traduction
Erreur de traduction
Mauvaise traduction
Service central de traduction allemande
Traduction
Traduction automatique
Traduction bipolaire
Traduction incorrecte
Traduction inexacte
Traduction inversée
Traduction vers L2
Traduction électronique

Vertaling van "traduction devraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
directeur d'agence de traduction | directrice de bureau de traduction | directeur d'agence de traduction/directrice d'agence de traduction | directrice d'agence de traduction

bedrijfsleidster vertaalbureau | hoofd vertaalbureau | bedrijfsleidster vertaalagentschap | manager vertaalbureau


erreur de traduction | mauvaise traduction | traduction incorrecte | traduction inexacte

foutieve vertaling


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.


traduction bipolaire | traduction inversée | traduction vers L2

retourvertaling | vertaling uit de moedertaal


traduction automatique | traduction électronique

machinevertaling


dictionnaire multilingue [ dictionnaire de traduction ]

meertalig woordenboek [ vertalend woordenboek ]


Centre de traduction des organes de l'Union européenne [ CdT [acronym] ]

Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie [ CdT [acronym] ]


utiliser des techniques d’évaluation pour anticiper l'ampleur d'un travail de traduction

beoordelingstechnieken toepassen ter voorbereiding op een vertaling




Service central de traduction allemande

Centrale dienst voor Duitse vertaling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une fois que le vote aura eu lieu, les deux règlements relatifs au brevet unitaire et aux modalités applicables en matière de traduction devraient être formellement adoptés par le Conseil avant la fin 2012.

Na de stemming zullen de twee verordeningen betreffende het eenheidsoctrooi en de regeling voor de vertalingen naar verwachting vóór eind 2012 formeel worden vastgesteld door de Raad.


L'absence de violence doit devenir une norme que toute la société se devra de respecter, non seulement parce qu'aujourd'hui encore, trop d'enfants sont les victimes d'actes de violence, mais aussi parce que les enfants et leur intégrité devraient être respectés pleinement et en tout temps » (Traduction) (Les enfants nous posent des questions, Rapport final de la Commission nationale contre l'exploitation sexuelle des enfants, 23 octobre 1997, p. 11).

Geweldloos omgaan met kinderen moet een norm worden die we als samenleving zullen nastreven niet alleen omdat vandaag nog teveel kinderen het slachtoffer worden van geweld maar minstens evenzeer opdat kinderen en hun integriteit ten volle en ten allen tijde zouden gerespecteerd worden» (Kinderen stellen ons vragen, eindrapport van de Nationale commissie tegen seksuele uitbuiting van kinderen, 23 oktober 1997, blz. 11).


L'absence de violence doit devenir une norme que toute la société se devra de respecter, non seulement parce qu'aujourd'hui encore, trop d'enfants sont les victimes d'actes de violence, mais aussi parce que les enfants et leur intégrité devraient être respectés pleinement et en tout temps » (Traduction ) (Les enfants nous posent des questions, Rapport final de la commission nationale contre l'exploitation sexuelle des enfants, 23 octobre 1997, p. 11).

Geweldloos omgaan met kinderen moet een norm worden die we als samenleving zullen nastreven niet alleen omdat vandaag nog teveel kinderen het slachtoffer worden van geweld maar minstens evenzeer opdat kinderen en hun integriteit ten volle en ten allen tijde zouden gerespecteerd worden» (Kinderen stellen ons vragen , eindrapport van de Nationale commissie tegen seksuele uitbuiting van kinderen, 23 oktober 1997, blz. 11).


L'absence de violence doit devenir une norme que toute la société se devra de respecter, non seulement parce qu'aujourd'hui encore, trop d'enfants sont les victimes d'actes de violence, mais aussi parce que les enfants et leur intégrité devraient être respectés pleinement et en tout temps » (Traduction ) (Les enfants nous posent des questions, Rapport final de la commission nationale contre l'exploitation sexuelle des enfants, 23 octobre 1997, p. 11).

Geweldloos omgaan met kinderen moet een norm worden die we als samenleving zullen nastreven niet alleen omdat vandaag nog teveel kinderen het slachtoffer worden van geweld maar minstens evenzeer opdat kinderen en hun integriteit ten volle en ten allen tijde zouden gerespecteerd worden» (Kinderen stellen ons vragen , eindrapport van de Nationale commissie tegen seksuele uitbuiting van kinderen, 23 oktober 1997, blz. 11).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
From wherever or whomever it is coming, injustice is injustice and should be met with a collaborative resistance by the whole intelligentsia and patriots of this country» (Traduction: « les prisons de ce pays ne devraient pas être les maisons d'écrivains, d'intellectuels et d'étudiants qui demandent une éducation gratuite (..).

From wherever or whomever it is coming, injustice is injustice and should be met with a collaborative resistance by the whole intelligentsia and patriots of this country» (Vertaling : « de gevangenissen van dit land zouden niet de thuis mogen zijn van schrijvers, intellectuelen en studenten die kosteloos onderwijs vragen (..).


Les auteurs de la proposition à l'examen souhaitent ne pas dissocier le financement et la reconnaissance (ce qui serait le cas, par exemple, avec un financement régional et une reconnaissance fédérale), car dans ce cas, l'autorité fédérale pourrait encore reconnaître des calamités dont les conséquences financières devraient être assues par les Régions» (traduction).

De indieners van dit voorstel wensen de financiering en de erkenning niet los te koppelen van elkaar (door bijvoorbeeld te voorzien in gewestelijke financiering en federale erkenning), want dan zou de federale overheid nog wel rampen kunnen erkennen, maar waarvoor de gewesten financieel voor zouden moeten instaan».


Ces données devraient connaître une traduction politique, par exemple dans les analyses économiques approfondies effectuées à l’issue de l’exercice du mécanisme d’alerte, ou dans les recommandations par pays publiées chaque année au printemps par la Commission européenne.

Met deze gegevens zou dan rekening moeten worden gehouden bij de beleidsvorming (bijvoorbeeld de diepgaande economische evaluaties die naar aanleiding van het waarschuwingsmechanismeverslag worden uitgevoerd, of de landenspecifieke aanbevelingen die de Europese Commissie elk voorjaar openbaar maakt).


La Commission estime que tous ces mandats devraient à l'avenir être garantis par des normes européennes en matière de droit à un procès équitable, y compris le droit à des services d'interprétation et de traduction.

Naar het oordeel van de Commissie moeten al die bevelen in de toekomst gedekt worden door de EU-normen inzake eerlijke procesvoering, waaronder het recht op vertaling en vertolking.


La Commission estime que tous ces mandats devraient être à l'avenir garantis par des normes européennes en matière de droits à un procès équitable, y compris le droit à un service d'interprétation et de traduction.

Volgens de Commissie moeten die aanhoudingsbevelen in de toekomst voldoen aan de EU-normen in verband met het recht op een eerlijk proces, inclusief het recht op gesproken en schriftelijke vertaling.


Culture: les liens culturels devraient être encouragés, en tant que signes visibles de l'héritage européen commun, par la promotion de la coopération dans des domaines tels que les échanges d'objets d'art et d'artistes, les traductions littéraires et la restauration de monuments.

Cultuur : de culturele banden moeten worden aangehaald als zichtbaar teken van het Europees gemeenschappelijk erfgoed door stimulering van kunstwerken, literaire vertalingen en de restauratie van monumenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traduction devraient ->

Date index: 2022-01-22
w