Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitement des dossiers de détachement et dans la fraude menée grâce » (Français → Néerlandais) :

L'enquête est confiée à des inspecteurs spécialisés dans le traitement des dossiers de détachement et dans la fraude menée grâce à des constructions juridiques via des sociétés créées à l'étranger.

Het onderzoek werd toevertrouwd aan inspecteurs die gespecialiseerd zijn in het behandelen van detacheringsdossiers en fraude die zich voordoet door middel van juridische constructies via buitenlandse firma's.


Toutefois, dans le cadre de la lutte contre la fraude sociale aussi, il est capital de faciliter non seulement la détection des risques mais aussi le traitement des dossiers lui-même et ce, grâce à l'utilisation des données dont les pouvoirs publics disposent déjà.

Het is ook bij de bestrijding van sociale fraude echter van het grootste belang dat niet enkel de risicodetectie maar ook de behandeling van de dossiers zelf meer gefaciliteerd wordt dankzij het gebruik van de gegevens die de overheid al bezit.


Toutefois, dans le cadre de la lutte contre la fraude sociale aussi, il est capital de faciliter non seulement la détection des risques mais aussi le traitement des dossiers lui-même et ce, grâce à l'utilisation des données dont les pouvoirs publics disposent déjà.

Het is ook bij de bestrijding van sociale fraude echter van het grootste belang dat niet enkel de risicodetectie maar ook de behandeling van de dossiers zelf meer gefaciliteerd wordt dankzij het gebruik van de gegevens die de overheid al bezit.


22. se félicite des efforts consentis par les États membres pour régler les dossiers d'infraction sans procédures judiciaires grâce à une procédure EU Pilot, ce qui a mené à une baisse des procédures formelles d'infraction; relève le besoin d'une clarification du statut juridique de la procédure susmentionnée, mais également d'un échange d'info ...[+++]

22. is verheugd over de inspanningen van de lidstaten om inbreukzaken in het kader van de EU Pilot-procedure zonder gerechtelijke procedure op te lossen, waardoor het aantal formele inbreukprocedures is afgenomen; merkt op dat het nodig is om de juridische status van de voornoemde procedure te verduidelijken en eveneens te zorgen voor een vruchtbare en versnelde uitwisseling van informatie tussen de Commissie en de lidstaten, aangezien het gebrek aan respons of de vertraging in de verstrekking van informatie door de lidstaten aan de Commissie ook gevolgen heeft voor de doeltreffende behandeling van verzoekschriften door de Commissie ver ...[+++]


Grâce à l'application du système "una via", les petits dossiers de fraude fiscale font l'objet d'un traitement administratif efficace de la part du SPF Finances.

Door toepassing van de Una Via-regel worden de kleine dossiers van fiscale fraude op een efficiënte manier door de FOD Financiën administratief afgehandeld.


On a abandonné le vieux modèle de communication fondé sur la hiérarchie; la communication se fait de plus en plus sur un pied d'égalité (notamment la coopération dans la recherche de solutions au problème des enquêtes judiciaires traînant en longueur, le système de « pool assises » pour le traitement de a à z par les mêmes personnes de dossiers susceptibles de relever des assises, ce qui se traduit par un enga ...[+++]

Het oude hiërarchisch gestructureerde model van omgang werd verlaten; de omgang gebeurt meer en meer op gelijke voet (bijvoorbeeld samenwerking bij het zoeken naar oplossingen voor problematiek van lang aanslepende gerechtelijke onderzoeken, systeem van de « assisenpool » voor de behandeling van meet af aan door dezelfde personen van dossiers die mogelijk een assisenzaak inhouden, wat aanleiding geeft tot grotere inzet en minder p ...[+++]


On a abandonné le vieux modèle de communication fondé sur la hiérarchie; la communication se fait de plus en plus sur un pied d'égalité (notamment la coopération dans la recherche de solutions au problème des enquêtes judiciaires traînant en longueur, le système de « pool assises » pour le traitement de a à z par les mêmes personnes de dossiers susceptibles de relever des assises, ce qui se traduit par un enga ...[+++]

Het oude hiërarchisch gestructureerde model van omgang werd verlaten; de omgang gebeurt meer en meer op gelijke voet (bijvoorbeeld samenwerking bij het zoeken naar oplossingen voor problematiek van lang aanslepende gerechtelijke onderzoeken, systeem van de « assisenpool » voor de behandeling van meet af aan door dezelfde personen van dossiers die mogelijk een assisenzaak inhouden, wat aanleiding geeft tot grotere inzet en minder p ...[+++]


La mise sur pied d'une procédure grâce à laquelle le ministère public et l'administration fiscale se concertent sur la voie répressive (pénale ou administrative) la plus adéquate à suivre dans un dossier particulier de fraude fiscale s'inscrit dans la marge d'appréciation que l'article 151, § 1 , de la Constitution reconnaît au législateur, d'autant plus que cette concertation, quelle qu'en soit l'issue, ne saurait empêcher le procureur du Roi de p ...[+++]

Het invoeren van een procedure dankzij welke het openbaar ministerie en de belastingadministratie overleg plegen over de repressieve weg (strafrechtelijke of administratieve) die het meest geschikt is in een bijzonder dossier van fiscale fraude, past binnen de beoordelingsruimte die artikel 151, § 1, van de Grondwet aan de wetgever laat, temeer daar dat overleg, ongeacht de afloop ervan, de procureur des Konings niet zou kunne ...[+++]


Madame la ministre, pouvez-vous nous assurer que les conditions sont remplies pour que le traitement des dossiers de fraude dans le secteur du diamant puisse être mené à bien lorsque l'on sait l'importance sur le plan financier que représentent ces dossiers de fraude fiscale ?

Kan de minister ons verzekeren dat de voorwaarden vervuld zijn opdat de behandeling van de fraudedossiers in de diamantsector tot een goed einde kan worden gebracht? Men weet immers hoe belangrijk die dossiers zijn op financieel vlak.


On ne pourra que s'en féliciter| 1. a) Avez-vous obtenu de la part de votre collègue de la Justice l'assurance que les fonctionnaires détachés en vertu de cette disposition seront bel et bien affectés exclusivement au traitement de dossiers de fraude fiscale? b) De quelles garanties disposez-vous à ce propos?

We kunnen ons daarover slechts verheugen| 1. a) Hebt u van uw collega van Justitie de verzekering gekregen dat de op grond van die bepaling gedetacheerde ambtenaren uitsluitend dossiers in verband met belastingontduiking te behandelen krijgen? b) Over welke waarborgen beschikt u in dat verband?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement des dossiers de détachement et dans la fraude menée grâce ->

Date index: 2024-06-24
w