Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de sous-traitance
Administrer du contenu en ligne
Administrer les métadonnées de contenu
Appliquer des méthodes de gestion de contenu
Assurer la gestion de contenu en ligne
Bourse de données de sous-traitance
Bourse de sous-traitance
Bureau de la sous-traitance
Contrat de sous-traitance
Contrôler les métadonnées de contenu
Gérer du contenu de site internet
Gérer du contenu en ligne
Gérer la sécurité en sous-traitance
Gérer les métadonnées de contenu
Gérer les opérations de sécurité en sous-traitance
Superviser la sécurité en sous-traitance

Traduction de «traitance contenues dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gérer les opérations de sécurité en sous-traitance | gérer la sécurité en sous-traitance | superviser la sécurité en sous-traitance

als hoofd bewakingsdienst werken | leiding geven aan ingehuurde bewakers | beveiliging coördineren | toezicht houden op ingehuurde beveiliging


assurer la gestion de contenu en ligne | gérer du contenu de site internet | administrer du contenu en ligne | gérer du contenu en ligne

inhoud beheren | onlinecontent beheren | content beheren | online-inhoud beheren


appliquer des méthodes de gestion de contenu | contrôler les métadonnées de contenu | administrer les métadonnées de contenu | gérer les métadonnées de contenu

contentmanagementmethoden en -procedures toepassen om metagegevensconcepten te gebruiken en definiëren | inhoud beheren | metadata voor inhoudsgegevens beheren | metagegevens opstellen


..Fondation BOTU pour la promotion de la sous-traitance | Bureau de la sous-traitance

Stichting Bevordering Onderlinge Toelevering en Uitbesteding


accord de sous-traitance | contrat de sous-traitance

toeleveringsovereenkomst


bourse de données de sous-traitance | bourse de sous-traitance

beurs op het gebied van toelevering


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne e ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


aspiration de contenu gastrique dans les voies respiratoires inférieures

geaspireerde maaginhoud in onderste luchtwegen


dispositif de prélèvement de sang/réduction du contenu lipidique

hulpmiddel voor bloedafname en reductie van vetgehalte


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrég ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, le fait que l'article 12, alinéa 2, 1°, actuellement en vigueur, de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 comporte un régime similaire ne rend pas non plus cette question moins pertinente : les dispositions en matière de sous-traitance contenues dans les directives 2004/17/CE en 2004/18/CE étaient en effet extrêmement limitées et laissaient aux Etats membres une marge de manoeuvre plus étendue ».

Ook het gegeven dat het actueel geldende artikel 12, tweede lid, 1°, van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 een gelijkaardige regeling bevat, maakt die vraag immers niet minder relevant : de bepalingen inzake onderaanneming in de Richtlijnen 2004/17/EG en 2004/18/EG waren immers uiterst beperkt en lieten aan de lidstaten een ruimere invullingsruimte".


En effet, le fait que l'article 12, alinéa 2, 1°, actuellement en vigueur, de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 comporte un régime similaire ne rend pas non plus cette question moins pertinente : les dispositions en matière de sous traitance contenues dans les directives 2004/17/CE en 2004/18/CE étaient en effet extrêmement limitées et laissaient aux Etats membres une marge de manoeuvre plus étendue.

Ook het gegeven dat het actueel geldende artikel 12, tweede lid, 1°, van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 een gelijkaardige regeling bevat, maakt die vraag immers niet minder relevant: de bepalingen inzake onderaanneming in de richtlijnen 2004/17/EG en 2004/18/EG waren immers uiterst beperkt en lieten aan de lidstaten een ruimere invullingsruimte.


Art. 8. La responsabilité de la Communauté française ne peut être engagée ni en ce qui concerne les contrats d'emploi, ni les actes de sous-traitance, ni le contenu des documents produits à l'occasion de la réalisation de l'activité subventionnée, en cas de dommages causés aux personnes et aux biens.

Art. 8. De verantwoordelijkheid van de Franse Gemeenschap mag niet ingeroepen worden noch wat betreft de werkovereenkomsten, noch voor de akten van onderaanbesteding, noch voor de inhoud van documenten gegeven ter gelegenheid van de verwezenlijking van de gesubsidieerde activiteit, als er schade berokkend wordt aan personen en goederen.


Art. 5. La responsabilité de la Communauté française ne peut être engagée ni en ce qui concerne les contacts d'emploi, ni les actes de sous-traitance, ni le contenu des documents produits à l'occasion de la réalisation des activités visées à l'article 3, ni en cas de dommages causés aux personnes et aux biens.

Art. 5. De Franse Gemeenschap kan niet aansprakelijk worden gesteld noch voor de arbeidsovereenkomsten, noch voor de onderaannemingshandelingen noch voor de inhoud van de documenten die worden overgelegd naar aanleiding van de uitvoering van de activiteiten bedoeld in artikel 3, noch voor de schade berokkend aan personen en goederen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Secrétariat général en sous-traitance avec l'ETNIC rend les données nécessaires aux objectifs visés à l'article 6 du décret et contenues dans le cadastre de l'emploi, anonymes ou à défaut, codées, avant de les transmettre aux personnes visées au paragraphe 1.

Het Secretariaat-generaal, dat zijn opdracht aan het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en Communicatietechnologieën uitbesteedt (ETNIC), maakt de gegevens noodzakelijk voor de doelstellingen bedoeld in artikel 6 van het Decreet en vervat in de geïnformatiseerde databank voor tewerkstelling, anoniem of, bij gebrek hieraan, gecodeerd, voordat ze aan de personen bedoeld in § 1 bezorgd worden.


Art. 5. La responsabilité de la Communauté française ne peut être engagée ni en ce qui concerne les contrats d'emploi, ni les actes de sous-traitance, ni le contenu des documents produits à l'occasion de la réalisation des activités visées à l'article 3, ni en cas de dommages causés aux personnes et aux biens.

Art. 5. De Franse Gemeenschap kan niet aansprakelijk worden gesteld noch voor de arbeidsovereenkomsten, noch voor de onderaannemingshandelingen noch voor de inhoud van de documenten die worden overgelegd naar aanleiding van de uitvoering van de activiteiten bedoeld in artikel 3, noch voor de schade berokkend aan personen en goederen.


Nous appelons également la Commission à examiner les dispositions contenues dans la directive sur le détachement des travailleurs qui réglementent la responsabilité dans les cas de sous-traitance.

Bovendien vragen wij de Commissie de voorschriften te onderzoeken op het gebied van aansprakelijkheid in het geval van onderaanneming in het kader van deze richtlijn.


Nous appelons également la Commission à examiner les dispositions contenues dans la directive sur le détachement des travailleurs qui réglementent la responsabilité dans les cas de sous-traitance.

Bovendien vragen wij de Commissie de voorschriften te onderzoeken op het gebied van aansprakelijkheid in het geval van onderaanneming in het kader van deze richtlijn.


Art. 5. La responsabilité de la Communauté française ne peut être engagée ni en ce qui concerne les contacts d'emploi, ni les actes de sous-traitance, ni le contenu des documents produits à l'occasion de la réalisation des activités visées à l'article 3, ni en cas de dommages causés aux personnes et aux biens.

Art. 5. De Franse Gemeenschap kan niet verantwoordelijk worden gesteld noch wat betreft de arbeidscontracten, noch voor de onderaannemingshandelingen noch voor de inhoud van de documenten die de uitvoering van de activiteiten bedoeld in artikel 3 met zich brengen, noch voor de schade berokkend aan personen en goederen.


19. approuve en conséquence les résultats contenus dans le rapport du groupe de programmation et de coordination dont les jalons conceptuels sont largement inspirés par le Parlement : délégation de responsabilités à des organismes d'exécution publics communautaires et sous-traitance strictement limitée aux tâches d'exécution sans contenu de puissance publique au secteur privé, sous la forme de contrats de prestation de services ponctuels;

19. hecht derhalve zijn goedkeuring aan de resultaten van het verslag van de programmerings- en coördinatiegroep, waarvan de basisideeën grotendeels door het Parlement zijn geïnspireerd: de delegatie van verantwoordelijkheden aan communautaire openbare uitvoeringsorganen en een strikte beperking van de uitbesteding aan de particuliere sector tot uitvoerende taken die geen verband houden met de openbare macht, in de vorm van occasionele contracten voor dienstverlening;


w