Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Acronym
Dactylographe
Dans le texte de
Droit primaire
Opérateur de traitement de textes
Opératrice de traitement de textes
Ou à l'Union
Ou à la Communauté
Projet de traité d'Union européenne
S'entendent comme faites à l'Union européenne
Saisir des textes à partir de sources audio
Sténotypiste
Superviser les travaux réalisés par les contractants
Superviser les travaux sous-traités
TFUE
TUE
Taper des textes à partir de sources audio
Trait drépanocytaire
Traité CE
Traité CECA
Traité FUE
Traité UE
Traité de Maastricht
Traité de Marrakech
Traité de Paris
Traité de Rome
Traité instituant la Communauté européenne
Traité instituant la Communauté économique européenne
Traité sur l'Union européenne
Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne
Traités communautaires
Traités de l'UE
Traités de l'Union européenne
Traités européens

Traduction de «traite le texte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Traité de Marrakech visant à faciliter l'accès des aveugles, des déficients visuels et des personnes ayant d'autres difficultés de lecture des textes imprimés aux œuvres publiées | Traité de Marrakech [Abbr.]

Verdrag van Marrakesh tot bevordering van de toegang tot gepubliceerde werken voor personen die blind zijn, visueel gehandicapt of anderszins een leeshandicap hebben


À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


traités européens [ droit primaire | traités communautaires | traités de l'UE | traités de l'Union européenne ]

Europese verdragen [ EU-Verdragen | primair recht | Verdragen van de Europese Unie ]


traité CE | traité de Rome | traité FUE | traité instituant la Communauté économique européenne | traité instituant la Communauté européenne | traité sur le fonctionnement de l'Union européenne | TFUE [Abbr.]

Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie | Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Verdrag van Rome | VEG [Abbr.] | VWEU [Abbr.]


traité sur l'Union européenne [ projet de traité d'Union européenne | traité de Maastricht | traité UE | TUE [acronym] ]

Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]


traité CECA [ traité de Paris | traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l’acier ]

EGKS-Verdrag [ Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Verdrag van Parijs ]


saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

teksten uittypen van audiobronnen


opératrice de traitement de textes | sténotypiste | dactylographe | opérateur de traitement de textes

tekstverwerkster | teletypist | dactylograaf | typist


veiller à l’exécution et à la conformité des travaux des contractants | veiller à l’exécution et à la conformité des travaux sous-traités | superviser les travaux réalisés par les contractants | superviser les travaux sous-traités

controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur le plan du droit des traités ces textes consacrent essentiellement deux principes fondamentaux, à savoir d'une part l'octroi d'un droit autonome de conclure des traités aux Communautés et aux Régions pour les matières qui relèvent de leur compétence exclusive, et d'autre part le maintien de la cohérence de la politique extérieure par l'établissement d'une double obligation d'information, prévue tant à la loi spéciale qu'à la loi ordinaire précitées en matière de conclusion de traités.

Op het vlak van het verdragsrecht werden er, ondermeer, twee fundamentele principes bevestigd, te weten enerzijds het toekennen aan de Gemeenschappen en de Gewesten van een autonoom recht voor het sluiten van Verdragen over aangelegenheden waarvoor zij exclusief bevoegd zijn, en anderzijds het behoud van een coherent buitenlands beleid door het voorzien, zowel in voornoemde bijzondere en gewone wet, van een wederzijdse informatieplicht inzake het sluiten van Verdragen.


Sur le plan du droit des traités ces textes consacrent essentiellement deux principes fondamentaux, à savoir d'une part l'octroi d'un droit autonome de conclure des traités aux Communautés et aux Régions pour les matières qui relèvent de leur compétence exclusive, et d'autre part le maintien de la cohérence de la politique extérieure par l'établissement d'une double obligation d'information, prévue tant à la loi spéciale qu'à la loi ordinaire précitées en matière de conclusion de traités.

Op het vlak van het verdragsrecht werden er, ondermeer, twee fundamentele principes bevestigd, te weten enerzijds het toekennen aan de Gemeenschappen en de Gewesten van een autonoom recht voor het sluiten van Verdragen over aangelegenheden waarvoor zij exclusief bevoegd zijn, en anderzijds het behoud van een coherent buitenlands beleid door het voorzien, zowel in voornoemde bijzondere en gewone wet, van een wederzijdse informatieplicht inzake het sluiten van Verdragen.


Il convient de déposer au Parlement, le texte en langue anglaise du traité, le texte anglais prévalant en cas de divergence d'interprétation des dispositions de l'accord (1) .

Bij het Parlement dient de tekst van het verdrag in de Engelse taal te worden neergelegd, omdat de Engelse tekst primeert indien de bepalingen van het akkoord uiteenlopend worden geïnterpreteerd (1) .


2. Selon le texte du traité, « le texte en langue anglaise prévaudra en cas de divergence d'interprétation ».

2. Volgens de tekst van de overeenkomst is « in geval van verschil in uitlegging (...) de Engelse tekst doorslaggevend ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi les différences formelles, il y a d'abord le changement de structure du traité et le remplacement, dans le Traité, du texte de la Charte des droits fondamentaux par une disposition qui y fait référence et qui lui confère un caractère juridiquement contraignant.

Onder de vormelijke verschillen, is er vooreerst de verandering van de structuur van het verdrag en de vervanging, in het Verdrag, van de tekst van het Handvest van de grondrechten door een bepaling die er naar verwijst en die haar een bindend karakter verleent.


Fin 2016, les négociations des nouveaux textes du traité pourront avoir lieu; ces négociations devraient idéalement pouvoir être achevées en 2017 en vue de parvenir, la même année encore, à la version définitive d'un nouveau traité.

In het najaar 2016 zullen de nieuwe verdragsteksten kunnen onderhandeld worden en idealiter zouden deze onderhandelingen in 2017 moeten kunnen afgerond worden teneinde eveneens in 2017 te komen tot de definitieve versie van een nieuw verdrag.


Ensuite, il devra être approuvé par l'UE et ratifié par les États membres. En Belgique, le service du ministère des Affaires étrangères transmettra le texte au groupe de travail "traités mixtes" qui devra déterminer: - s'il s'agit aussi d'un traité mixte au niveau belge (compétences fédérales et fédérées); - et le cas échéant, quelles sont les entités concernées.

In België zal de bevoegde dienst van de FOD Buitenlandse Zaken de tekst voorleggen aan de werkgroep "gemengde verdragen", die nagaat: - of het een gemengd verdrag op Belgisch niveau betreft (bevoegdheid van de federale overheid en van de gefedereerde overheden); - indien dat het geval is, welke overheden betrokken zijn.


Ces deux textes juridiques ne sont toutefois pas des textes ayant directement trait à l'asile.

Beide juridische teksten hebben evenwel niet rechtstreeks betrekking op asielaangelegenheden.


Réponse reçue le 26 novembre 2014 : 1) et 4) Avant de répondre à ses questions spécifiques relatives au processus de ratification, je me permets de rappeler que le Traité de Marrakech du 27 juin 2013 “visant à faciliter l’accès des aveugles, des déficients visuels et des personnes ayant d’autres difficultés de lecture des textes imprimés aux œuvres publiées” (ci-après “Traité de Marrakech”), comme il l’indique dans l’introduction de sa question, vise à faciliter l’accès des personnes avec un handicap visuel, aux œuvres publiées, en re ...[+++]

Antwoord ontvangen op 26 november 2014 : 1) en 4) Alvorens in te gaan op zijn specifieke vragen in verband met het ratificatieproces, herinner ik eraan dat het Verdrag van Marrakesh van 27 juni 2013 “to facilitate access to published works for persons who are blind, visually impaired, or otherwise print disabled” (hierna “Verdrag van Marrakesh”), zoals hij aangeeft in de inleiding van zijn vraag, een verruimde toegankelijkheid beoogt tot gepubliceerde werken voor mensen met een visuele handicap, met daarbij respect voor de internationale auteursrechten.


au vice-premier ministre et ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, chargé du Commerce extérieur Nations Unies - Organisation mondiale de la propriété intellectuelle - Traité - Traité de Marrakech visant à faciliter l'accès des aveugles, des déficients visuels et des personnes ayant d'autres difficultés de lecture des textes imprimés aux œuvres publi Organisation mondiale de la propriété intellectuelle handicapé physique droit d'auteur facilités pour handicapés ratification d'accord convention ONU

aan de vice-eersteminister en minister van Werk, Economie en Consumenten, belast met Buitenlandse Handel Verenigde Naties - World Intellectual Property Organisation - Verdrag - "Marrakech Treaty to facilitate access to published works for persons who are blind, visually impaired, or otherwise print disabled" - Aanpassingen - Gevolgen Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom lichamelijk gehandicapte auteursrecht faciliteiten voor gehandicapten ratificatie van een overeenkomst VN-conventie


w