Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Petit trafic frontalier
Trafic frontalier
Trafic frontalier local
Transport frontalier
Transport transfrontalier

Vertaling van "trafic frontalier permettant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
petit trafic frontalier | trafic frontalier local

klein grensverkeer


transport transfrontalier [ trafic frontalier | transport frontalier ]

grensoverschrijdend vervoer [ grensverkeer | grensvervoer ]










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, le règlement fixant des règles relatives au petit trafic aux frontières locales permet aux États membres de conclure des accords bilatéraux prévoyant la délivrance gratuite d’un «permis de petit trafic frontalier» permettant de voyager au sein de la «zone frontalière», qui peut s’étendre jusqu’à 50 kilomètres de part et d’autre de la frontière.

Bovendien hebben de lidstaten op grond van de Verordening tot vaststelling van regels inzake klein grensverkeer de mogelijkheid om bilaterale overeenkomsten te sluiten op basis waarvan gratis “een specifieke vergunning voor het overschrijden van de grens” kan worden afgegeven voor het maken van reizen in het “grensgebied” tot een straal van maximaal vijftig kilometer vanaf de grens.


En outre, le règlement fixant des règles relatives au petit trafic aux frontières locales permet aux États membres de conclure des accords bilatéraux prévoyant la délivrance gratuite d’un «permis de petit trafic frontalier» permettant de voyager au sein de la «zone frontalière», qui peut s’étendre jusqu’à 50 kilomètres de part et d’autre de la frontière.

Bovendien hebben de lidstaten op grond van de Verordening tot vaststelling van regels inzake klein grensverkeer de mogelijkheid om bilaterale overeenkomsten te sluiten op basis waarvan gratis “een specifieke vergunning voor het overschrijden van de grens” kan worden afgegeven voor het maken van reizen in het “grensgebied” tot een straal van maximaal vijftig kilometer vanaf de grens.


Les documents permettant aux frontaliers exemptés de l'obligation de visa de franchir la frontière terrestre extérieure d'un État membre voisin pour les besoins du petit trafic frontalier sont :

De documenten aan de hand waarvan de niet-visumplichtige grensbewoners de landbuitengrens van aan aangrenzende lidstaat kunnen overschrijden in het kader van het klein grensverkeer, zijn:


Les documents permettant aux frontaliers exemptés de l'obligation de visa de franchir la frontière terrestre extérieure d'un État membre voisin pour les besoins du petit trafic frontalier peuvent être :

De documenten aan de hand waarvan de niet-visumplichtige grensbewoners de landbuitengrens van aan aangrenzende lidstaat kunnen overschrijden in het kader van het klein grensverkeer, kunnen zijn:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les documents permettant aux frontaliers exemptés de l’obligation de visa de franchir la frontière terrestre extérieure d’un État membre voisin pour les besoins du petit trafic frontalier peuvent être:

De documenten aan de hand waarvan de niet-visumplichtige grensbewoners de landbuitengrens van aan aangrenzende lidstaat kunnen overschrijden in het kader van het klein grensverkeer, kunnen zijn:


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


À cet égard, le Conseil a noté que la question de la circulation des personnes devait être abordée en vue de définir des mesures concrètes permettant de faciliter pour Kaliningrad le trafic frontalier local et le transit et d'examiner la possibilité de tirer parti d'éventuelles dispositions spéciales autorisées par l'acquis.

In dit verband wees de Raad erop dat de migratiekwestie aan de orde moet worden gesteld, teneinde praktische maatregelen vast te stellen om het kleine grensverkeer en het transitoverkeer voor Kaliningrad te vergemakkelijken, alsmede de mogelijkheid om te profiteren van eventuele speciale regelingen die door het acquis worden toegestaan.


LES DISPOSITIONS DU PARAGRAPHE 1 NE FONT PAS OBSTACLE AUX DISPOSITIONS PARTICULIERES PERMETTANT AUX AUTORITES NATIONALES COMPETENTES DE DISPENSER DE L'OBLIGATION DE DEPOSER UNE DECLARATION SOMMAIRE EN CE QUI CONCERNE LES MARCHANDISES IMPORTEES PAR LES VOYAGEURS OU LES MARCHANDISES FAISANT L'OBJET D'UN TRAFIC FRONTALIER, POUR AUTANT QUE CES DISPOSITIONS GARANTISSENT LA PERCEPTION DES DROITS DE DOUANE, DES TAXES D'EFFET EQUIVALENT ET DES PRELEVEMENTS AGRICOLES DUS POUR LESDITES MARCHANDISES .

De bepalingen van lid 1 laten de bijzondere voorschriften onverlet , krachtens welke de bevoegde nationale autoriteiten ontheffing kunnen verlenen van de verplichting tot het doen van een summiere aangifte voor de goederen die in het grens - of reizigersverkeer worden vervoerd , voor zover die voorschriften de inning van de van die goederen verschuldigde douanerechten , heffingen van gelijke werking en landbouwheffingen zeker stellen .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trafic frontalier permettant ->

Date index: 2023-09-10
w