- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, 32 ans après l’invasion militaire et autant d’années d’occupation par les forces armées, les photos prises de la zone clôturée de Varosha, contrôlée uniquement par l’armée turque, sont autant de preuves accablantes de la tragédie chypriote, des infractions au droit international et européen, de même que de l’effondrement de la civilisation démocratique européenne.
– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, 32 jaar na de militaire invasie en het begin van de nog steeds voordurende bezetting, zijn de foto’s die ons bereiken vanuit het omheinde, uitsluitend door het Turkse leger gecontroleerde gebied Varosha een onweerlegbare getuigenis van de Cyprische tragedie, van de schending van het internationale en Europese recht en de vernietiging van elk spoor van Europese democratische beschaving.