Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traduction doit donc figurer » (Français → Néerlandais) :

Cette information doit donc figurer expressément dans le résumé des caractéristiques du produit et dans la notice du médicament concerné.

Daarom moet deze informatie duidelijk in de samenvatting van de kenmerken van het product en in de bijsluiter van het geneesmiddel worden vermeld.


La mention préalable « traduction » doit donc figurer sur la version néerlandaise de l'Accord ADN et du Règlement annexé à l'Accord ADN.

De voorafgaande vermelding « vertaling » dient dan ook aangebracht te worden op de Nederlandse versie van het ADN-Verdrag en van de Voorschriften in de Bijlage.


La mention préalable « traduction » doit donc figurer sur la version néerlandaise de l'Accord ADN et du Règlement annexé à l'Accord ADN.

De voorafgaande vermelding « vertaling » dient dan ook aangebracht te worden op de Nederlandse versie van het ADN-Verdrag en van de Voorschriften in de Bijlage.


Le certificat doit être établi dans la langue officielle de la Partie qui le délivre, selon le modèle qui figure à l'appendice I. Si la langue utilisée n'est ni l'anglais, ni l'espagnol, ni le français, le texte doit comprendre une traduction dans l'une de ces langues.

Het certificaat wordt opgesteld in de officiële taal van de Partij die het afgeeft in een vorm die overeenkomt met het model vervat in aanhangsel I. Indien de gebruikte taal Engels, Frans noch Spaans is, dient de tekst een vertaling in een van deze talen te omvatten.


La modification de l'article 611 du Code judiciaire doit donc figurer dans le présent projet de loi.

De wijziging van artikel 611 van het Gerechtelijk Wetboek dient dan ook te worden opgenomen in huidig wetsontwerp.


La modification de l'article 614, 10º, du Code judiciaire doit donc figurer dans le présent projet de loi.

De wijziging van artikel 614, 10º, van het Gerechtelijk Wetboek dient dan ook te worden opgenomen in huidig wetsontwerp.


La modification de l'article 611 du Code judiciaire doit donc figurer dans le présent projet de loi.

De wijziging van artikel 611 van het Gerechtelijk Wetboek dient dan ook te worden opgenomen in huidig wetsontwerp.


Il faut donc envisager que, dans ces circonstances bien précises uniquement, l'accomplissement d'actes de reproduction et de traduction par ou au nom d'une personne ayant le droit d'utiliser une copie du programme est légitime et conforme aux bons usages, et ne doit donc pas requérir l'autorisation du titulaire du droit d'auteur.

Alleen in deze zeldzame gevallen moet de uitvoering van de handelingen van reproductie en vertaling door of voor een persoon die het recht heeft een kopie van het programma te gebruiken als rechtmatig worden beschouwd en in overeenstemming met normale praktijken, en daarom moet worden geacht geen toestemming van de rechthebbende te vereisen.


Le contenu du formulaire D, figurant à l’annexe IV, doit être traduit par une personne habilitée à effectuer des traductions dans l’un des États membres.

De inhoud van formulier D wordt vertaald door een in een van de lidstaten tot het maken van vertalingen bevoegde persoon.


Le contenu du formulaire D, figurant à l’annexe IV, doit être traduit par une personne habilitée à effectuer des traductions dans l’un des États membres.

De inhoud van formulier D wordt vertaald door een in een van de lidstaten tot het maken van vertalingen bevoegde persoon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traduction doit donc figurer ->

Date index: 2024-08-19
w