Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entreprise de traitement du lisier

Vertaling van "traitement de lisier dont une entreprise dispose afin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
entreprise de traitement du lisier

mestverwerkend bedrijf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le nombre de certificats de traitement de lisier dont une entreprise dispose afin de répondre à son obligation de traitement d'effluents d'une année calendaire déterminée, concerne la somme :

Het aantal mestverwerkingscertificaten waarover een bedrijf beschikt om te voldoen aan zijn mestverwerkingsplicht van een bepaald kalenderjaar, betreft de som van :


Si l'offreur ne dispose pas de tous les certificats de traitement de lisier qui, conformément au formulaire de transfert, sont transférés, la Mestbank limite le nombre de certificats de traitement de lisier au nombre de certificats de traitement de lisier dont l'offreur dispose et dont les spécifications, en ce qui concerne l'année calendaire du traitement et le fait s'ils ont trait aux effluents d'élevage de v ...[+++]

Als de aanbieder niet beschikt over alle mestverwerkingscertificaten die, overeenkomstig het overdrachtsformulier, overgedragen worden, beperkt de Mestbank het aantal over te dragen mestverwerkingscertificaten, tot het aantal mestverwerkingscertificaten waarover de aanbieder beschikt en waarvan de specificaties, wat betreft het kalenderjaar van verwerking en het al of niet betrekking hebben op pluimveemest, overeenkomen met de specificaties, vermeld in het overdrachtsformulier.


La Mestbank contrôle si l'entreprise dispose de suffisamment de certificats de traitement de lisier et si les certificats de traitement de lisier dont dispose l'entreprise, proviennent pour au maximum 5000 kg nets d'azote d'effluents d'élevage de volaille produits par une autre entreprise.

De Mestbank controleert of het bedrijf over voldoende mestverwerkingscertificaten beschikt en of de mestverwerkingscertificaten waarover het bedrijf beschikt, voor maximaal 5 000 kg netto stikstof afkomstig zijn van pluimveemest die werd geproduceerd door een ander bedrijf.


1° du nombre de certificats de traitement de lisier dont dispose l'entreprise, qui ont été directement délivrés à l'entreprise concernée par la Mestbank pour le lisier qui a été traité pendant cette certaine année calendaire et pour lesquels aucun formulaire de transfert n'a été introduit dans le délai applicable, visé aux articles 8.2.3.1 et 8.2.3.2, auprès de la Mestbank sur lequel est indiqué qu'ils seront utilisés pour répondre à l'obligation de traitement d'effluents de l'année calendaire précédant l'année ca ...[+++]

1° het aantal mestverwerkingscertificaten waarover het bedrijf beschikt, die rechtstreeks door de Mestbank aan het bedrijf in kwestie uitgereikt zijn voor mest die in dat bepaalde kalenderjaar verwerkt is en waarvoor binnen de toepasselijke termijn, vermeld in artikel 8.2.3.1. en 8.2.3.2., geen overdrachtsformulier bij de Mestbank is ingediend waarin aangegeven is dat ze gebruikt zullen worden om te voldoen aan de mestverwerkingsplicht van het kalenderjaar dat voorafgaat aan het kalenderjaar waarin de mest werd verwerkt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° du nombre de certificats de traitement de lisier dont dispose l'entreprise, pour lesquels il est indiqué sur le formulaire de transfert en question qu'ils seront utilisés pour cette certaine année calendaire, que le lisier soit traité pendant cette certaine année calendaire ou pendant l'année calendaire suivante.

2° het aantal mestverwerkingscertificaten waarover het bedrijf beschikt, waarvoor in het overdrachtsformulier in kwestie aangegeven is dat ze gebruikt zullen worden voor dat bepaalde kalenderjaar, ongeacht of de mest in het bepaalde kalenderjaar of in het daaropvolgende kalenderjaar verwerkt is.


Dans les 30 jours de la demande de documents et renseignements complémentaires, le demandeur fournit à l'entreprise d'assurances ou au Fonds tous les éléments dont il dispose ou dont il peut disposer afin de leur permettre d'examiner si les conditions pour l'octroi d'une réparation sont réunies et d'évaluer le dommage.

Binnen 30 dagen na de vraag om bijkomende documenten en inlichtingen bezorgt de verzoeker de verzekeringsonderneming of het Fonds alle gegevens waarover hij beschikt of waarover hij kan beschikken teneinde hen in staat te stellen na te gaan of de voorwaarden voor de toekenning van een vergoeding vervuld zijn, alsmede de schade te bepalen.


Afin d'atténuer, quelque peu, la suppression du régime de l'exemption en ce qui concerne des revenus imposables en Tunisie qui n'y sont pas effectivement imposés, la Belgique réduit l'impôt belge, suivant le cas, au quart de l'impôt des sociétés ou à la moitié de l'impôt des personnes physiques en ce qui concerne les bénéfices imputables à des établissements stables dont les entreprises (sociétés ou personnes physiques) résidentes de Belgique disposent en Tunisie lorsque ces bénéfices sont ...[+++]

Om de afschaffing van de vrijstellingsregeling voor de in Tunesië belastbare inkomsten die aldaar niet daadwerkelijk belast zijn enigszins te verzachten, vermindert België de Belgische belasting — naargelang het geval tot één vierde van de vennootschapsbelasting of tot de helft van de personenbelasting — op de winst die kan worden toegerekend aan in Tunesië gelegen vaste inrichtingen van ondernemingen (vennootschappen of natuurlijke personen) die inwoner zijn van België, wanneer die winst in Tunesië krachtens speciale maatregelen ter bevordering van investeringen tijdelijk van belasting is vrijgesteld.


Les recommandations préparées par le groupe de travail tripartie mentionnent également les éléments dont le dispensateur de soins doit disposer afin de permettre au Service d’évaluation et de contrôle médicaux de vérifier selon la procédure visée à l’article 146bis que les spécialités pharmaceutiques concernées ont été prescrites conformément auxdites recommandations, la durée de validité de ces éléments, les conditions dans lesquelles ils doivent être renouvelés ainsi que les éléments justifiant la poursuite du ...[+++]

De aanbevelingen, voorbereid door de drieledige werkgroep, vermelden eveneens de elementen waarover de zorgverlener moet beschikken, opdat de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle volgens de procedure bedoeld in 146bis, zou kunnen nagaan of de desbetreffende farmaceutische specialiteiten voorgeschreven werden conform de voornoemde aanbevelingen, de geldigheidsduur van deze elementen, de omstandigheden waarin deze moeten vernieu ...[+++]


Selon M. Schouppe, la question cruciale qui se pose est de savoir si le Parlement fédéral est disposé à créer pour les administrations communales des conditions de fonctionnement comparables à celles dont bénéficient les entreprises (publiques), afin que les administrations communales puissent s'engager dans la voie la plus rationnelle.

Volgens de heer Schouppe is de cruciale vraag te weten of het federale Parlement principieel bereid is om voor de gemeentebesturen functioneringsvoorwaarden te creëren die vergelijkbaar zijn met die welke voor de (overheids)bedrijven bestaan opdat de gemeentebesturen de meest rationele weg zouden kunnen kiezen.


Afin d'atténuer, quelque peu, la suppression du régime de l'exemption en ce qui concerne des revenus imposables en Tunisie qui n'y sont pas effectivement imposés, la Belgique réduit l'impôt belge, suivant le cas, au quart de l'impôt des sociétés ou à la moitié de l'impôt des personnes physiques en ce qui concerne les bénéfices imputables à des établissements stables dont les entreprises (sociétés ou personnes physiques) résidentes de Belgique disposent en Tunisie lorsque ces bénéfices sont ...[+++]

Om de afschaffing van de vrijstellingsregeling voor de in Tunesië belastbare inkomsten die aldaar niet daadwerkelijk belast zijn enigszins te verzachten, vermindert België de Belgische belasting — naargelang het geval tot één vierde van de vennootschapsbelasting of tot de helft van de personenbelasting — op de winst die kan worden toegerekend aan in Tunesië gelegen vaste inrichtingen van ondernemingen (vennootschappen of natuurlijke personen) die inwoner zijn van België, wanneer die winst in Tunesië krachtens speciale maatregelen ter bevordering van investeringen tijdelijk van belasting is vrijgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement de lisier dont une entreprise dispose afin ->

Date index: 2022-07-18
w