Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trafic actuel de trains passant encore » (Français → Néerlandais) :

On propose également de transformer en partie les gares du Nord et du Midi en culs-de sac, une partie seulement du trafic actuel de trains passant encore par le tunnel.

Eveneens wordt geopperd om het noord- en zuidstation gedeeltelijk om te vormen tot een kopstation, waarbij enkel een selectie van het huidige treinverkeer nog door de tunnel zal rijden.


Il y a plusieurs raisons à l'asymétrie du trafic Internet en Europe, qui tiennent à la structure originelle du réseau, à la répartition déséquilibrée des sources de contenu et à des facteurs économiques, comme l'insuffisance actuelle de la bande passante à des prix concurrentiels pour les communications Internet en Europe.

Er zijn verschillende redenen voor de asymmetrie van het internetverkeer in Europa, zoals de oorspronkelijke structuur van het internet, een onevenwichtige verdeling van de bronnen van inhoud, alsmede economische factoren, met inbegrip van de nog steeds onvoldoende beschikbaarheid van voldoende laag geprijsde bandbreedte voor internetcommunicatie in Europa.


La structure actuelle des coûts et la bande passante disponible ont pour effet d'envoyer une proportion importante du trafic Internet européen faire un aller-retour de l'autre côté de l'Atlantique.

De huidige structuur van prijzen en beschikbare bandbreedte hebben geleid tot het omleiden van een aanzienlijk deel van het Europese internetverkeer over de Atlantische Oceaan en weer terug.


Même si le secteur est actuellement gravement touché par la crise économique, le trafic maritime devrait en fin de compte se développer encore davantage du fait des besoins croissants dans le domaine du transport des passagers, des touristes et des marchandises dont l'énergie.

Hoewel de sector zware gevolgen van de huidige economische crisis ondervindt, wordt verwacht dat het maritieme vervoer uiteindelijk nog verder zal toenemen als gevolg van de groeiende behoeften aan vervoer van passagiers, toeristen en goederen, waaronder energie.


La journée internationale des femmes, le 8 mars 2001, a fourni l'occasion à la Commission et au Parlement européen de sensibiliser aux activités actuelles de la Communauté dans le domaine de la lutte contre un tel trafic; sur cette base, une approche planifiée de l'assistance aux victimes est en train d'être développée.

De internationale vrouwendag op 8 maart 2001 bood een goed platform voor de Commissie en het Europees Parlement om de aandacht te vestigen op de huidige werkzaamheden van de Gemeenschap op het gebied van de mensenhandel.


Les négociations à ce sujet doivent encore avoir lieu; on est actuellement en train de réunir le plus possible de données.

De onderhandelingen hierover moeten nog plaatsvinden; op dit ogenblik worden zoveel als mogelijk gegevens verzameld.


Afin de renforcer les instruments dont disposent les parquets pour s'attaquer aux réseaux de passeurs, la Commission étoffera le cadre juridique de l'Union en vigueur pour leur permettre de lutter contre le trafic de migrants et ceux qui en tirent profit Pour agir concrètement contre les réseaux de trafiquants d'êtres humains et prêter assistance aux victimes de leurs pratiques, la Commission mènera également à bien les initiatives prévues dans l'actuelle stratégie ...[+++]

Om aanklagers sterkere instrumenten te bieden tegen smokkelnetwerken, zal de Commissie het huidig EU-rechtskader ter bestrijding van migrantensmokkel en zij die daar baat bij hebben, verbeteren Voorts zal de Commissie, om specifieke actie te ondernemen tegen smokkelnetwerken en om slachtoffers van mensenhandel bij te staan, de initiatieven in het kader van de huidige strategie tegen mensenhandel voltooien, en onderzoeken hoe het werk in 2016 verder kan worden verbeterd Uitbuiting kan ook uitgaan van werkgevers binnen de EU. De Commissie promoot betere integratie van legale migranten op de arbeidsmarkt.


Mme Dekkers déclare que les chiffres relevés par le président à propos du trafic de drogue sont ceux de 2000, et qu'ils sont peut-être encore actuels.

Mevrouw Dekkers zegt dat de voorzitter betreffende de drugstrafiek cijfers gaf van 2000, en dat ze misschien nog actueel zijn.


Non seulement, la PMR doit arriver quinze minutes avant le départ du train mais de surcroît, elle doit encore, à l'heure actuelle, réserver son train minimum vingt-quatre heures à l'avance.

Niet alleen moet de PBM vijftien minuten voor het vertrek van de trein ter plaatse zijn, hij moet bovendien zijn trein minimum vierentwintig uur op voorhand reserveren.


Si l'impasse du processus de paix persiste malheureusement à l'heure actuelle et si les conditions de vie de la grande majorité des Palestiniens sur le plan économique, social, médical ou encore sur le plan du respect du droit humanitaire international demeure préoccupante, il nous faut reconnaître que le train de l'État palestinien est en marche.

Ook al zit er momenteel geen beweging in het vastgelopen vredesoverleg en zijn de leefomstandigheden van de meeste Palestijnen vanuit economisch, sociaal, medisch of internationaal humanitair oogpunt zorgwekkend, toch moeten we erkennen dat de trein van de Palestijnse staat intussen aan het rijden is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trafic actuel de trains passant encore ->

Date index: 2023-09-18
w