Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La publication et la diffusion des oeuvres traduites
Permettre l'accès aux services
Permettre la participation du public
Réviser des textes traduits

Traduction de «traduit pour permettre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties


Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg


réviser des textes traduits

vertaalde teksten verbeteren


la publication et la diffusion des oeuvres traduites

de uitgave en verspreiding van de vertaalde werken


la déformation par glissement se traduit en surface des pièces par des reliefs

de vervorming door glijden is te zien aan reliëfvorming aan de oppervlakte van het proefstuk


permettre la participation du public

publieksparticipatie aanmoedigen | publieksparticipatie mogelijk maken


permettre l'accès aux services

toegang tot diensten mogelijk maken


absence en vue de permettre de rechercher un nouvel emploi

afwezigheid om een nieuwe betrekking te zoeken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le renvoi doit être formulé de manière simple, claire et précise étant donné qu’il devra être traduit pour permettre aux autres pays de l’UE de soumettre leurs observations.

De verwijzing moet eenvoudig, helder en nauwkeurig worden opgesteld, gegeven het feit dat deze vertaald zal worden, zodat andere EU-landen hun opmerkingen kunnen mededelen.


Considérant qu'il est inexact de soutenir que la présente révision serait d'intérêt purement privé; qu'il s'agit de permettre la poursuite de l'exploitation d'un matériau servant d'intrant important dans l'économie wallonne; que même s'il est vrai que cette exploitation est matériellement réalisée par un exploitant privé, il n'en demeure pas moins que la situation actuelle de quasi pénurie de sable provoque un déséquilibre qui se traduit notamment par une flambée du prix du sable, situation que la Wallonie ne ...[+++]

Overwegende dat het niet juist is te beweren dat deze herziening van louter privé belang is; dat het hier gaat om de toelating van de verdere exploitatie van een materiaal dat als een belangrijk productiemiddel in de Waalse economie dient; dat, al wordt die exploitatie op materieel vlak door een privé exploitant verricht, het huidige tekort aan zand desalniettemin een onevenwicht veroorzaakt, met o.a. een forse stijging van de zandprijs als gevolg, een toestand die Wallonië niet langer kan dulden;


Une fois analysé, le système doit être traduit en textes réglementaires, puis un délai suffisant (certainement plusieurs années) devra être prévu pour permettre aux organismes de pension (ONP, SdPSP, INASTI) d'adapter leur système.

Eens de analyse achter de rug is, moet het systeem nog worden vertaald in regelgevende teksten. Derhalve zal een voldoende lange termijn (vast en zeker meerdere jaren) dienen te worden voorzien, zodat de pensioeninstellingen (RVP, PDOS, RSVZ) hun systemen kunnen aanpassen.


La commission se déclare unanimement d'accord pour remplacer, au point 2 du dispositif, les mots « Cet objectif doit être clairement traduit et garanti par une norme de croissance applicable aux articles budgétaires prévus à cet effet dans le budget pluriannuel, de manière à permettre au VLIR-UOS et à la CIUF-CUD de souscrire des engagements durables avec des partenaires du Sud et d'investir durablement dans le cadre d'une planific ...[+++]

De commissie verklaart zich vervolgens eenparig akkoord om in punt 2 van het dispositief de woorden « Dit moet duidelijk vertaald en gegarandeerd worden in een groeipad voor de daartoe bestemde begrotingsartikelen in de meerjarenbegroting zodat VLIR-UOS en CIUF-CUD in staat zijn duurzame engagementen aan te gaan met partners in het Zuiden en op een duurzame wijze te investeren via een meerjarenplanning; » te vervangen door de woorden « Het is uitermate belangrijk dat VLIR-UOS en CIUF-CUD in staat zijn duurzame engagementen aan te gaan met partners in het Zuiden en op een duurzame wijze te investeren via een meerjarenplanning; ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commission se déclare unanimement d'accord pour remplacer, au point 2 du dispositif, les mots « Cet objectif doit être clairement traduit et garanti par une norme de croissance applicable aux articles budgétaires prévus à cet effet dans le budget pluriannuel, de manière à permettre au VLIR-UOS et à la CIUF-CUD de souscrire des engagements durables avec des partenaires du Sud et d'investir durablement dans le cadre d'une planific ...[+++]

De commissie verklaart zich vervolgens eenparig akkoord om in punt 2 van het dispositief de woorden « Dit moet duidelijk vertaald en gegarandeerd worden in een groeipad voor de daartoe bestemde begrotingsartikelen in de meerjarenbegroting zodat VLIR-UOS en CIUF-CUD in staat zijn duurzame engagementen aan te gaan met partners in het Zuiden en op een duurzame wijze te investeren via een meerjarenplanning; » te vervangen door de woorden « Het is uitermate belangrijk dat VLIR-UOS en CIUF-CUD in staat zijn duurzame engagementen aan te gaan met partners in het Zuiden en op een duurzame wijze te investeren via een meerjarenplanning; ».


prend acte de la création du nouveau portefeuille «justice, droits fondamentaux et citoyenneté» au sein de la Commission, qui traduit l’engagement de celle-ci à redoubler d’efforts dans le domaine des droits fondamentaux et des libertés et apporte une réponse positive aux demandes réitérées du Parlement à cet égard; estime qu'une telle division entre la justice et la sécurité ne devrait pas renforcer la dichotomie absurde qui existe entre la nécessité de protéger les droits de l'homme de tous les citoyens et celle de garantir leur sécurité; ajoute que le nouveau commissaire devrait accorder une attention particulière aux politiques eur ...[+++]

neemt nota van de totstandbrenging van een nieuwe portefeuille voor justitie, grondrechten en burgerschap binnen de Commissie als teken van haar engagement om meer inspanningen te leveren op het gebied van fundamentele rechten en vrijheden en als positief antwoord op de herhaalde verzoeken van het Parlement in dit opzicht; is van mening dat deze scheiding tussen justitie en veiligheid de verkeerd opgevatte tweedeling tussen de noodzaak om de mensenrechten van alle mensen te vrijwaren en de noodzaak om hun veiligheid te garanderen, niet mag versterken; meent dat de nieuwe commissaris bijzondere aandacht moet besteden aan het EU-beleid t ...[+++]


Permettre l’accès à toutes les variantes linguistiques ne signifie toutefois pas que les informations doivent être traduites par le mécanisme de stockage dans des langues différentes de celles dans lesquelles l’émetteur a effectué son dépôt.

Het bieden van toegang tot alle talenversies betekent echter niet dat de informatie door het opslagmechanisme dient te worden vertaald in andere talen dan die waarin de informatie door de uitgevende instelling is ingediend.


Le principe général est que les aides au sauvetage doivent permettre de soutenir temporairement une société confrontée à une détérioration importante de sa situation financière, qui se traduit par une crise de trésorerie grave ou une insolvabilité technique.

Als algemeen beginsel geldt dat reddingssteun het mogelijk maakt tijdelijk een onderneming te steunen die wordt geconfronteerd met een aanzienlijke verslechtering van haar financiële situatie, tot uiting komend in een acute liquiditeitscrisis of technische insolventie.


Art. 40. Afin de permettre l'examen de leur demande, les candidats adoptants remettent à l'A.C. C. le questionnaire-type complété, copie de la législation étrangère en matière d'adoption traduite en langue française ainsi que copie de tout document utile destiné à éclairer l'A.C. C. sur leur projet d'adoption ainsi que l'identité de leur contact à l'étranger.

Art. 40. Om het onderzoek naar hun aanvraag mogelijk te maken, bezorgen de kandidaat-adoptanten aan de C. A.G. de ingevulde type-vragenlijst, een afschrift van de buitenlandse wetgeving inzake adoptie vertaald in het Frans alsook een afschrift van elk nuttig document dat erop gericht is de C. A.G. op te helderen over hun adoptieproject alsook de identiteit van hun contactpersoon in het buitenland.


Elle traduit la volonté du législateur d'une part, de valider les nominations intervenues jusqu'alors en contradiction avec la législation linguistique (4), et d'autre part, de permettre encore d'effectuer de telles nominations jusqu'au 31 décembre 2002, laissant ainsi au Gouvernement un délai d'un an pour finaliser lesdits cadres.

Zij vertolkt enerzijds de wil van de wetgever om benoemingen geldig te verklaren die tot dan toe in strijd waren met de taalwetgeving (4) en anderzijds het mogelijk te maken nog zulke benoemingen te doen tot 31 december 2002, zodat de regering een termijn van een jaar krijgt om de laatste hand te leggen aan de genoemde kaders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traduit pour permettre ->

Date index: 2024-09-06
w