Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillir une traite
Faire bon accueil à une traite
Honorer une traite
Traité de bon voisinage

Traduction de «traite bon nombre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accueillir une traite | faire bon accueil à une traite | honorer une traite

een wissel honoreren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Institut de Médecine Tropicale d'Anvers traite bon nombre de cas.

Vele van deze gevallen worden behandeld door het Instituut voor Tropische Geneeskunde te Antwerpen.


Dans les hôpitaux aigus également, nous constatons que bon nombre de patients gériatriques déments ne se retrouvent pas dans les sections gériatriques et qu'ils ne sont pas toujours diagnostiqués, traités et réorientés efficacement.

Ook in de acute ziekenhuizen stellen we vast dat er nog zeer veel geriatrische patiënten met dementie niet terechtkomen op de geriatrische afdelingen en niet altijd efficiënt gediagnosticeerd, behandeld en doorverwezen worden.


Le ministère des Affaires étrangères ne dispose pas de statistiques ou de projections de chiffres à ce sujet (ce n'est d'ailleurs pas sa compétence), mais remarque par exemple que le rapport de votre Sous-commission de juillet 2000 (doc. Sénat, nº 2-152/1 ­ 1999-2000, p. 14) relève que plus de la moitié des victimes de la traite au moment où elles ont été trouvées en Belgique sont des « illégales » (contre 8,5 % en possession d'un visa court séjour) .Cela ne signifie pas que toutes ces personnes étaient sans passeport ni visa lors de ...[+++]

De weg naar de Schengenruimte kan voor deze mensen zowel over land, als over zee lopen. Het ministerie van Buitenlandse Zaken beschikt niet over statistieken of vooruitzichten hieromtrent ­ daar is het trouwens niet voor bevoegd, maar merkt wel op dat het verslag van uw subcommissie van juli 2000 (stuk Senaat, nr. 2-152/1 ­ 1999-2000, blz. 14) vermeldt dat meer dan de helft van de slachtoffers van mensenhandel « illegaal » zijn op het ogenblik dat zij in België gevonden worden (tegenover 8,5 % van de mensen met een visum voor kort verblijf).


Après avoir ratifié le traité, bon nombre d’entre eux en ont en effet fait abstraction et ont exporté dans le monde entier, contrairement à ce qu’il avait été convenu, des armes nucléaires ou la technologie nécessaire à leur fabrication.

Heel veel landen die het verdrag ondertekend hebben, hebben zich er vervolgens niet aan gehouden, maar in strijd met de afspraken atoomwapens of technologie die nodig is voor het bouwen van die wapens in de wereld verspreid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit d’un rapport bien documenté et complet, qui traite bon nombre des questions identifiées par la Commission dans ses rapports réguliers.

Het is een goed onderbouwd en uitgebreid verslag, waarin veel van de problemen worden behandeld die de Commissie in haar periodieke verslagen heeft geïdentificeerd.


Nous avons dû abandonner bon nombre de nos ambitions – je ne peux que le déplorer –, mais je pense aussi que l'essentiel du traité constitutionnel se retrouve dans le traité de Lisbonne.

We hebben heel wat van onze ambitie achterwege moeten laten, wat ik betreur, maar ik denk wel dat de belangrijkste elementen van het Grondwettelijk Verdrag behouden zijn in het Verdrag van Lissabon.


inviter la Commission à lancer une journée de la lutte contre la traite tous les 25 mars à compter de 2007, afin de célébrer l'abolition de la traite des esclaves dans bon nombre de pays à travers le monde,

de Commissie moet een antimensenhandeldag uitroepen op 25 maart, met ingang van 2007, om de afschaffing van de slavernij in veel landen overal in de wereld te herdenken,


Je considère que l’approche adoptée par bon nombre des titulaires d’une charge publique à l’égard du pacte de stabilité et de croissance, inclus dans le Traité et signé à Amsterdam en 1997, illustre parfaitement le système «deux poids, deux mesures» pratiqué par bon nombre de responsables politiques et le double jeu auxquels ils s’adonnent entre leur politique nationale et Bruxelles.

De manier waarop veel bekleders van openbare ambten omgaan met het Stabiliteits- en Groeipact, zoals dat is verankerd in het Verdrag en dat in 1997 in Amsterdam is ondertekend, beschouw ik als een duidelijk voorbeeld van de dubbele moraal die veel politici erop na houden en van het dubbelspel dat zij spelen tussen het eigen binnenlands beleid en Brussel.


Le service fédéral des armes traite bon nombre de recours et commence effectivement à recevoir les premiers dossiers ayant pour objet la détention passive d'armes, telle qu'introduite par la loi du 25 juillet 2008.

De Federale Wapendienst behandelt tal van beroepen en ontvangt nu stilaan de eerste dossiers betreffende het passief wapenbezit, zoals ingevoerd door de wet van 25 juli 2008.


Pour le reste, je me réfère au rapport et aux discussions menées en commission des Relations extérieures et de la Défense, qui a déjà traité bon nombre de ces brûlants sujets d'actualité.

En verder verwijs ik naar het uitvoerige verslag en naar de discussies in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging van de Senaat die al heel wat van die brandend actuele onderwerpen heeft besproken.




D'autres ont cherché : accueillir une traite     honorer une traite     traité de bon voisinage     traite bon nombre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traite bon nombre ->

Date index: 2025-03-24
w