Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitement des plaintes individuelles devrait » (Français → Néerlandais) :

29. estime que le mécanisme de traitement des plaintes individuelles devrait être à la fois efficace et transparent; souligne que l'officier aux droits fondamentaux doit disposer d'équipements et de personnel suffisants pour traiter les plaintes reçues et demande que les ressources supplémentaires nécessaires soient dégagées à cette fin;

29. is van oordeel dat een mechanisme voor de behandeling van individuele klachten zowel doeltreffend als transparant moet zijn; benadrukt dat het Bureau voor de grondrechten moet kunnen beschikken over voldoende middelen en personeel om de ontvangen klachten te behandelen, en dringt erop aan dat er voor dit doel voldoende aanvullende middelen beschikbaar worden gesteld;


29. estime que le mécanisme de traitement des plaintes individuelles devrait être à la fois efficace et transparent; souligne que l'officier aux droits fondamentaux doit disposer d'équipements et de personnel suffisants pour traiter les plaintes reçues et demande que les ressources supplémentaires nécessaires soient dégagées à cette fin;

29. is van oordeel dat een mechanisme voor de behandeling van individuele klachten zowel doeltreffend als transparant moet zijn; benadrukt dat het Bureau voor de grondrechten moet kunnen beschikken over voldoende middelen en personeel om de ontvangen klachten te behandelen, en dringt erop aan dat er voor dit doel voldoende aanvullende middelen beschikbaar worden gesteld;


La responsabilité du traitement des plaintes individuelles devrait être clairement définie, de manière à éviter la situation où les organismes nationaux chargés de l'application se renvoient mutuellement les passagers plutôt que de traiter rapidement la plainte.

Er moet duidelijk worden bepaald wie verantwoordelijk is voor de behandeling van de individuele klachten om te voorkomen dat de nationale handhavingsorganen passagiers naar elkaar doorverwijzen in plaats van over te gaan tot een snelle afhandeling van de klacht.


Celui-ci est compétent pour le traitement des plaintes individuelles relatives aux contrats d'assurance offerts par les sociétés mutualistes d'assurances (SMA), pour lesquelles les mutualités agissent en tant qu'intermédiaires d'assurances, ou par les autres entreprises d'assurances.

Deze ombudsdienst is bevoegd voor de behandeling van individuele klachten met betrekking tot verzekeringsovereenkomsten aangeboden door verzekeringsmaatschappijen van onderlinge bijstand (VMOB's), waarvan de ziekenfondsen verzekeringstussenpersonen zijn, of door andere verzekeringsondernemingen.


9. souligne la nécessité d'une structure centrale officielle au sein de Frontex pour le traitement des plaintes individuelles; recommande que le bureau de l'officier aux droits fondamentaux de Frontex joue un rôle crucial dans le traitement des plaintes; estime que, en particulier, il devrait contrôler de manière objective la recevabilité des plaintes, les filt ...[+++]

9. wijst erop dat er binnen Frontex een centrale structuur gerealiseerd moet worden voor de behandeling van individuele klachten; doet de aanbeveling het bureau van de grondrechtenfunctionaris een belangrijke rol te laten spelen bij de afhandeling van klachten; is van oordeel dat dit bureau de ontvankelijkheid van klachten objectief moet controleren, klachten moet filteren en moet doorgeven aan de verantwoordelijke autoriteiten en zorg moet dragen voor een grondige follow-up van deze klachten;


9. souligne la nécessité d'une structure centrale officielle au sein de Frontex pour le traitement des plaintes individuelles; recommande que le bureau de l'officier aux droits fondamentaux de Frontex joue un rôle crucial dans le traitement des plaintes; estime que, en particulier, il devrait contrôler de manière objective la recevabilité des plaintes, les filt ...[+++]

9. wijst erop dat er binnen Frontex een centrale structuur gerealiseerd moet worden voor de behandeling van individuele klachten; doet de aanbeveling het bureau van de grondrechtenfunctionaris een belangrijke rol te laten spelen bij de afhandeling van klachten; is van oordeel dat dit bureau de ontvankelijkheid van klachten objectief moet controleren, klachten moet filteren en moet doorgeven aan de verantwoordelijke autoriteiten en zorg moet dragen voor een grondige follow-up van deze klachten;


La composition actuelle de la commission se retrouve dans l’arrêté ministériel du 30 juin 2010 portant renouvellement du mandat de certains membres de la Commission chargée du traitement des plaintes individuelles des occupants des centres fermés (Moniteur belge du 20 juillet 2010) et l’arrêté ministériel du 11 septembre 2013 portant renouvellement du mandat de certains membres de la Commission chargée du traitement des plaintes indivi ...[+++]

De huidige samenstelling van de commissie vindt u terug in het ministerieel besluit van 30 juni 2010 houdende hernieuwing van het mandaat van sommige leden van de Commissie belast met de behandeling van de individuele klachten van de bewoners van de gesloten centra (B.S. 20 juli 2010) en het ministerieel besluit van 11 september 2013 houdende hernieuwing van het mandaat van sommige leden van de Commissie belast met de behandeling van de individuele klachten van de bewoners van de gesloten centra (Belgisch Staatsblad van 20 september 2 ...[+++]


4. Je suis conscient de la nécessité, pour toutes les autorités de contrôle en matière de lutte contre la fraude, d’appréhender les phénomènes ensemble, chacune avec leur expertise et leur compétence, de manière globale, en sus du traitement des plaintes individuelles disséminées dans les différents bureaux de Police des domiciles des victimes.

4. Ik ben mij bewust van de noodzaak voor alle controleoverheden inzake fraudebestrijding om de fenomenen gezamenlijk aan te pakken, elke overheid volgens haar expertise en bevoegdheid, op een globale wijze, bovenop de behandeling van de individuele klachten die verspreid zijn over de verschillende politiekantoren in de woonplaatsen van de slachtoffers.


Cette réforme devrait également inciter les pharmaciens à délivrer les médicaments sous forme de préparation de médication individuelle (PMI) qui sont des emballages individualisé regroupant l'entièreté des traitement que le patient doit prendre à différents instants de la journée.

Die hervorming zou eveneens de apothekers moeten stimuleren om de geneesmiddelen af te leveren onder de vorm van individuele medicatievoorbereiding (IMV), die al de behandelingen die de patiënt op verschillende momenten van de dag moet innemen in geïndividualiseerde verpakkingen samenbrengt.


Enfin, selon le rapport, la Commission des plaintes, chargée du traitement des plaintes individuelles des occupants concernant l'application de l'arrêté royal centres fermés et du règlement d'ordre intérieur, ne fonctionne pas.

Tot slot werkt, volgens het rapport, de klachtencommissie, die de individuele klachten van de bewoners over de toepassing van het koninklijk besluit over de gesloten centra en van het huishoudelijk reglement moet behandelen, niet.


w