Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tragédie de beslan » (Français → Néerlandais) :

La tragédie de Beslan, d'une odieuse violence, ne s'est pas produite par hasard mais s'inscrivait dans le cadre d'un conflit qui perdurait.

De afgrijselijke tragedie van Beslan is niet zomaar gebeurd, maar was een uitvloeisel van een smeulend conflict.


– vu les communiqués de presse publiés par le président du Parlement européen, Jerzy Buzek, le 3 octobre 2010 à l'occasion du sixième anniversaire de la tragédie de Beslan, le 6 octobre 2010 à l'occasion du quatrième anniversaire de l'assassinat d'Anna Politkovskaïa et sur la condamnation de Mikhaïl Khodorkovski et Platon Lebedev, et le 10 octobre 2010 sur l'attentat suicide perpétré à Vladikavkaz, dans le Caucase du Nord,

– gezien de persmededelingen van de Voorzitter van het EP Jerzy Buzek over de zesde verjaardag van de tragedie van Beslan, op 3 oktober 2010, over de vierde verjaardag van de moord op Anna Politkovskaja, op 6 oktober 2010, en over de veroordeling van Michael Chodorkovski en Platon Lebedev, en de zelfmoordaanslag in Vladikavkaz in de noordelijke Kaukasus op 10 oktober 2010,


considérant que, le 3 septembre 2010, le Président Buzek a exprimé sa profonde solidarité avec les familles des victimes de la tragédie de Beslan et exhorté le président de la Fédération de Russie à garantir que leurs droits soient pleinement respectés et que toute la lumière soit enfin faite sur les événements de septembre 2004,

overwegende dat Voorzitter Buzek op 3 september 2010 zijn bijzondere solidariteit heeft de families van de slachtoffers van de tragedie van Beslan heeft uitgesproken en er bij de president van de Russische Federatie op heeft aangedrongen ervoor te zorgen dat hun rechten volledig worden geëerbiedigd en dat de waarheid achter de gebeurtenissen van september 2004 eindelijk aan het licht wordt gebracht,


I. considérant que, le 3 septembre 2010, le Président Buzek a exprimé sa profonde solidarité avec les familles des victimes de la tragédie de Beslan et exhorté le président de la Fédération de Russie à garantir que leurs droits soient pleinement respectés et que toute la lumière soit enfin faite sur les événements de septembre 2004,

I. overwegende dat Voorzitter Buzek op 3 september 2010 zijn bijzondere solidariteit heeft de families van de slachtoffers van de tragedie van Beslan heeft uitgesproken en er bij de president van de Russische Federatie op heeft aangedrongen ervoor te zorgen dat hun rechten volledig worden geëerbiedigd en dat de waarheid achter de gebeurtenissen van september 2004 eindelijk aan het licht wordt gebracht,


F. vivement préoccupé par les derniers événements qui ont affecté le Caucase du Nord, s'agissant en particulier de la tragédie de Beslan et du risque de voir la guerre en Tchétchénie s'étendre aux républiques et aux pays voisins,

F. ernstig verontrust over de jongste gebeurtenissen in de noordelijke Kaukasus, met name met betrekking tot de tragedie in Beslan en het mogelijke overslaan van de oorlog in Tsjetsjenië naar de aangrenzende republieken en landen,


Il est tout à fait évident que la récente tragédie de Beslan et les prévisions de mauvais augure sont une autre conséquence de l’éclatement de l’URSS et de la chute du socialisme.

Het is overduidelijk dat de recente tragedie in Beslan en de duistere vooruitzichten het zoveelste gevolg zijn van de ineenstorting van de USSR en de omverwerping van het socialisme.


Presque tout a déjà été dit au sujet du terrorisme, après le 11 septembre, le 11 mars et, maintenant, la tragédie de Beslan.

Over het terrorisme is bijna alles reeds gezegd, na 11 september en 11 maart, en nu naar aanleiding van het drama in Beslan.




D'autres ont cherché : tragédie de beslan     récente tragédie de beslan     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tragédie de beslan ->

Date index: 2021-03-16
w