Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur sportif
Administratrice sportive
Chute au même niveau de contact sportif
Directrice de centre sportif
Exploitant d'équipement sportif
Gérant d'équipement sportif
Journaliste sportif
Journaliste sportive
Médecin traitant
Permanente traitante
Prescription et devis du médecin traitant
Sous-traitant
Suivi médical des sportifs
Suivi médico-sportif

Traduction de «traitant du sportif » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directrice de centre sportif | gérant d'équipement sportif | directeur d'équipement sportif/directrice d'équipement sportif | exploitant d'équipement sportif

sportaccommodatiebeheerder | sporthalbeheerder | fitnessuitbater | manager sportaccommodatie


chute au même niveau de contact sportif

val op hetzelfde niveau door sportcontact




suivi médical des sportifs | suivi médico-sportif

medische begeleiding van sportbeoefenaars


administratrice sportive | administrateur sportif | administrateur sportif/administratrice sportive

beleidsmedewerkster sport | topsportmanager | bestuurder sportbond | sportmanager


journaliste sportif | journaliste sportif/journaliste sportive | journaliste sportive

sportjournaliste | sprotverslaggever | sportjournalist | sportverslaggeefster


prescription et devis du médecin traitant

voorschrift en prijsopgave van de behandelende arts






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une copie de la décision est adressée, par courrier, au médecin traitant du sportif qui a aidé celui-ci à compléter sa demande d'AUT, conformément à l'article 11.

Overeenkomstig artikel 11 wordt een afschrift van de beslissing meegedeeld aan de behandelende arts die de sporter geholpen heeft om zijn TTN-aanvraag in te vullen.


Le formulaire doit être accompagné d'une attestation du médecin traitant du sportif confirmant la nécessité de la substance ou de la méthode interdite dans le traitement du sportif et décrivant les motifs pour lesquels une alternative thérapeutique autorisée ne peut être utilisée.

Bij het formulier dient een attest van de behandelende arts van de sporter te worden gevoegd, waarbij wordt bevestigd dat de verboden stof of methode vereist is om de sporter te verzorgen en waarin alle redenen worden beschreven waarom geen enkel toegestaan therapeutisch middel gebruikt kan worden.


Copie en est adressée par courrier simple au médecin traitant du sportif qui a rempli la demande d'AUT.

Een afschrift ervan wordt per post gestuurd aan de behandelende arts van de sporter die de TTN-aanvraag heeft ingevuld.


Le formulaire doit être accompagné d'une attestation du médecin traitant du sportif confirmant la nécessité de la substance ou de la méthode interdite dans le traitement du sportif et décrivant les motifs pour lesquels une alternative thérapeutique autorisée ne peut être utilisée.

Bij het formulier dient een attest te worden gevoegd van de behandelende arts van de sporter waarbij wordt bevestigd dat de verboden stof of methode vereist is om de sporter te verzorgen en waarin alle redenen worden beschreven waarom geen enkel toegestaan therapeutisch middel gebruikt kan worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Copie en est adressée par courrier simple au médecin traitant du sportif qui a rempli la demande d'AUT.

Een afschrift ervan wordt bij eenvoudige brief aan de behandelende arts van de sporter die de TTN-aanvraag heeft ingevuld, gestuurd.


Pour les sportifs de haut niveau, espoir sportif ou partenaire d'entraînement au sens du décret du 8 décembre 2006 visant l'organisation et le subventionnement du sport en Communauté française ainsi que pour tout sportif d'élite au sens du décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte contre le dopage, l'examen médical de non contre-indication et l'attestation médicale doivent être réalisés par le médecin traitant du sportif ou par un médecin titulaire d'un diplôme universitaire en médecine du sport.

Voor de topsporters, sportbelofte of trainingpartner in de zin van het decreet van 8 december 2006 houdende organisatie en subsidiëring van de sport in de Franse Gemeenschap, alsook voor elke elitesporter in de zin van het decreet van 20 oktober 2011 betreffende de strijd tegen doping, moeten het medisch onderzoek van niet contra-indicatie en het medisch attest uitgevoerd en afgeleverd worden door de behandelend arts van de sporter of door een arts die titularis is van een universitair diploma in sportgeneeskunde.


Ce modèle comprend : a) une information au sportif relative à la manière dont ses données à caractère personnel, y compris médicales, seront traitées; b) une rubrique permettant de retracer les antécédents médicaux du sportif, à tout le moins les résultats de tout examen médical, analyse de laboratoire ou étude par imagerie médicale en lien avec sa demande; c) différentes rubriques permettant de connaître la posologie, la fréquence, la voie et la durée d'administration de la substance en principe interdite; d) une rubrique permettant au médecin traitant d'atteste ...[+++]

Dat model bevat : a) een informatie aan de sporter over de wijze waarop zijn persoonsgegevens - waaronder ook medische gegevens - verwerkt worden; b) een rubriek voor de medische voorgeschiedenis van de sporter waaruit op zijn minst de resultaten van de medische onderzoeken, laboratoriumanalysen of medische- beeldvormingsonderzoeken in verband met de aanvraag blijken; c) verschillende rubrieken waarin de dosering, de frequentie, de vorm en de duur voor de toediening van de - in principe - verboden stof worden vermeld; d) een rubriek waarmee de behandelende arts kan bevestigen dat de vermelde behandeling medisch geschikt is en dat het ...[+++]


Le sportif, avec l'aide éventuelle de son médecin traitant, dispose de 5 jours ouvrables pour fournir les informations demandées, par courrier recommandé, courrier électronique sécurisé ou ADAMS.

De sporter, met de eventuele hulp van zijn behandelende arts, beschikt over 5 werkdagen om alle gevraagde informatie per aangetekende brief, per beveiligde elektronische post of via ADAMS te zenden.


De plus, la posologie, la fréquence, la voie et la durée d'administration de la substance normalement interdite sont spécifiées, ainsi qu'une attestation du médecin traitant du sportif confirmant la nécessité de la substance ou de la méthode interdite dans le traitement du sportif et décrivant les motifs pour lesquels une alternative thérapeutique autorisée ne peut pas être utilisée.

Bovendien, worden de dosering, de frequentie, de toedieningswijze en -duur van de normaal verboden substantie gespecificeerd met toevoeging van een attest van de huisarts van de sporter waarbij wordt bevestigd dat de verboden substantie of methode vereist is om de sporter te verzorgen en waarin alle redenen waarom geen enkel toegestaan therapeutisch middel gebruikt kan worden.


Copie en est adressée par courrier simple au médecin traitant du sportif qui a rempli la demande d'AUT.

Er wordt er een afschrift van per eenvoudige brief aan de behandelende arts van de sporter die de aanvraag heeft ingevuld, gestuurd.


w