Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traitement attaché au mandat sera attribué " (Frans → Nederlands) :

Ils conservent le traitement ou le supplément de traitement afférent au mandat adjoint, ainsi que les augmentations et avantages y afférents pour autant qu'aucun traitement ne soit attaché à la mission.

Zij behouden de aan het adjunct-mandaat verbonden wedde of weddebijslag met de daaraan verbonden verhogingen en voordelen voor zover aan de opdracht geen wedde is verbonden.


Si la mission est une mission à temps partiel à laquelle un traitement est attaché, ils conservent au prorata le traitement ou le supplément de traitement afférent au mandat adjoint ainsi que les augmentations et les avantages y afférents.

Indien de opdracht een deeltijdse opdracht betreft waaraan een wedde is verbonden, behouden zij naar rato de aan het adjunct-mandaat verbonden wedde of weddebijslag met de daaraan verbonden verhogingen en voordelen.


Dans le futur, sur la base des données objectives déjà reçues, les revendications des différents avocats seront comparées et le mandat sera attribué à l'avocat qui propose les meilleures conditions.

Op grond van de aldus verkregen objectieve gegevens zullen in de toekomst de aanspraken van de verschillende advocaten vergeleken worden en zal de opdracht toegewezen worden aan de advocaat die de beste voorwaarden biedt.


Ces mandats ne pouvant être attribués qu'à des personnes déjà nommées à titre définitif, cette assimilation aura pour conséquence que la pension pourra, le cas échéant, être calculée en tenant compte du traitement lié au mandat.

Aangezien deze mandaten enkel toegekend kunnen worden aan personen die reeds vast benoemd zijn, zal deze gelijkstelling tot gevolg hebben dat er bij de pensioenberekening, in voorkomend geval, rekening zal kunnen gehouden worden met de wedde die verbonden is aan het mandaat.


Il résulte de ce qui précède que le principe de base pour le calcul de la pension de l'agent est la prise en compte du traitement attaché à la fonction pour laquelle l'agent est nommé à titre définitif, même si celui-ci a exercé une autre fonction (article 8, § 1, alinéa 2, troisième phrase, de la loi du 21 juillet 1844), sous réserve que, d'une part, certains mandats peuvent être assimilés à des nominations à titre définitif (article 8, § 1, alinéa 3) et que, d'autre part ...[+++]

Uit het voorgaande volgt dat het basisprincipe voor de berekening van het ambtenarenpensioen is dat de wedde verbonden aan het ambt waarin de ambtenaar vast is benoemd, in aanmerking wordt genomen, zelfs indien hij een ander ambt heeft uitgeoefend (artikel 8, § 1, tweede lid, derde zin, van de wet van 21 juli 1844), onder voorbehoud dat, enerzijds, bepaalde mandaten kunnen worden gelijkgesteld met een vaste benoeming (artikel 8, § 1, derde lid) en, anderzijds, eveneens rekening kan worden gehouden met weddebijslagen voor het bepalen van de referentiewedde voor de berekening van het pensioen, op voorwaarde dat zij zijn opgenomen in de lim ...[+++]


Il en résulte que, dans la mesure où un mandat aura été exercé pendant la totalité ou pendant une partie des cinq dernières années de la carrière, il sera, pour le calcul de la pension, tenu compte de l'échelle de traitement attachée au mandat.

Hieruit vloeit voort dat, voor zover het mandaat uitgeoefend werd gedurende het geheel of gedurende een gedeelte van de laatste vijf jaar van de loopbaan, voor de berekening van het pensioen rekening zal worden gehouden met de weddeschaal die verbonden is aan het mandaat.


Pour ce qui est du régime des pensions, le mode de calcul n'est pas modifié et l'article 5, § 1 , de la loi du 8 décembre 1976 réglant la pension de certains mandataires et celle de leurs ayants droit, qui dispose que le traitement de base à prendre en considération est celui qui est attaché au mandat au moment de l'ouverture du droit à la pension, est applicable en l'espèce.

Wat de pensioenregeling betreft, wordt niet aan de berekeningswijze getornd en geldt artikel 5, § 1, van de wet van 8 december 1976 tot regeling van het pensioen van sommige mandatarissen en van dat van hun rechtverkrijgenden, waarbij de basiswedde die is welke aan het mandaat verbonden is op het ogenblik dat het pensioen ingaat.


Le vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur répond que le traitement de base à prendre en considération pour le calcul de la pension est celui qui est attaché au mandat au moment de l'ouverture du droit à la pension.

De vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken antwoordt dat de in aanmerking te nemen basiswedde bij de berekening van het pensioen die is die verbonden is aan het mandaat op het ogenblik dat het recht op pensioen ingaat.


Pour ce qui est du régime des pensions, le mode de calcul n'est pas modifié et l'article 5, § 1 , de la loi du 8 décembre 1976 réglant la pension de certains mandataires et celle de leurs ayants droit, qui dispose que le traitement de base à prendre en considération est celui qui est attaché au mandat au moment de l'ouverture du droit à la pension, est applicable en l'espèce.

Wat de pensioenregeling betreft, wordt niet aan de berekeningswijze getornd en geldt artikel 5, § 1, van de wet van 8 december 1976 tot regeling van het pensioen van sommige mandatarissen en van dat van hun rechtverkrijgenden, waarbij de basiswedde die is welke aan het mandaat verbonden is op het ogenblik dat het pensioen ingaat.


Sans préjudice des règles de fin de mandat qui lui sont applicables, il reçoit le traitement attaché à cette fonction.

Onverminderd de regels inzake het einde van het mandaat die op hem van toepassing zijn, ontvangt hij de wedde van deze functie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement attaché au mandat sera attribué ->

Date index: 2021-03-17
w