Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "train jusqu'au lendemain " (Frans → Nederlands) :

c) Dans la négative, ces personnes doivent-elles attendre le prochain bus ou train jusqu'au lendemain matin ?

c) Zo neen, moeten deze mensen dan gewoon toch 's anderendaags 's ochtends wachten op de eerst volgende bus of trein?


En juillet 2014, le ministre luxembourgeois du Développement durable et des Infrastructures, François Bausch, conscient des problèmes de mobilité des frontaliers, visitait le site et confirmait son intérêt pour le P+R en promettant une participation au financement du train jusque Viville.

In juli 2014 heeft de Luxemburgse minister voor Duurzame Ontwikkeling en Infrastructuur, François Bausch, die zich bewust is van de mobiliteitsproblemen van de grensbewoners, de site bezocht. Hij bevestigde zijn interesse voor de P+R en beloofde een financiële participatie voor de trein tot Viville.


En théorie, on considérait bien sûr que l'étranger concerné resterait effectivement dans le train jusqu'à la frontière et qu'il quitterait ensuite le pays.

De theorie is natuurlijk dat men er dan van uit gaat dat de betrokken vreemdeling effectief tot aan de grens op de trein zit en dan het land verlaat.


Sur la base de ces chiffres, il ne nous semble dès lors pas opportun de faire rouler ces derniers trains jusqu'à Renaix.

Op basis van dergelijke cijfers lijkt het ons dan ook niet opportuun om met de laatste treinen nog door te rijden tot Ronse.


En troisième lieu, l'on ne saurait perdre de vue que, du moment où la commission est saisie, tous les délais sont suspendus jusqu'au lendemain du jour de sa décision (Contrairement à ce qui se passe, par exemple, dans le cas des délais d'évocation, qui ne prennent cours que le lendemain du jour de la réception du texte adopté sous la forme d'un document parlementaire, la suspension des délais prend fin le lendemain du jour où la commission de concertation prend sa décision, que celle-ci ait déjà ou non été communiquée sous la forme d' ...[+++]

Ten derde mag men niet uit het oog verliezen dat alle termijnen zijn geschorst van zodra de commissie is aangezocht tot de dag na die waarop zij haar beslissing neemt. In tegenstelling tot wat het geval is voor bijvoorbeeld de evocatietermijnen, die slechts beginnen te lopen de dag na die waarop de aangenomen tekst in de vorm van een parlementair stuk is overgezonden, neemt de schorsing van de termijnen een einde de dag na die waarop de overlegcommissie een beslissing neemt, ongeacht of deze reeds werd meegedeeld in de vorm van een parlementair stuk.


Selon le speaker, les voyageurs se trouvant à Baasrode-Zuid ont été informés qu’ils pouvaient emprunter le train 561 jusqu’à Londerzeel, et de là, prendre un autre train jusque Malines.

Volgens de speaker werden de reizigers in Baasrode-Zuid ingelicht dat ze trein 561 konden nemen tot Londerzeel en dat ze van daaruit konden verder reizen met een andere trein tot Mechelen.


Visite effectuée au cours d'un jour férié, c'est-à-dire depuis la veille de ce jour férié à 21 heures jusqu'au lendemain de ce jour à 8 heures, par le médecin généraliste agréé à un patient palliatif à domicile

Bezoek door de erkende huisarts op een feestdag, dat wil zeggen vanaf daags voor die feestdag om 21 uur tot daags na die feestdag om 8 uur bij een palliatieve patiënt


Le ministre-président flamand Van den Brande et la ministre flamande Grouwels, chargée des affaires bruxelloises, ont encore proposé de reporter la discussion sur l'article 8 de la Constitution jusqu'au lendemain des prochaines élections, afin que cette question reste liée à la représentation garantie des Flamands à Bruxelles.

De Vlaamse minister-president Van den Brande en Vlaams minister Grouwels, bevoegd voor de Brusselse aangelegenheden, hebben nog voorgesteld de discussie over artikel 8 van de Grondwet uit te stellen tot na de volgende verkiezingen omdat dan de koppeling aan de gegarandeerde vertegenwoordiging voor de Brusselse Vlamingen er zou zijn.


Pourriez-vous m'indiquer: a) le nombre de retards (en précisant à chaque fois le motif) et le nombre de trains supprimés (avec le motif) depuis l'entrée en vigueur du nouvel horaire (semaines qui ont suivi l'entrée en vigueur du nouvel horaire jusqu'au dernier jour pour lequel des données sont disponibles à la date de la réponse à cette question), ou autrement dit: du 15.12.2014 jusqu'à la date de la réponse à la question = x semaines. b) le nombre de retards (en précisant à chaque fois le motif) et le nombre de ...[+++]

Dus 15. 12.2014 tot en met de dag van beantwoorden van deze vraag = X weken. b) Aantal vertragingen (met telkens de reden van vertraging) en afgeschafte treinen (met telkens de reden) in de periode "voor" de invoering van de nieuwe dienstregeling. Dus X weken voor 15.12.2014. c) Aantal vertragingen en afgeschafte treinen (met de redenen) in de twee hoger vermelde perioden in het jaar daarvoor. Dus 15. 12.2013 + X weken. Dus X weken voor 15.12.2013.


1. Est-il exact, comme le souligne le journal Le Soir dans son édition du 14 septembre 2010, que l'Organisme d'enquête n'était qu'une coquille vide au sein du SPF Mobilité et Transports jusqu'au lendemain de l'accident de Buizingen?

1. Was het onderzoeksorgaan tot de dag na de treinramp in Buizingen effectief slechts een lege doos bij de FOD Mobiliteit en Vervoer, zoals de krant Le Soir op 14 september 2010beweerde?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

train jusqu'au lendemain ->

Date index: 2022-09-24
w