Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trafic maritime intense puisque » (Français → Néerlandais) :

B. considérant que le détroit de Gibraltar et, plus précisément, la baie d'Algesiras, supportent un trafic maritime intense puisque près de 100 000 bateaux y transitent chaque année et que la zone est, en outre, devenue le théâtre d'une importante activité de soutage (opération de transvasement de combustible entre navires en pleine mer), qui la place en quatrième position à l'échelle mondiale pour ce qui est du volume de soutage et lui a valu d'être baptisée "la station-service) du détroit" puisque sept millions de tonnes de fuel marin y sont transvasés chaque année,

B. overwegende dat in de Straat van Gibraltar en meer concreet in de baai van Algeciras sprake is van een zeer intensief scheepvaartverkeer waar ongeveer 100.000 schepen per jaar passeren en waar bovendien belangrijke bunkeringactiviteiten worden ontplooid (overslag van brandstof tussen schepen op zee), zodat dit gebied qua omvang van de bunkering mondiaal gezien op de vierde plaats staat en bekend is geworden als het "tankstation van de Straat van Gibraltar" waar per jaar ongeveer 7 miljoen ton scheepsbrandstof wordt overgeslagen,


4. demande à la Commission de s'assurer que l'actuelle directive 2002/59/CE relative à la mise en place d'un système communautaire de suivi du trafic des navires et d'information est strictement mise en œuvre dans le détroit de Gibraltar, et notamment dans la baie d'Algesiras, dès lors que la zone doit supporter un trafic maritime intense puisque près de 100 000 navires y transitent chaque année;

4. roept de Commissie op na te gaan of de huidige Richtlijn 2002/59/EG betreffende de invoering van een communautair monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart in de Straat van Gibraltar en met name in de baai van Algeciras strikt wordt nageleefd, aangezien in dit gebied sprake is van een zeer intensief scheepvaartverkeer waar per jaar ongeveer 100.000 schepen passeren;


(IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, (...) comment les objectifs de cette nouvelle législation sur la sécurité maritime se concilient-ils avec les projets de construction de deux complexes de regazéification de méthane dans le golfe de Trieste, une zone de trafic maritime intense et à forte concentration urbaine, où la mer est peu profonde - 20 mètres au maximum - et où le fond de la mer ne peut être touché puisqu’il est im ...[+++]

(IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, (.) de doelstellingen van deze nieuwe wetgeving inzake maritieme veiligheid zijn verenigbaar met de plannen voor twee hervergassingsinstallaties in de Golf van Triëst.


À l’heure actuelle, l’intense trafic maritime aggrave les problèmes dus à l’excès de nutriments et de substances dangereuses (provenant de sources terrestres et transportés par la pollution atmosphérique), aux émissions de gaz à effet de serre, aux rejets de pétrole et d’autres déchets et à l’introduction d’organismes exotiques.

Thans verslechtert het drukke scheepsverkeer nog de problemen die door een teveel aan voedingsstoffen en gevaarlijke stoffen van op het vasteland gelegen bronnen via luchtverontreiniging, uitstoot van broeikasgassen, lozingen van olie en ander afval en de insleep van vreemde organismen worden veroorzaakt.


5. engage la Commission à veiller à l'application scrupuleuse du système communautaire de suivi du trafic des navires et d'information, mis en place par la directive 2002/59/CE, dans le détroit de Gibraltar et, notamment, dans la baie d'Algeciras, étant donné qu'il s'agit d'une zone de trafic maritime intense avec le passage de plus de 100 000 navires par an;

5. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat strikt de hand wordt gehouden aan het ingevolge Richtlijn 2002/59/EG ingestelde communautaire controle- en informatiesysteem voor het scheepvaartverkeer, met name in de Straat van Gibraltar en de Baai van Algeciras, een gebied met een zeer intensief maritiem verkeer, dat jaarlijks door meer dan 100.000 schepen wordt gepasseerd;


Compte tenu du fait qu'en matière fiscale, la diversité des situations doit nécessairement être appréhendée en usant de catégories qui ne correspondent à la réalité que d'une manière simplificatrice et approximative, la longueur du navire pouvait être retenue comme critère du montant de l'indemnité SAT, puisqu'elle détermine aussi l'importance des données relatives à l'ordre et à la coordination du trafic maritime, le degré ...[+++]

Rekening houdend met het feit dat in fiscale aangelegenheden de verscheidenheid aan situaties noodzakelijk dient te worden opgevangen in categorieën die met de werkelijkheid slechts overeenstemmen op vereenvoudigende en benaderende wijze, kon rekening worden gehouden met de lengte van het vaartuig als maatstaf van de omvang van de VBS-vergoeding, vermits die mede bepalend is voor de omvang van de gegevens in verband met de ordening en de coördinatie van het scheepvaartverkeer, de moeilijkheidsgraad van de bijstand aan het vaartuig en de mogelijkheid van ventilering van de vergoeding over de gebruikers van het scheepvaartverkeer, als pass ...[+++]


La zone est également caractérisée par un intense trafic de transport maritime, ce qui implique l’existence de rejets provenant des navires comme des ports, des risques d’accidents, et l’introduction d’espèces exotiques envahissantes par le biais des eaux de déballastage.

Kenmerkend voor het gebied is ook het intense zeevervoer, met de daarbij horende emissies van schepen en havens, risico's van ongevallen en de introductie van invasieve uitheemse soorten via ballastwaterlozingen.


Dans un grand bassin comme la Méditerranée, avec un trafic maritime intense et qui augmente quotidiennement, en tant que Grec originaire de la plus grande puissance maritime de l’Union et d’un pays où le tourisme est un secteur fondamental de l’économie, un pays avec des côtes gigantesques et des centaines d’îles, j’estime qu’il est de notre devoir de mener la lutte contre la pollution en mer et de protéger le monde marin.

De Middellandse Zee is eigenlijk een groot meer. De scheepvaart neemt daar dagelijks toe en het aantal schepen vermenigvuldigt zich sterk. Ik ben Griek en kom dus uit een land dat niet alleen de grootste scheepvaartmacht is van de Unie, maar tevens een land waar het toerisme een fundamentele economische sector is, een land met ellenlange kusten en honderden eilanden. Daarom hebben wij mijns inziens de plicht om het voortouw te nemen, de zeevervuiling te bestrijden en het mariene milieu te beschermen.


Il se contente d'expliquer les raisons pour lesquelles l'aéroport de Liège doit nécessairement accueillir le fret, ce qui, en soi, ne donne aucune justification à l'article 1 du décret puisqu'un intense trafic de fret était déjà accueilli à Liège longtemps avant que cette disposition soit adoptée.

Ze volstaat ermee de redenen uit te leggen waarom de luchthaven van Luik noodzakelijkerwijze open moet staan voor het vrachtvervoer, wat op zich geen enkele verantwoording vormt voor artikel 1 van het decreet vermits een intens vrachtvervoer reeds terechtkon in Luik lang vóór die bepaling werd aangenomen.


w