Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amorcer
Commencement d'exécution de la fraude
Déshydratation
Déséquilibre électrolytique
Faire commencer
Traitement médicamenteux commencé

Vertaling van "tragédie a commencé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Hyperémèse gravidique, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation, avec troubles métaboliques tels que:déplétion des hydrates de carbone | déséquilibre électrolytique | déshydratation

hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | koolhydraatdepletie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | dehydratie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | verstoorde elektrolytenbalans


Hyperémèse gravidique, bénigne ou sans précision, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation

hyperemesis gravidarum, licht of niet-gespecificeerd, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek


arthrites chez l'enfant, commençant avant 16 ans et durant plus de 3 mois

artritis bij kinderen, beginnend vóór leeftijd van 16 jaar en langer dan 3 maanden durend


commencement d'exécution de la fraude

begin van de uitvoering van fraude


(la marque fait l'objet d'un commencement ou d'une reprise d'usage sérieux)

het merk voor het eerst of opnieuw normaal gebruiken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’année 2010 a commencé avec le monde en état de choc face à l’ampleur de la tragédie causée par la catastrophe qui a frappé la région autonome de Madère, au Portugal.

Het jaar 2010 is begonnen met de grote ramp in de autonome Portugese regio Madeira, die in de hele wereld een enorme schok teweeg heeft gebracht.


La véritable tragédie a commencé, comme l’a indiqué le commissaire, le 21 décembre, lorsque les camions-poubelles ont interrompu leurs tournées car les décharges débordaient et qu’il n’y avait pas d’incinérateurs. Il existe des risques sanitaires imminents. Et absolument personne, Monsieur le Commissaire, ne parle d’une collecte sélective.

De echte tragedie is, zoals de commissaris heeft aangegeven, op 21 december begonnen toen de vuilniswagens van de gemeente in de garage bleven omdat de stortplaatsen boordevol waren en omdat er geen vuilverbrandingsinstallaties zijn. Er dreigt gevaar voor de gezondheid en, mijnheer de commissaris, werkelijk niemand heeft het over gescheiden inzameling.


Les gouvernements espagnol et mauritanien ont commencé à coopérer, mais j’espère que l’Union européenne - et, en particulier, la Commission et le Conseil - adoptera très prochainement des mesures destinées à contribuer à résoudre cette terrible tragédie humaine.

De Spaanse regering en de Mauritaanse regering werken inmiddels samen, maar ik hoop dat de Europese Unie, meer bepaald de Commissie en de Raad, spoedig maatregelen zullen nemen om te helpen een oplossing te vinden voor deze humanitaire ramp.


Une nouvelle fois, les côtes européennes vivent la tragédie de la mort de personnes qui tentent d’échapper à des situations extrêmes, par le biais de réseaux illégaux, animées par l’espoir de commencer une nouvelle vie personnelle et professionnelle sur le continent européen.

Opnieuw zijn de Europese kusten het toneel geweest van de dood van mensen die via illegale netwerken proberen te ontsnappen aan hun benarde situatie, met de bedoeling op het Europees vasteland een nieuw leven op te bouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une nouvelle fois, les côtes européennes vivent la tragédie de la mort de personnes qui tentent d'échapper à des situations extrêmes, par le biais de réseaux illégaux, animées par l'espoir de commencer une nouvelle vie personnelle et professionnelle sur le continent européen.

Opnieuw zijn de Europese kusten het toneel geweest van de dood van mensen die via illegale netwerken proberen te ontsnappen aan hun benarde situatie, met de bedoeling op het Europees vasteland een nieuw leven op te bouwen.


Le monde commence seulement à prendre conscience de l'ampleur de la tragédie humanitaire que vit le Darfour, alors que les premiers signaux d'alarme remontent déjà au mois de juin de l'an dernier.

De wereld wordt zich nu pas bewust van de omvang van de humanitaire tragedie in Darfour, maar de eerste alarmsignalen dateren al van juni vorig jaar.


Le monde commence seulement à prendre conscience de l'ampleur de la tragédie humanitaire que vit le Darfour, alors que les premiers signaux d'alerte remontent déjà au mois de juin de l'an dernier.

De wereld wordt zich nu pas bewust van de omvang van de humanitaire tragedie in Darfour, maar de eerste alarmsignalen dateren al van juni vorig jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tragédie a commencé ->

Date index: 2024-08-13
w