C'est pourquoi, à ce stade et en l'absence d'interdiction interne, la Commission n'a pas l'intention de proposer une interdiction de l'importation des fourrures de chiens et de chats, qui serait contestée comme étant discriminatoire, ainsi qu'un obstacle au principe de traitement national » (Journal Officiel des Communautés européennes, nº 187 E du 3 juillet 2001).
Om deze reden en omdat een intern verbod ontbreekt, is de Commissie in dit stadium niet van plan een verbod op de invoer van katten- en hondenvachten voor te stelleN. - Een dergelijk verbod zou namelijk aangevochten kunnen worden als discriminerend en zou een belemmering kunnen vormen voor het principe van nationale behandeling» (Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen, nr. 187 E van 3 juli 2001).