Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «train qui part de gand-dampoort vers bruxelles » (Français → Néerlandais) :

Lors de la première séance d'information organisée en Flandre orientale, en février 2014, la suppression de cette liaison directe n'a jamais été évoquée, contrairement à celle du train qui part de Gand-Dampoort vers Bruxelles et qui a finalement été maintenu à la suite de protestations.

Tijdens de eerste Oost-Vlaamse informatiesessie in februari 2014 werd met geen woord gerept over de afschaffing van deze rechtstreekse verbinding, in tegenstelling tot de afschaffing van de verbindingstrein die Gent-Dampoort aandeed richting Brussel en die na protest terug werd ingevoerd.


La SNCB ne s'attend toutefois pas à ce que l'adaptation du train qui relie directement Gand-Dampoort à Bruxelles se traduise par une réduction sensible de la foule des voyageurs en gare de Gand-Saint-Pierre.

De NMBS verwacht echter niet dat het aanpassen van de trein die Gent-Dampoort rechtstreeks met Brussel verbindt een merkbare vermindering van de reizigersdruk op het station van Gent-St-Pieters tot gevolg zal hebben.


Le groupe d'action "SOS station Gentbrugge" a lancé, en novembre et en décembre 2014, une pétition dans ce sens parmi les navetteurs et les riverains, laquelle a recueilli 1 412 signatures autour des revendications suivantes: - maintenir l'arrêt à Gentbrugge du train IC Gand-Saint-Pierre - Anvers-Central; - garantir une liaison rapide avec les gares de Gand-Saint-Pierre et de Gand-Dampoort; - rénover la gare de Gentbrugge pour en faire une troisiè ...[+++]

De actiegroep "SOS station Gentbrugge" organiseerde in november en december 2014 een petitie onder pendelaars en buurtbewoners en zamelde 1 412 handtekeningen in rond de volgende eisen: - de IC-trein van Gent-Sint-Pieters naar Antwerpen-Centraal moet blijven stoppen in Gentbrugge; - er moet een vlotte verbinding zijn met de stations Gent-Sint-Pieters en Gent-Dampoort; - het station Gentbrugge krijgt een opfrisbeurt en wordt een volwaardig derde station in het Gentse.


1. a) La décision de modifier les horaires de la liaison directe Gand-Dampoort - Bruxelles et de la relation suivante via Gand-Saint-Pierre a-t-elle été prise à la demande des navetteurs? b) Dans la négative, pour quelle raison la SNCB a-t-elle modifié l'heure de départ de ce train ainsi que du train indirect suivant en dépit de la décision de maintenir la liaison directe Gand-Dampoort - Bruxelles?

1. a) Werd de beslissing om de dienstregelingen van de rechtstreekse lijn tussen Gent-Dampoort en Brussel en van de eerstvolgende verbinding via Gent-Sint-Pieters aan te passen, genomen op basis van een vraag van de pendelaars? b) Indien niet, wat is de motivatie van de NMBS om, ondanks de beslissing tot behoud van de rechtstreekse lijn tussen Gent-Dampoort en Brussel, het tijdstip van vertrek van deze lijn alsook de eerstvolgende onrechtstreekse lijn aan te passen? 2. Laat de NMBS r ...[+++]


Cette offre locale donne à Gand une correspondance aisée avec les relations IC vers Bruxelles, de sorte que le délai de parcours est à peine plus long qu'avec le train P direct, lequel peut être mis en service entre 7 et 8 heures. Le soir, il est possible de faire arrêter, tant à Drongen qu'à Landegem et Beernem, les deux trains P restants venant de Bruxelles à destination de Gand et Bruges. 5. Lors d'une révision du plan de transport, on veillera à ce que le deuxième train P vers Bruxelles ...[+++]

Dit lokale aanbod geeft in Gent een vlotte aansluiting op de IC-relaties naar Brussel, waardoor de reistijd nauwelijks langer uitvalt dan met de rechtstreekse P-trein, die tussen 7 en 8 uur nog wel kan worden ingelegd'. s Avonds is het wel mogelijk om beide resterende P-treinen vanuit Brussel naar Gent en Brugge te laten stoppen in zowel Drongen, Landegem als Beernem. 5. Bij een herziening van het vervoersplan zal er naar gestreefd worden om ook de tweede P-trein naar Brussel in Drongen te laten stoppen.


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H ...[+++]


3. Les trains P actuels qui sont les moins remplis et qui circulent sur le tronçon Denderleeuw-Bruxelles-Midi, ne peuvent-ils pas être remplacés à court terme par un ou deux trains P entre Gand-Dampoort et Bruxelles, liaison pour laquelle il existe un grand potentiel, tant le matin que le soir ?

3. Kunnen de huidige P-treinen met de laagste bezetting die rijden via het verzadigde baanvak Denderleeuw-Brussel-Zuid, op korte termijn niet worden vervangen door een of twee P-treinen tussen Gent-Dampoort en Brussel waarvoor een groot potentieel bestaat, zowel 's ochtends als 's avonds ?


Un train direct entre Gand-Dampoort et Bruxelles est important pour la qualité du trafic à l'intérieur et autour de Gand.

Een rechtstreekse trein tussen Gent-Dampoort en Brussel is voor de verkeersleefbaarheidssituatie in en rond Gent belangrijk.


Ainsi, il a été opté en 1998 pour une relation directe vers Bruxelles via Audenaerde et Zottegem (avec le train IC L Poperinge — Ypres — Courtrai — Bruxelles — Saint-Nicolas) et pour quelques trains P reliant Bruxelles via Gand.

Zo werd in 1998 geopteerd voor een directe verbinding via Oudenaarde en Zottegem naar Brussel met de IC L Poperinge — Ieper — Kortrijk — Brussel — Sint-Niklaas en enkele rechtstreekse P-treinen via Gent naar Brussel.


Cette ligne pourrait attirer davantage de voyageurs si on prévoit des trains en soirée (après 22 ou 23 heures) à partir de Gand-Dampoort ou de Gand-Saint-Pierre vers quelques destinations comme Evergem ou Eeklo.

De lijn zou nog meer reizigers kunnen bereiken wanneer vanuit Gent-Dampoort en Gent-Sint-Pieters voorzien wordt in laatavondtreinen (na 22u of 23u) naar enkele bestemmingen, zoals Evergem en Eeklo.


w