Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traite des êtres humains soit entre-temps » (Français → Néerlandais) :

Enfin, l'Italie procède à une révision de son code pénal afin que la traite des êtres humains soit considérée comme un crime.

Tenslotte wordt het Italiaanse wetboek van strafrecht zodanig gewijzigd dat mensenhandel een misdrijf wordt.


En principe et entre autres à la lumière des conclusions de Tampere, on pourrait s'attendre à ce que la coopération entre les États de l'Union européenne en matière de lutte contre la traite des êtres humains soit entre-temps optimale.

In principe zou men mogen verwachten dat, in het licht van onder meer de Tampereconclusies, de samenwerking tussen de EU-landen op het vlak van de strijd tegen de mensenhandel ondertussen op niveau is.


14. Outre le rapport annuel par le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme (CECLR), prévu à l'article 3 de l'Arrêté royal du 16 juin 1995 relatif à la mission et aux compétences du CECLR en matière de lutte contre la traite internationale des êtres humains, la commission souhaite rappeler l'article 12 de la loi du 13 avril 1995 sur la lutte contre la traite des êtres humains et la pornographie enfantine (9) et recommande que l'information recueillie par le gouvernement concernant l'évolution de la ...[+++]

14. Naast de in artikel 3 van het Koninklijk Besluit van 16 juni 1995 betreffende de opdrachten en bevoegdheid van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding (CGKR) inzake de bestrijding van de internationale mensenhandel voorziene jaarlijkse rapportage door het CGKR, wenst de commissie artikel 12 van de wet van 13 april 1995 houdende bepalingen tot bestrijding van de mensenhandel en de kinderpornografie (9) in herinnering te brengen en beveelt aan dat de regering haar kennis van de evoluties inzake mensenhandel op regelmatige tijdstippen zou delen met de Commissie voor de Binnenlandse Zaken en Administratieve Aang ...[+++]


14. Outre le rapport annuel par le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme (CECLR), prévu à l'article 3 de l'Arrêté royal du 16 juin 1995 relatif à la mission et aux compétences du CECLR en matière de lutte contre la traite internationale des êtres humains, la commission souhaite rappeler l'article 12 de la loi du 13 avril 1995 sur la lutte contre la traite des êtres humains et la pornographie enfantine (9) et recommande que l'information recueillie par le gouvernement concernant l'évolution de la ...[+++]

14. Naast de in artikel 3 van het Koninklijk Besluit van 16 juni 1995 betreffende de opdrachten en bevoegdheid van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding (CGKR) inzake de bestrijding van de internationale mensenhandel voorziene jaarlijkse rapportage door het CGKR, wenst de commissie artikel 12 van de wet van 13 april 1995 houdende bepalingen tot bestrijding van de mensenhandel en de kinderpornografie (9) in herinnering te brengen en beveelt aan dat de regering haar kennis van de evoluties inzake mensenhandel op regelmatige tijdstippen zou delen met de Commissie voor de Binnenlandse Zaken en Administratieve Aang ...[+++]


La task force « Traite des êtres humains » créée entre-temps par le gouvernement est une bonne chose mais le Centre continue à souffrir d'un sous-emploi et d'une sous-utilisation.

De ondertussen door de regering opgerichte task force « Mensenhandel » is een goede zaak, maar het centrum blijft daarbij onderbemand en onderbenut.


La task force « Traite des êtres humains » créée entre-temps par le gouvernement est une bonne chose mais le Centre continue à souffrir d'un sous-emploi et d'une sous-utilisation.

De ondertussen door de regering opgerichte task force « Mensenhandel » is een goede zaak, maar het centrum blijft daarbij onderbemand en onderbenut.


Le Bureau MINTEH de l'OE peut autoriser au séjour pour une durée illimitée la victime, soit lorsque sa déclaration ou sa plainte a abouti à une condamnation, soit si le magistrat a retenu dans ses réquisitions la prévention de traite des êtres humains ou de trafic des êtres humains sous les circonstances aggravantes prévues à l'article 77quater de l ...[+++]

Het Bureau MINTEH van de DVZ kan een machtiging tot verblijf van onbepaalde duur verlenen aan het slachtoffer indien zijn verklaring of zijn klacht tot een veroordeling geleid heeft of indien de magistraat in zijn vordering de tenlastelegging van mensenhandel of van mensensmokkel, onder de verzwarende omstandigheden die in artikel 77quater van de Vreemdelingenwet voorzien worden, weerhouden heeft.


Il convient de rappeler qu'une personne belge peut elle aussi être victime de la traite des êtres humains, qu'elle soit adulte ou mineure.

Er moet benadrukt worden dat ook een Belg slachtoffer van mensenhandel kan zijn, zowel volwassenen als minderjarigen.


Cette circulaire organise la collaboration pluridisciplinaire entre les différents partenaires concernés en vue d'octroyer le statut de protection de victime de la traite des êtres humains ou de certaines formes aggravées de trafic des êtres humains (comme prévu aux articles 61/2 à 61/5 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers (4) (ci-après: loi sur les étrangers) et aux articles 110bis et 110ter de son arrêté d'exécution (5)).

Deze omzendbrief organiseert de multidisciplinaire samenwerking tussen de verschillende betrokken partners met het oog op het toepassen van het beschermingsstatuut van slachtoffer van mensenhandel of bepaalde zwaardere vormen van mensensmokkel (zoals bepaald in de artikelen 61/2 tot 61/5 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen (4) (hierna : Vreemdelingenwet) en in de artikelen 110bis en 110ter van zijn uitvoeringsbesluit (5)).


A cet égard, il est expressément renvoyé à la répartition des rôles et des tâches entre le magistrat TEH et le magistrat de la jeunesse comme décrit dans la COL 1/2015 relative à la politique de recherches et poursuites en matière de traite des êtres humains.

Hierbij wordt uitdrukkelijk verwezen naar de rol- en taakverdeling tussen de magistraat mensenhandel en de jeugdmagistraat zoals beschreven in de COL 1/2015 inzake het opsporings- en vervolgingsbeleid betreffende mensenhandel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traite des êtres humains soit entre-temps ->

Date index: 2022-03-13
w