Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitement de substitution avez-vous déjà reçus » (Français → Néerlandais) :

Quels types de traitement de substitution avez-vous déjà reçus ?

Welk type substitutiebehandeling heeft u al gevolgd ?


Quels sont les résultats que vous avez déjà reçus?

Wat zijn de resultaten die u tot nu toe heeft ontvangen?


4. a) Quelles mesures avez-vous déjà prises afin de réduire la durée de traitement des demandes d'asile et de combler ainsi l'arriéré? b) Les mesures prises ont-elles sorti les effets escomptés? c) Dans la négative, qu'est-ce qui explique que cet objectif n'a pas été atteint?

4. a) Welke maatregelen heeft u reeds genomen om de behandelingsduur van asielaanvragen terug te dringen en zo de achterstand weg te werken? b) Bereikten de genomen maatregelen het gewenste effect? c) Zo neen, waaraan is het te wijten dat deze doelstelling niet werd bereikt?


5. Quelles mesures avez-vous déjà préparées afin de réduire la durée de traitement des demandes d'asile et de combler ainsi l'arriéré?

5. Welke maatregelen heeft u reeds voorbereid om de behandelingsduur van asielaanvragen terug te dringen en zo de achterstand weg te werken?


5. Quelles mesures avez-vous déjà préparées afin de réduire la durée de traitement des demandes d'asile et de combler ainsi l'arriéré?

5. Welke maatregelen heeft u reeds voorbereid om de behandelingsduur van asielaanvragen terug te dringen en zo de achterstand weg te werken?


4. a) Quelles mesures avez-vous déjà prises afin de réduire la durée de traitement des demandes d'asile et de combler ainsi l'arriéré? b) Les mesures prises ont-elles sorti les effets escomptés? c) Dans la négative, qu'est-ce qui explique que cet objectif n'a pas été atteint?

4. a) Welke maatregelen heeft u reeds genomen om de behandelingsduur van asielaanvragen terug te dringen en zo de achterstand weg te werken? b) Bereikten de genomen maatregelen het gewenste effect? c) Zo neen, waaraan is het te wijten dat deze doelstelling niet werd bereikt?


Quelles initiatives avez-vous déjà prises ou prendrez-vous pour concentrer le traitement des maladies rares dans des centres de référence ?

Welke initiatieven heeft u al genomen of zult u nog nemen om de behandeling van zeldzaam voorkomende ziektes te concentreren in referentiecentra?


Avez-vous déjà suivi auparavant un traitement pour des problèmes liés à des substances psychoactives ?

Bent u in het verleden al behandeld voor een middelgebonden problematiek ?


Le groupe de travail des fonctionnaires chargé du dossier du traitement des données a en effet émis, le 16 mai, un avis que vous avez certainement déjà vu.

De werkgroep van de functionarissen voor gegevensverwerking heeft op 16 mei een advies uitgebracht dat u zeker hebt gezien.


Il semblerait que la VREG ait transmis des centaines de plaintes ne relevant apparemment pas de sa compétence au nouveau service Hermes, avec pour conséquence que cette administration fédérale accuse un important arriéré au niveau du traitement des plaintes. a) Quels types de plaintes les consommateurs peuvent-ils adresser précisément au service Hermes? b) Quels types de plaintes les consommateurs peuvent-ils adresser précisément à la VREG ? c) Etes-vous conscient de la confusion que cette répartition des plaintes entraîne pour les consommateurs? d) Est-il exact que les consommateurs sont renvoyés d'un interlocuteur à l'autre (de la VREG à Hermes et inverse ...[+++]

Naar verluidt zou de VREG, honderden klachten die blijkbaar niet tot haar bevoegdheid behoren hebben doorgezonden naar het recentelijk opgerichte Hermes met het gevolg dat deze federale overheidsdienst kampt met een grote achterstand inzake klachtenverwerking. 1. a) Met welk soort klachten kan de burger nu juist terecht bij Hermes? b) Met welk soort klachten kan de burger terecht bij de VREG ? c) Bent u er zich van bewust dat deze klachtenopsplitsing heel verwarrend is voor de burger? d) Klopt het dat burgers van het kastje naar de muur (van VREG naar Hermes en omgekeerd) worden gezonden met hun klachten? e) Heeft u uw gewestelijke colle ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement de substitution avez-vous déjà reçus ->

Date index: 2021-02-22
w