Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e PAE
7e programme d’action pour l’environnement

Vertaling van "traduit bien notre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En d'autres termes, l'article 184 de la Constitution traduit la volonté historique des fondateurs de notre pays, qui avaient encore bien vivaces à l'esprit les abus qui pourraient se commettre si la police était contrôlée exclusivement par le pouvoir exécutif.

Met andere woorden : artikel 184 van de Grondwet bevat de historische wil van de stichters van ons land die nog levendig voor ogen hadden de mogelijke misbruiken die zouden kunnen bestaan wanneer de politie enkel en alleen in handen is van de uitvoerende macht.


À l’issue de nos délibérations sur les 22 documents de travail, de nos discussions avec les 17 commissions qui ont donné leur avis et également de nos auditions avec les délégations des parlements nationaux, auxquelles j’attache une grande importance, ce rapport traduit bien notre prétention, en tant qu’institution, d’avoir analysé et évalué les propositions de la Commission le plus attentivement et le plus intensément qui soit.

Met dit verslag zijn wij de instelling die de voorstellen van de Commissie het meest zorgvuldig en het meest intensief heeft geanalyseerd en beoordeeld. We hebben namelijk 22 werkdocumenten behandeld, we hebben gediscussieerd met 17 andere parlementaire commissies en – daaraan hecht ik veel waarde – we hebben ook hoorzittingen gevoerd met delegaties van de nationale parlementen.


- Monsieur le Président, le rapport de notre collègue Zwiefka traduit une très grande compétence et un travail considérable dans la recherche de la législation existante, des conventions internationales, notamment celle de La Haye et d’une jurisprudence dont il faut bien dire qu’elle présente parfois des aspects contradictoires.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, het verslag van onze collega de heer Zwiefka geeft blijk van een zeer grote bekwaamheid en een aanzienlijke mate van onderzoek van de bestaande wetgeving, internationale verdragen, met name het verdrag van Den Haag, en jurisprudentie, waarbij wel moet worden opgemerkt dat er soms tegenstrijdige aspecten in voorkomen.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, j’aimerais commencer par féliciter notre rapporteur, Mme Fraga, pour la qualité de son rapport, tout en nuances, qui traduit bien la complexité des enjeux.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, om te beginnen wil ik onze rapporteur, mevrouw Fraga Estévez, feliciteren met de kwaliteit van haar zeer genuanceerde verslag, waarin goed tot uitdrukking komt hoe ingewikkeld deze materie is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, lorsque cet engagement existe, notre action coordonnée fait la différence, par exemple - comme il a été dit précédemment - en Ukraine, où nous avons soutenu le processus de réforme. Au Belarus, où notre position commune face au manque de réformes s’est traduite par un message clair à l’attention du régime. Dans le cadre du processus de paix au Moyen-Orient, vis-à-vis duquel la coordination est essentielle et fonctionne plutôt bien.

Als die inzet er echter wel is, kan ons gecoördineerd optreden het verschil maken, bijvoorbeeld - zoals al gezegd is - in Oekraïne, waar we het hervormingsproces hebben ondersteund, in Wit-Rusland, waar van ons gezamenlijk standpunt inzake het achterwege blijven van hervormingen een duidelijk signaal is uitgegaan naar het regime, en in het vredesproces in het Midden-Oosten, waar de coördinatie van essentieel belang is en zeer goed functioneert.


Nous avons fait du bon travail et il faudra bien que la Commission et le Conseil tiennent enfin compte du signal politique fort que nous envoyons aujourd’hui, qui traduit notre volonté d’achever le marché intérieur, tout en préservant notre modèle social.

We hebben goed werk geleverd en de Commissie en de Raad zouden zich nu eindelijk eens echt iets aan moeten trekken van het sterke politieke signaal dat wij vandaag afgeven en waarin onze wil tot uiting komt de interne markt te voltooien zonder ons sociale model los te laten.


2. a) Dans quelle langue officielle de notre pays: - la convocation à l'audition par pli recommandé (voir l'article 4, premier alinéa, arrêté royal susmentionné du 12 avril 1999) doit-elle être rédigée; - l'audition orale du réclamant et/ou de son mandataire ou avocat qui s'exprimerait dans une autre langue doit-elle être organisée; - le procès-verbal d'audition doit-il être rédigé et/ou traduit? b) Par qui et dans quel délai une traduction officielle gratuite doit-elle être fournie à la demande du réclamant intéressé dans le cadre ...[+++]

2. a) In welke officiële landstaal moet: - de aangetekende uitnodiging tot de hoorzitting (zie artikel 4, eerste lid, bovengenoemd koninklijk besluit van 12 april 1999) worden opgesteld; - het mondeling verhoor van de «anderstalige» bezwaarindiener en/of van diens gemandateerde lasthebber of advocaat geschieden; - het proces-verbaal van verhoor worden opgesteld en/of vertaald? b) Door wie en binnen welke termijn moet in het kader van een behoorlijke rechtsbedeling op verzoek van de belanghebbende bezwaarindiener een kosteloze officiële vertaling worden uitgereikt? c) Is het hoffelijkheidshalve niet steeds veeleer aanbevolen spontaan ee ...[+++]


Étant donné que 300.000 travailleurs sont déjà dans ce cas en Belgique, j'estime important de bien veiller à ce que les principes mis en place par les organisations sociales sur le plan européen, début juillet, comme vous l'avez rappelé madame la ministre, soient effectivement traduits en termes de loi dans notre pays et que l'ensemble des principes sur lesquels les partenaires sociaux se sont accordés soient réellement mis en oeuvre.

Aangezien in België reeds 300.000 werknemers telewerk verrichten, is het belangrijk ervoor te zorgen dat de beginselen die de Europese sociale organisaties begin juli hebben aanvaard inderdaad in Belgische wetten worden omgezet en dat het geheel van beginselen waarover de sociale partners een akkoord hebben bereikt werkelijk ten uitvoer wordt gelegd.


- Notre fraction n'a aucune objection à l'encontre de l'examen du présent projet bien que le rapport ne soit pas encore intégralement traduit.

- Onze fractie heeft geen bezwaar tegen de behandeling van het ontwerp hoewel het verslag nog niet helemaal is vertaald.


2. a) Dans quelle langue officielle de notre pays: - la convocation à l'audition par pli recommandé (voir l'article 4, premier alinéa, arrêté royal du 12 avril 1999) doit-elle être rédigée; - l'audition orale du réclamant et/ou de son mandataire ou avocat qui s'exprimerait dans une autre langue doit-elle être organisée; - le procès-verbal d'audition doit-il être rédigé et/ou traduit? b) Par qui et dans quel délai une traduction officielle gratuite doit-elle être fournie à la demande du réclamant intéressé dans le cadre d'une bonne a ...[+++]

2. a) In welke officiële landstaal moet: - de aangetekende uitnodiging tot de hoorzitting (zie artikel 4, eerste lid, koninklijk besluit van 12 april 1999) worden opgesteld; - het mondeling verhoor van de «anderstalige» bezwaarindiener en/of van diens gemandateerde lasthebber of advocaat geschieden; - het proces-verbaal van verhoor worden opgesteld en/of vertaald? b) Door wie en binnen welke termijn moet in het kader van een behoorlijke rechtsbedeling op verzoek van de belanghebbende bezwaarindiener een kosteloze officiële vertaling worden uitgereikt? c) Is het hoffelijkheidshalve niet steeds veeleer aanbevolen spontaan een officiële v ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : pae     programme d’action pour l’environnement     traduit bien notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traduit bien notre ->

Date index: 2023-08-22
w