1. Chaque partie veille à ce que les redevances d'usage qui peuvent être imposées par ses autorités ou organismes compétents en la matièr
e aux transporteurs aériens de l'autre partie pour l'utilisation d'infrastructures et services de navigation aérienn
e et de contrôle du trafic aérien, aéroportuaires, de sûreté aérienne et des infrastructures e
t services connexes soient justes, raisonnables, non injustement discriminatoires et équ
...[+++]itablement réparties entre les catégories d'utilisateurs.
1. Elke partij ziet erop toe dat gebruikersheffingen die door haar bevoegde heffingsautoriteiten of -organen aan de luchtvaartmaatschappijen van de andere partij worden opgelegd voor het gebruik van luchtnavigatie- en luchtverkeersleidingsdiensten, luchthavens, luchtvaartbeveiliging en bijbehorende voorzieningen en diensten correct, redelijk, niet ten onrechte discriminerend en billijk gespreid zijn over de categorieën gebruikers.