Dans ce contexte, la reconnaissance mutuelle et l'harmonisation des compétences professionnelles des conducteurs de train apparaissent donc comme une priorité afin d'éviter d'une part tout dumping social entre" nouveaux entrants" et entreprises ferroviaires historiques et d'autre part de permettre au personnel de travailler dans l'entreprise ferroviaire de leur choix dans l'Union européenne.
De wederzijdse erkenning en de harmonisering van de beroepsbekwaamheden van de treinbestuurders zijn in deze context dan ook een prioriteit, teneinde enerzijds sociale dumping tussen "nieuwkomers" en traditionele spoorwegondernemingen te voorkomen, en anderzijds werknemers in staat te stellen te werken in de spoorwegonderneming van hun keuze binnen de Europese Unie.