Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couche monomoléculaire se reformant d'elle-même
De l'exploitation elle-même
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Propre à l'exploitation
Travaux faits par l'entreprise pour elle-même

Vertaling van "traite elle-même " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direc ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisan ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]


couche monomoléculaire se reformant d'elle-même

zelfherstellende moleculaire film


travaux faits par l'entreprise pour elle-même

zelfgeproduceerde vaste activa


de l'exploitation elle-même | propre à l'exploitation

eigen | zelf geproduceerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'UFC traite elle-même certains délinquants sexuels.

Het UFC begeleidt en behandelt zelf een aantal seksuele delinquenten.


L'UFC traite elle-même certains délinquants sexuels.

Het UFC begeleidt en behandelt zelf een aantal seksuele delinquenten.


L'ISI (Inspection speciale des impôts) traite elle-même son propre contentieux judiciaire depuis début 2008.

De BBI (Bijzondere Belastingsinspectie) behandelt zelf haar gerechtelijke geschillen sinds begin 2008.


En principe, son unité doit uniquement s'occuper de cette forme de criminalité au sein de l'arrondissement de Bruxelles mais, dans les faits, comme elle est le seul service à s'en occuper à temps plein, elle est la plaque tournante de toutes sortes d'informations, qu'elle soit traite elle-même, ou qu'elle soit envoie pour suivi dans les autres arrondissements.

In principe moet zijn eenheid deze vorm van criminaliteit alleen in het arrondissement Brussel aanpakken, maar omdat zij de enige dienst is die er voltijds mee bezig is, is zij in de praktijk de draaischijf voor allerlei informatie die zij dan zelf behandelt of voor verdere behandeling naar de andere arrondissementen stuurt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En principe, son unité doit uniquement s'occuper de cette forme de criminalité au sein de l'arrondissement de Bruxelles mais, dans les faits, comme elle est le seul service à s'en occuper à temps plein, elle est la plaque tournante de toutes sortes d'informations, qu'elle soit traite elle-même, ou qu'elle soit envoie pour suivi dans les autres arrondissements.

In principe moet zijn eenheid deze vorm van criminaliteit alleen in het arrondissement Brussel aanpakken, maar omdat zij de enige dienst is die er voltijds mee bezig is, is zij in de praktijk de draaischijf voor allerlei informatie die zij dan zelf behandelt of voor verdere behandeling naar de andere arrondissementen stuurt.


Ainsi, - outre es formations qui sont données à tout nouvel officier de protection qui débute; formations qui répondent à des standards européens -, les mesures suivantes ont été prises: i) Renforcement des structures de concertation tant au niveau des sections géographiques qu'entre les sections et la direction, les sections et les services de support et entre les sections elles-mêmes et ce en vue d'une identification rapide et efficace des besoins et problèmes et d'une résolution de ceux-ci; ii) Mise en place au niveau des sections géographiques de personnes de référence pour les pays traités ...[+++]

Naast de opleidingen die worden gegeven aan elke nieuwe protection officer, die beantwoorden aan Europese normen, nam het CGVS de volgende maatregelen: i) versterking van de overlegstructuren, zowel bij de geografische secties als tussen de secties en de directie, tussen de secties en de ondersteunende diensten en tussen de secties zelf om de behoeften en problemen snel en efficiënt te identificeren en op te lossen; ii) aanstellen bij de geografische secties van referentiepersonen voor de landen die worden behandeld door verschillende geografische secties, om de harmonisatie van het werk, de snelle en efficiënte uitwisseling van informa ...[+++]


À l'époque où ces dossiers ont été traités, l'ISI ne traitait pas elle-même son contentieux en matière d'impôts sur les revenus.

Op het moment dat deze zaken werden behandeld, behandelde de BBI niet zelf haar geschillen inzake inkomstenbelasting.


5. - Sanctions et contrôle Art. 46. Les infractions au Règlement 561/2006, au Règlement 165/2014, à l'AETR et au présent arrêté, constatées en Belgique ou dénoncées par l'autorité compétente d'un autre Etat membre ou d'un pays tiers, sont punies sur base des articles 2 et 2bis de la loi du 18 février 1969 relative aux mesures d'exécution des traités et actes internationaux en matière de transport par mer, par route, par chemin de fer ou par voie navigable ou des articles 4 et 4bis de la loi du 21 juin 1985 relative aux conditions techniques auxquelles doivent répondre tout véhicule de transport par terre, ses éléments ainsi que les acc ...[+++]

5. - Sancties en controle Art. 46. De inbreuken op Verordening 561/2006, Verordening 165/2014, de AETR en dit besluit, vastgesteld in België of aangegeven door de bevoegde overheid van een andere lidstaat of van een derde land, worden bestraft overeenkomstig de artikelen 2 en 2bis van de wet van 18 februari 1969 betreffende de maatregelen ter uitvoering van de internationale verdragen en akten inzake vervoer over zee, vervoer over de weg, de spoorweg of de waterweg of de artikelen 4 en 4bis van de wet van 21 juni 1985 betreffende de technische eisen waaraan elk voertuig voor vervoer te land, de onderdelen ervan evenals het veiligheidst ...[+++]


3. a) Quelle réponse peut-elle être apportée à la situation d'inégalité qui se crée entre les membres d'une même famille, certains pouvant être domiciliés à l'adresse concernée, d'autres pas? b) Ne convient-il pas d'adapter la loi pour qu'à tout le moins, les membres d'une même fratrie soient traités de la même façon du point de vue de la domiciliation?

3. a) Hoe kan men de ongelijkheid die er aldus ontstaat tussen leden van hetzelfde gezin (sommigen kunnen op het betrokken adres gedomicilieerd zijn en anderen niet) wegwerken? b) Zou de wet niet moeten worden aangepast om er ten minste voor te zorgen dat de leden van een zelfde gezin op dezelfde manier zouden worden behandeld wat de domiciliëring betreft?


Ces deux dernières années, elle a organisé elle-même quatre conférences avec l'Anti-Trafficking Assistance Unit (ATAU) : en juillet 2004 sur la complexité et la multidimensionnalité du problème de la traite des êtres humains ; en mars 2005, sur la traite des enfants, une conférence qui a débouché sur l'Addendum relatif à la traite des enfants dans le plan d'action de l'OSCE concernant la lutte contre la traite des êtres humains ; en novembre 2005, sur la traite des êtres humains à des fins d'exploitation économique ; le 17 mars 200 ...[+++]

Zelf organiseerde ze de afgelopen twee jaar vier conferenties samen met de Anti-Trafficking Assistance Unit (ATAU): in juli 2004 over de complexiteit en multidimensionaliteit van het probleem mensenhandel; in maart 2005 over kinderhandel, een conferentie die leidde tot het Addendum over kinderhandel bij het OVSE-actieplan over de strijd tegen mensenhandel; in november 2005 over mensenhandel voor economische exploitatie; op 17 maart 2006 over de gezondheidssituatie van slachtoffers en hoe met opsporings- en vervolgingsdiensten kan worden samengewerkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traite elle-même ->

Date index: 2024-01-05
w