(i) "infractions transnationales graves": les infractions en droit national suivantes, visées à l'article 2, paragraphe 2, de la décision-cadre 2002/584/JAI du Conseil: la traite des êtres humains, le trafic illicite de stupéfiants et le trafic illicite d'armes, de munitions et d'explosifs, si elles sont passibles, dans le droit interne de l'État membre, d'une peine privative de liberté ou d'une mesure de sûreté d'une durée maximale d'au moins trois ans, et si:
(i) "zware transnationale criminaliteit", de volgende in artikel 2, lid 2, van Kaderbesluit 2002/584/JBZ bedoelde, volgens het nationale recht strafbare feiten: mensenhandel, illegale handel in verdovende middelen en illegale handel in wapens, munitie en explosieven, indien daarop in het nationale recht van een lidstaat een vrijheidsstraf of een tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel staat met een maximumduur van ten minste drie jaar, en indien: