Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traitement global du cancer sera proposé " (Frans → Nederlands) :

Une initiative a été lancée en 2014 pour rédiger un guide européen relatif à l’amélioration de la qualité du traitement global du cancer.

In 2014 werd een initiatief voor een Europese handleiding gelanceerd om de kwaliteit van alomvattende kankerbestrijding te verbeteren.


Le Centre d'expertise peut fournir quantité d'informations sur la place de l'hadronthérapie dans le traitement global des cancers.

Het Kenniscentrum kan heel wat informatie verstrekken over de plaats van de hadrontherapie in de globale behandeling van kanker.


Le Centre d'expertise peut fournir quantité d'informations sur la place de l'hadronthérapie dans le traitement global des cancers.

Het Kenniscentrum kan heel wat informatie verstrekken over de plaats van de hadrontherapie in de globale behandeling van kanker.


5º leur imposer de suivre un traitement ambulatoire auprès d'un service psychologique ou psychiatrique, d'éducation sexuelle ou d'un service compétent dans le domaine de l'alcoolisme ou de la toxicomanie; le juge de la jeunesse peut accepter que le traitement soit entamé ou continué chez un médecin psychiatre, un psychologue ou un thérapeute qui lui sera proposé par la personne qui lui est déférée, ou par ses représentants légaux;

5º hen opleggen een ambulante behandeling te volgen bij een psychologische of psychiatrische dienst, bij een dienst voor seksuele opvoeding of bij een dienst die deskundig is op het gebied van alcohol- of drugsverslaving; de jeugdrechter kan erin toestemmen dat de minderjarige een behandeling start of voortzet bij een geneesheer-psychiater, een psycholoog of een therapeut die hem wordt voorgesteld door de persoon die bij hem wordt voorgeleid of door diens wettelijke vertegenwoordigers;


- enfin, un projet de modification de la procédure me sera proposé visant à permettre à la Commission d'Agrément de déléguer à l'administration le traitement des dossiers qui sans contestation peuvent recevoir un avis positif, permettant dès lors de raccourcir le temps de traitement jusqu'à un mois pour les dossiers complets et indubitablement positifs.

- tot slot zal men mij een procedurewijziging voorstellen waardoor de Erkenningscommissie de behandeling van de dossiers die onbetwistbaar een positief advies kunnen krijgen aan mijn administratie zal kunnen overdragen, wat de behandelingstermijn voor de volledige en onbetwistbare positieve dossiers tot 1 maand zal kunnen inperken.


Le texte légal en ce sens est prêt et sera intégré au projet de loi de transposition de la directive européenne dans son ensemble. ii) Ensuite, les conditions d'agrément et les règles de fonctionnement seront établies dans un arrêté d'exécution et l'organisation non gouvernementale, en l'occurrence Child Focus, recevra un agrément pour la réception, le traitement et le transfert des signalements aux instances compétentes. iii) Enfin, les règles de fonctionnement pratiques seront inscrites dans un protocole réglant la coll ...[+++]

De wettekst daartoe ligt klaar en wordt geïntegreerd in het wetsontwerp tot omzetting van de Europese richtlijn in zijn geheel. ii) Vervolgens zal in een uitvoeringsbesluit ook de erkenningsvoorwaarden en werkingsregels worden vastgelegd en de niet-gouvernementele organisatie, in casu Child Focus, erkenning verleend worden voor het ontvangen, behandelen en doorsturen van meldingen naar de bevoegde instanties. iii) Tot slot worden de praktische werkingsregels ingeschreven in een protocol dat de globale samenwerking van Child Focus met de geïntegreerde politie en het Openbaar Ministerie (ook wat betreft de procedures bij onrustwekkende ver ...[+++]


Un modèle de réseau pour le traitement global du cancer sera proposé aux États membres qui pourront ensuite l’adapter à leur propre contexte.

De lidstaten moeten worden voorzien van een model van een integraal netwerk voor kanker dat ze vervolgens kunnen aanpassen aan hun eigen omstandigheden.


Le guide devrait traiter des programmes de dépistage du cancer axés sur la qualité et fondés sur des éléments probants, de l’organisation d’un «réseau pour le traitement global du cancer», de la prise en charge communautaire du cancer et de la vie avec ou après un cancer.

In de handleiding zullen empirisch onderbouwde en op kwaliteit gerichte programma's voor kankerscreening aan de orde komen, evenals de organisatie van een integraal netwerk voor kanker, gemeenschapsgerichte kankerzorg en herstel na kanker.


Une initiative a été lancée en 2014 pour rédiger un guide européen relatif à l’amélioration de la qualité du traitement global du cancer.

In 2014 werd een initiatief voor een Europese handleiding gelanceerd om de kwaliteit van alomvattende kankerbestrijding te verbeteren.


Par le biais de glissements internes, le gouvernement pourra aussi présenter une série d’initiatives nouvelles telles que l’extension du dossier médical global, l’intervention renforcée dans les services d’urgence et un meilleur financement du traitement médical spécifique pour les patients souffrant d’un cancer et autres.

Door interne verschuivingen zal de regering ook een aantal nieuwe initiatieven kunnen voorstellen zoals de uitbreiding van het globaal medisch dossier, de verhoogde bijdrage voor de urgentiediensten en een verbeterde financiering van de specifieke medische behandeling voor kankerpatiënten en andere.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement global du cancer sera proposé ->

Date index: 2023-06-07
w