Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discrimination
Lutte contre la discrimination
Traitement discriminatoire

Vertaling van "traitement jugée discriminatoire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
traitement préférentiel généralisé , non-discriminatoire et non-réciproque

algemeen, niet-discriminatoir en niet-wederkerig preferentiesysteem




lutte contre la discrimination [ discrimination | traitement discriminatoire ]

bestrijding van discriminatie [ discriminatie | discriminerende behandeling ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le traitement inégal en matière d'exonération de la TVA en faveur des petites entreprises ne peut être jugé discriminatoire que s'il est sans justification raisonnable.

De ongelijke behandeling inzake de btw-vrijstelling voor kleine ondernemingen kan enkel discriminerend worden bevonden als zij zonder redelijke verantwoording is.


veiller à ce que les investisseurs étrangers bénéficient d'un traitement non-discriminatoire sans jouir de droits supérieurs à ceux conférés aux investisseurs nationaux, et remplacer le système RDIE par un nouveau système de règlement des litiges entre investisseurs et États, soumis aux principes et contrôle démocratiques, où les affaires éventuelles seront traitées dans la transparence par des juges professionnels indépendants, nommés par les pouvoirs publics, en audience publique, et qui comportera un mécanisme d'appel, dispositif qui garantira la cohérence des décisions de justice et le respect de la compétence des juridictions de l'U ...[+++]

ervoor te zorgen dat buitenlandse investeerders op niet-discriminerende wijze worden behandeld maar ook geen betere rechten genieten dan binnenlandse investeerders, en het ISDS-mechanisme te vervangen door een nieuw stelsel voor de afdoening van geschillen tussen investeerders en staten dat onderworpen is aan democratische beginselen en toetsing, waarbij potentiële geschillen op transparante wijze worden behandeld door van overheidswege benoemde beroepsrechters in openbare zittingen, in een hoger-beroepsinstantie is voorzien, gezorgd is voor consistentie in de uitspraken de rechtsmacht van de rechters van de EU en van de lidstaten wordt ...[+++]


veiller à ce que les investisseurs étrangers bénéficient d'un traitement non-discriminatoire sans jouir de droits supérieurs à ceux conférés aux investisseurs nationaux, et remplacer le système RDIE par un nouveau système de règlement des litiges entre investisseurs et États, soumis aux principes et contrôle démocratiques, où les affaires éventuelles seront traitées dans la transparence par des juges professionnels indépendants, nommés par les pouvoirs publics, en audience publique, et qui comportera un mécanisme d'appel, dispositif qui garantira la cohérence des décisions de justice et le respect de la compétence des juridictions de l'U ...[+++]

ervoor te zorgen dat buitenlandse investeerders op niet-discriminerende wijze worden behandeld maar ook geen betere rechten genieten dan binnenlandse investeerders, en het ISDS-mechanisme te vervangen door een nieuw stelsel voor de afdoening van geschillen tussen investeerders en staten dat onderworpen is aan democratische beginselen en toetsing, waarbij potentiële geschillen op transparante wijze worden behandeld door van overheidswege benoemde beroepsrechters in openbare zittingen, in een hoger-beroepsinstantie is voorzien, gezorgd is voor consistentie in de uitspraken de rechtsmacht van de rechters van de EU en van de lidstaten wordt ...[+++]


Quant à la disposition particulière jugée discriminatoire, elle revêt un caractère sui generis, puisqu'elle est dérogatoire au droit international, et peut, comme telle, recevoir un traitement spécifique.

Wat de bijzondere bepaling betreft die discriminerend wordt geacht : ze is sui generis, want ze wijkt af van het internationaal recht en kan als dusdanig een specifieke behandeling krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant à la disposition particulière jugée discriminatoire, elle revêt un caractère sui generis, puisqu'elle est dérogatoire au droit international, et peut, comme telle, recevoir un traitement spécifique.

Wat de bijzondere bepaling betreft die discriminerend wordt geacht : ze is sui generis, want ze wijkt af van het internationaal recht en kan als dusdanig een specifieke behandeling krijgen.


Si le juge accepte les tests, il renvoie à la partie défenderesse qui devra prouver que la différence de traitement n'est pas discriminatoire.

Als de rechter de test aanvaardt, is het aan de verwerende partij om te bewijzen dat de ongelijke behandeling niet discriminerend is.


o) l'employeur qui ne met pas fin à la situation qui a été reconnue comme discriminatoire sur la base des conditions de travail et des conditions et critères de licenciement dans le délai qui lui a été fixé par le juge en vertu de l'article 21 de la loi du .sur l'égalité de traitement entre hommes et femmes en ce qui concerne les conditions de travail, l'accès à l'emploi et aux possibilités de promotion, l'accès à une profession in ...[+++]

o) de werkgever die geen einde maakt aan de toestand welke op het stuk van de arbeidsvoorwaarden en de voorwaarden en criteria voor ontslag als discriminerend is erkend binnen de door de rechter vastgestelde en aan hem opgelegde termijn krachtens artikel 21 van de wet van .op de gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de arbeidsvoorwaarden, de toegang tot het arbeidsproces en de promotiekansen, de toegang tot een zelfstandig beroep en de aanvullende regelingen voor sociale zekerheid;


(i) d’une part, si le REGRTG a pour tâche d’élaborer des codes, la Commission peut intervenir dans des circonstances clairement définies dans le cadre d’une procédure de comitologie, si elle juge que des codes techniques ou commerciaux adoptés par ce dernier ne garantiront pas un traitement non discriminatoire, une concurrence effective et le fonctionnement efficace du service;

(i) enerzijds, als ENTSOG de taak heeft codes uit te werken, kan de Commissie onder specifieke omstandigheden door middel van een comitéprocedure tussenbeide komen wanneer wordt geoordeeld dat de technische of marktcodes vastgesteld door ENTSOG niet kunnen instaan voor niet-discriminatie, effectieve concurrentie en de efficiënte werking van de dienst;


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire, lorsque l’OMC a jugé que les avantages douaniers accordés par les pays de l’UE à leurs anciennes colonies revenaient à soumettre les autres pays en développement à un traitement discriminatoire, elle ne préconisait pas l’instauration d’un nouvel ordre mondial.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, mijnheer de commissaris, toen de WTO concludeerde dat de preferentiële behandeling door de EU van haar voormalige koloniën op het gebied van de toltarieven tegelijkertijd een benadeling van andere ontwikkelingslanden inhield, was dat geen oproep om een nieuwe wereldorde te creëren.


S'il y a effectivement une différence de traitement sur ce point entre enfants belges et enfants étrangers, celle-ci ne doit pas être jugée discriminatoire, dans la mesure où elle repose sur des bases objectives.

Hoewel buitenlandse en Belgische kinderen terzake inderdaad anders worden behandeld, moet zulks niet als een discriminatie worden beschouwd, want een en ander is gestoeld op objectieve gronden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement jugée discriminatoire ->

Date index: 2025-01-18
w