Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborigène
Acronym
Autodétermination
Autodétermination des peuples
CAJDH
CODEPU
Comité de défense des droits du peuple
Cour africaine de justice
Cour africaine de justice et des droits de l'homme
Cour africaine des droits de l'homme et des peuples
Droit des peuples à disposer d'eux-mêmes
Droit des peuples à l'autodétermination
Droit à l'autodétermination
Esquimau
Hadep
Indien
Indigène
Parti de la Démocratie du peuple
Parti démocratique du peuple
Peuple autochtone
Peuple belge
Peuple lapon
Population autochtone
Population indigène
Samer

Traduction de «tragique du peuple » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Parti de la Démocratie du peuple | Parti démocratique du peuple | Hadep [Abbr.]

Demokratische Volkspartij | HADEP [Abbr.]


Cour africaine de justice et des droits de l'homme [ CAJDH [acronym] Cour africaine de justice | Cour africaine des droits de l'homme et des peuples ]

Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten [ ACHPR | Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten | Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten ]


population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

autochtone bevolking [ Aboriginal | Eskimo | inboorling | Indiaan | inheemse bevolking | Inuit | Lappen | Samen | volksstam ]


droit à l'autodétermination | droit des peuples à disposer d'eux-mêmes | droit des peuples à l'autodétermination

recht op zelfbeschikking | recht op zelfbeschikking van volkeren | zelfbeschikkingsrecht


Comité de défense des droits du peuple | Corporation de Promotion et Défense Des Droits du Peuple | CODEPU [Abbr.]

Comité voor de bevordering en bescherming van de rechten van het volk | Organisatie voor de bevordering en bescherming van de rechten van het volk | CODEPU [Abbr.]


autodétermination [ autodétermination des peuples ]

zelfbeschikking


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce tragique événement politique doit être l'occasion de rappeler le principe fondamental que constitue l'utilisation de moyens pacifiques afin de résoudre tout différend, ainsi que l'aspiration légitime du peuple libanais à la souveraineté, à l'indépendance et à l'intégrité territoriale.

Door die tragische politieke gebeurtenis zien wij ons genoodzaakt om nogmaals erop te wijzen dat het gebruik van vreedzame middelen om een conflict op te lossen een fundamenteel beginsel is en dat het Libanese volk gewettigde aanspraken kan laten gelden op soevereiniteit, onafhankelijkheid en territoriale integriteit.


Ce tragique événement politique doit être l'occasion de rappeler le principe fondamental que constitue l'utilisation de moyens pacifiques afin de résoudre tout différend, ainsi que l'aspiration légitime du peuple libanais à la souveraineté, à l'indépendance et à l'intégrité territoriale.

Door die tragische politieke gebeurtenis zien wij ons genoodzaakt om nogmaals erop te wijzen dat het gebruik van vreedzame middelen om een conflict op te lossen een fundamenteel beginsel is en dat het Libanese volk gewettigde aanspraken kan laten gelden op soevereiniteit, onafhankelijkheid en territoriale integriteit.


En évident la moindre référence à Israël ou la moindre critique à son encontre, en évitant la moindre condamnation des causes de la situation tragique du peuple palestinien, l’Europe confirme une fois de plus le soutien qu’elle apporte aux actes criminels d’Israël afin de renforcer son propre rôle dans les querelles intestines entre puissances impérialistes au Moyen Orient.

In de resolutie wordt nergens verwezen naar Israël en naar de oorzaken van het drama van het Palestijnse volk, noch wordt Israël veroordeeld. Op die manier wordt voor de zoveelste keer bevestigd dat de EU steun geeft aan het crimineel optreden van Israël en probeert haar rol in het verscherpt intern imperialistisch antagonisme in het gebied van het Midden-Oosten op een hoger plan te tillen.


En évident la moindre référence à Israël ou la moindre critique à son encontre, en évitant la moindre condamnation des causes de la situation tragique du peuple palestinien, l’Europe confirme une fois de plus le soutien qu’elle apporte aux actes criminels d’Israël afin de renforcer son propre rôle dans les querelles intestines entre puissances impérialistes au Moyen Orient.

In de resolutie wordt nergens verwezen naar Israël en naar de oorzaken van het drama van het Palestijnse volk, noch wordt Israël veroordeeld. Op die manier wordt voor de zoveelste keer bevestigd dat de EU steun geeft aan het crimineel optreden van Israël en probeert haar rol in het verscherpt intern imperialistisch antagonisme in het gebied van het Midden-Oosten op een hoger plan te tillen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle explique la situation tragique du peuple de ce pays et l’absence de pouvoir des autorités nationales, des institutions internationales et des forces de maintien de la paix.

Zij maakt de tragische situatie van de bewoners van dat land en de machteloosheid van de landelijke overheid, internationale instellingen en de vredeshandhavingstroepen duidelijk.


Cette histoire tragique reste inconnue de la plupart des habitants actuels de la Suède et de la Finlande - et il n'existe pratiquement pas d'informations ou d'enseignements relatifs à l'histoire ou à la situation actuelle du peuple lapon.

Deze tragische geschiedenis is bij de meeste mensen die vandaag de dag in Zweden en Finland wonen onbekend - en er is vrijwel geen informatie of onderwijsstof over de geschiedenis en de huidige situatie van het Sámi-volk.


Il faut renforcer, de façon immédiate et urgente, la lutte commune des peuples contre l’UE, les États-Unis et l’OTAN, qui, entre autres choses, sont les principaux responsables de la situation tragique que connaissent les peuples des Balkans.

Het is hoogstnoodzakelijk dat de volkeren onmiddellijk en gemeenschappelijk de strijd aanbinden tegen de EU, de VS en de NAVO, die afgezien van al het andere de hoofdverantwoordelijken zijn voor de tragische situatie waarin de volkeren van de Balkan verkeren.


- À travers notre résolution sur la situation des droits de l'homme en Birmanie, mon collègue, M. Mahoux, et moi-même, avons voulu souligner le sort tragique du peuple birman pris en otage par une dictature des plus opaques.

- Met onze resolutie over de situatie van de mensenrechten in Birma willen de heer Mahoux en ikzelf aandacht vragen voor het tragische lot van het Birmese volk, dat zich in de greep bevindt van een van de meest duistere dictaturen.


Tout le monde connaît mon attachement et mon combat pour les droits du peuple palestinien qui vit de nouveau, depuis une semaine, des moments sanglants, un nouvel épisode de son histoire plus que tragique.

Iedereen kent mijn inzet en strijd voor de rechten van het Palestijnse volk dat opnieuw een bloedige episode meemaakt in zijn tragische geschiedenis.


Certes, la relation particulière qui unit la Belgique au Congo et notre responsabilité dans l'histoire tragique de son peuple nous engagent moralement, plus que n'importe quel autre État, dans le règlement du conflit congolais.

De bijzondere relatie tussen België en Congo en de verantwoordelijkheid die wij dragen in het tragische verloop van de geschiedenis van de Congolese bevolking, verplicht ons er moreel toe - meer dan enig ander land - bij te dragen tot de oplossing van het conflict in Congo.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tragique du peuple ->

Date index: 2023-08-20
w