Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traduit une légère surreprésentation flamande » (Français → Néerlandais) :

A supposer que la Cour estime que le principe de la proportionnalité devait être respecté par le législateur spécial, ce principe ne signifie pas, selon le Conseil des ministres, que les voix émises par les électeurs soient revêtues d'un poids égal absolu; un système parfait n'est pas praticable et le droit belge connaît cinq exemples d'assouplissement du principe : la répartition des sièges entre sénateurs élus directement, consacrée par la Constitution, traduit une légère surreprésentation flamande, alors que celle des sénateurs de communauté traduit une sous-représentation flamande; la loi relative à l'élection du Parlement européen ...[+++]

In de veronderstelling dat het Hof van mening is dat het evenredigheidsbeginsel door de bijzondere wetgever in acht moest worden genomen, betekent dat beginsel volgens de Ministerraad niet dat de door de kiezers uitgebrachte stemmen hetzelfde absolute gewicht moeten hebben; een perfect systeem is niet uitvoerbaar en het Belgisch recht kent vijf voorbeelden van versoepeling van het beginsel : de in de Grondwet verankerde zetelverdeling onder de rechtstreeks verkozen senatoren geeft een lichte Vlaamse oververtegenwoordiging weer terwijl die van de gemeenschapssenatoren wijst op een Vlaamse ondervertegenwoordiging; de wet betreffende de verkiezing van het Europees Parlement geeft een oververtegenwoordiging weer van de Duitstalige minderheid; ...[+++]


À quelques exceptions près, comme les SPF Intérieur, Économie et Mobilité, au sein desquels les Bruxellois sont légèrement surreprésentés, on relève une constante : les Flamands sont sous-représentés, les Wallons sont surreprésentés et les Bruxellois sont lourdement sous-représentés.

Op enige uitzondering na, met name de FOD's Binnenlandse Zaken, Economie en Mobiliteit, waar de Brusselaars licht oververtegenwoordigd zijn, komt steeds één constante terug : de Vlamingen zijn ondervertegenwoordigd, de Walen zijn oververtegenwoordigd en de Brusselaars zijn zwaar ondervertegenwoordigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traduit une légère surreprésentation flamande ->

Date index: 2022-08-08
w