Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derniers trains jusqu " (Frans → Nederlands) :

Sur la base de ces chiffres, il ne nous semble dès lors pas opportun de faire rouler ces derniers trains jusqu'à Renaix.

Op basis van dergelijke cijfers lijkt het ons dan ook niet opportuun om met de laatste treinen nog door te rijden tot Ronse.


Les voyageurs munis d'un titre de transport valable le 9 septembre 2016 peuvent donc voyager après minuit (le 10 septembre 2016) et ce, jusqu'au dernier train du service des trains.

Reizigers met een vervoerbewijs dat geldig is op 9 september 2016 kunnen dus reizen na middernacht (op 10 september 2016) en dit tot de laatste trein van de treindienst.


1. L'état actuel de l'accessibilité des services de la SNCB au PMR se présente comme suit: - L'assistance en gare: sous condition d'une réservation 24 heures à l'avance, de l'assistance peut être donnée dans 131 gares 7 jours sur 7, du premier jusqu'au dernier train.

1. De stand van zaken met betrekking de toegankelijkheid van de NMBS-diensten voor PBM ziet er vandaag als volgt uit: - Assistentie in het station: mits de klant 24 uur op voorhand reserveert, is er assistentie mogelijk in 131 stations, alle dagen van de week, van de eerste tot de laatste trein.


De plus, il est également important que les navetteurs puissent disposer d'un accès permanent aux toilettes jusqu'au dernier train.

Daarenboven blijft het belangrijk dat de pendelaars tot de laatste trein hier blijvende toegang tot hebben.


Depuis le 1 novembre 2008, l’assistance dans ces gares a été étendue, du premier jusqu’au dernier train et ceci, sept jours sur sept, pour autant que les demandes soient effectuées au plus tard vingt-quatre heures à l’avance et qu’elles soient confirmées par le Callcenter.

Vanaf 1 november 2008 werd de dienstverlening in deze stations uitgebreid, van de eerste tot de laatste trein en dit zeven dagen op zeven, mits de aanvragen minstens vierentwintig uur op voorhand worden gedaan bij en bevestigd worden door het Callcenter.


Dans ces 103 gares, cette assistance est possible du premier jusqu’au dernier train et ceci, sept jours sur sept pour autant que les demandes soient effectuées au plus tard 24 heures à l’avance et qu’elles soient confirmées par le Call Center.

In deze 103 stations is deze dienstverlening mogelijk van de eerste tot de laatste trein en dit zeven dagen op zeven, mits de aanvragen minstens 24 uur op voorhand worden gedaan bij en bevestigd worden door het Call Center.


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]


Pourriez-vous m'indiquer: a) le nombre de retards (en précisant à chaque fois le motif) et le nombre de trains supprimés (avec le motif) depuis l'entrée en vigueur du nouvel horaire (semaines qui ont suivi l'entrée en vigueur du nouvel horaire jusqu'au dernier jour pour lequel des données sont disponibles à la date de la réponse à cette question), ou autrement dit: du 15.12.2014 jusqu'à la date de la réponse à la question = x semaines. b) le nombre de retards (en précisant à chaque fois le motif) et le ...[+++]

Dus 15. 12.2014 tot en met de dag van beantwoorden van deze vraag = X weken. b) Aantal vertragingen (met telkens de reden van vertraging) en afgeschafte treinen (met telkens de reden) in de periode "voor" de invoering van de nieuwe dienstregeling. Dus X weken voor 15.12.2014. c) Aantal vertragingen en afgeschafte treinen (met de redenen) in de twee hoger vermelde perioden in het jaar daarvoor. Dus 15. 12.2013 + X weken. Dus X weken voor 15.12.2013.


Le train Anvers/Louvain, qui s'arrêtait à Malines-Nekkerspoel jusque la semaine dernière, s'arrête désormais à Malines par le biais du Diabolo vers l'aéroport et poursuit sa route jusque Louvain et Landen.

De trein vanuit Antwerpen naar Leuven, die tot vorige week in Mechelen-Nekkerspoel stopte, rijdt vanaf nu met een stop in Mechelen via de Diabolo naar de luchthaven en zo verder tot Leuven en Landen.


À partir du 1 novembre 2008, la SNCB offre une assistance à ces personne depuis le premier train de la journée jusqu'au dernier, sept jours sur sept, dans 103 gares.

Vanaf 1 november 2008 biedt de NMBS hulp aan PBM, vanaf de eerste tot de laatste trein van de dag, zeven dagen op zeven, in 103 stations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

derniers trains jusqu ->

Date index: 2022-07-29
w