Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ouverture au service voyageurs
Ouverture au trafic voyageurs
Trafic de voyageurs
Trafic voyageurs à courte distance
Transport de voyageurs

Vertaling van "trafic voyageurs doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fermeture d'une ligne au service voyageurs ou marchandises | fermeture d'une ligne au trafic voyageurs ou marchandises

sluiting van een lijn voor het reizigers-of goederenvervoer


ouverture au service voyageurs | ouverture au trafic voyageurs

open zijn voor reizigersverkeer


trafic voyageurs à courte distance

openbaar personenvervoer | plaatselijk openbaar vervoer


transport de voyageurs [ trafic de voyageurs ]

reizigersvervoer [ reizigersverkeer ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient aussi de ne pas tenir compte uniquement des temps de rebroussement aux terminus, mais également des correspondances dans les gares intermédiaires, pas seulement Gand-Saint-Pierre, mais aussi Bruges, Courtrai, etc. Par ailleurs, modifier un sillon, ne fût-ce que de quelques minutes, n'est pas chose évidente sur des lignes qui, outre le trafic voyageurs, doivent prendre en compte un très important trafic marchandises.

Er moet tevens niet enkel rekening gehouden worden met de keertijden op de eindpunten, maar ook met aansluitingen in de tussenstations, niet enkel Gent-Sint-Pieters, maar ook Brugge, Kortrijk,.Tevens is het verschuiven van een rijpad, zelfs met enkele minuten, niet evident op lijnen waar naast veel reizigersverkeer tevens met heel wat goederenverkeer dient rekening gehouden te worden.


Selon la réponse du ministre à ma question écrite n° 4-3842 du 17 juillet 2009, la règle générale qui vaut pour les accompagnateurs de train est que les voyageurs doivent toujours être informés lorsque le trafic est perturbé.

Blijkens het antwoord van de geachte minister op mijn schriftelijke vraag nr. 4-3842 van 17 juli 2009 geldt voor de treinbegeleiders als algemene regel dat ze de reizigers steeds moeten inlichten bij verstoord verkeer.


1. Quelles exceptions sont-elles autorisées à la “règle générale” qui vaut pour les accompagnateurs de train et qui dispose que ces derniers doivent informer les voyageurs en cas de perturbation du trafic ?

1. Welke uitzonderingen worden toegestaan op de " algemene regel " die geldt voor treinbegeleiders dat ze de reizigers steeds moeten inlichten bij verstoord verkeer?


Il va sans dire que, conformément au principe de subsidiarité, il appartient aux villes de décider elles-mêmes des projets qu'elles entendent mettre en œuvre. Toutefois, ces projets doivent se conformer aux normes qui sont celles de la politique européenne des transports; en d'autres termes, ils doivent prévoir la mise en place de chaînes logistiques multimodales pour le transport de voyageurs et de marchandises, qui ne réduisent pas seulement le trafic dans les ...[+++]

Overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel is het uiteraard aan de steden zelf welke projecten ze nodig achten, maar ze moeten wel aan de normen van het Europese vervoersbeleid voldoen, d.w.z. het moet gaan om efficiënte, multimodale logistiekketens voor personen- en goederenvervoer, die niet alleen de stedelijke vervoersvolumes reduceren, maar ook de milieubelasting verlagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À partir de ce point de vue, le rapporteur propose une série d'amendements poursuivant quatre objectifs spécifiques qui, ensemble, doivent avoir pour objectif principal d'améliorer les conditions cadres du trafic ferroviaire progressivement et dans des délais tels que ce secteur puisse apporter comme prévu sa contribution positive au rétablissement d'un rapport équilibré entre les moyens de transport tant dans le trafic de marchandises que dans le trafic de voyageurs à l'horiz ...[+++]

Op grond van dit standpunt stelt de rapporteur een aantal amendementen voor met vier aparte doelstellingen, die samen het hoofddoel vormen, namelijk de kadervoorwaarden voor het vervoer stapsgewijs en op tijd te verbeteren, zodat de spoorwegsector de geplande positieve bijdrage tot herstel van een evenwichtige relatie tussen de vervoertakken voor goederen- én reizigersvervoer tegen 2010 daadwerkelijk kan leveren:


Étant donné qu'aussi bien le tarif seniors que le transport gratuit d'enfants de moins de douze ans ne s'appliquent qu'aux trajets en train effectués en trafic intérieur et jusqu'à la dernière gare avant la frontière, tous les voyageurs à partir de six ans doivent dès lors, en cas de trajet transfrontalier, pouvoir présenter un titre de transport au moins valable entre le point-frontière et la première gare belge.

Omdat zowel het seniorentarief, als het gratis sporen van kinderen jonger dan twaalf jaar slechts gelden voor binnenlandse treintrajecten tot het laatste station voor de grens, moet er voor alle reizigers vanaf zes jaar voor een grensoverschrijdend traject steeds een vervoerbewijs kunnen getoond worden, dat minstens geldig is tussen het grenspunt en het eerste Belgische station.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trafic voyageurs doivent ->

Date index: 2024-06-26
w