Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traitement malgré plusieurs " (Frans → Nederlands) :

Depuis les publications princeps de Trousson et Wood, le recours à la stimulation des ovaires est resté un élément essentiel au succès du traitement malgré plusieurs tentatives dans les années 80 et dans les années 90 de retour au cycle spontané.

Sinds de eerste publicaties van Trounson en Wood is het gebruik van het stimuleren van de ovaria een essentieel onderdeel gebleven van een succesvolle behandeling, ondanks herhaalde pogingen in de jaren '80 en '90 om terug te keren tot de spontane cyclus.


­ L'application mécanique des critères de Schengen pour la détermination de l'État responsable du traitement d'une demande d'asile, sans prise en compte d'une situation familiale spécifique : formalisme de l'attitude de l'OE, alors que la loi lui donne la possibilité de se saisir d'une demande d'asile malgré les critères définis par Schengen (voir plusieurs arrêts récents du Conseil d'État, cassant la décision de l'OE renvoyant la ...[+++]

­ De automatische toepassing van de Schengen-criteria voor de vaststelling van de Staat die verantwoordelijk is voor het behandelen van een asielverzoek zonder rekening te houden met een specifieke gezinssituatie : een formalistische houding van de Dienst Vreemdelingenzaken, terwijl de wet de mogelijkheid biedt in weerwil van de Schengen-criteria een asielverzoek in behandeling te nemen (zie verschillende recente arresten van de Raad van State die de beslissing van de DV tot verwijzing van het verzoek naar een andere Schengen-Staat vernietigd hebben wegens gebrekkige motivering ten opzichte van de argumenten die door de vreemdeling aange ...[+++]


G. considérant que l'apparition des premières affaires soumises au règlement des différends dans les années 1990, malgré des expériences globalement positives, a révélé plusieurs aspects problématiques en raison de l'utilisation, dans les accords, de libellés vagues sujets à l'interprétation, notamment en ce qui concerne le risque de conflit entre intérêts privés et mission régulatrice de la puissance publique, par exemple dans les cas où l'adoption d'une législation légitime a conduit à la condamnation d'un État par des arbitres int ...[+++]

G. overwegende dat na de eerste arbitragezaken uit de jaren negentig van de vorige eeuw, ondanks de in het algemeen positieve ervaringen, een aantal problemen aan het licht zijn gekomen, vanwege vaag, voor velerlei uitleg vatbaar taalgebruik in overeenkomsten, in het bijzonder betreffende mogelijke conflicten tussen particuliere belangen en de regelgevende taken van openbare autoriteiten, bijvoorbeeld in gevallen waarin nieuwe legitieme wetgeving ertoe heeft geleid dat een land door internationale arbiters voor een schending van het beginsel van „eerlijke en billijke behandeling” is veroordeeld,


G. considérant que l'apparition des premières affaires soumises au règlement des différends dans les années 1990, malgré des expériences globalement positives, a révélé plusieurs aspects problématiques en raison de l'utilisation, dans les accords, de libellés vagues sujets à l'interprétation, notamment en ce qui concerne le risque de conflit entre intérêts privés et mission régulatrice de la puissance publique, par exemple dans les cas où l'adoption d'une législation légitime a conduit à la condamnation d'un État par des arbitres int ...[+++]

G. overwegende dat na de eerste arbitragezaken uit de jaren negentig van de vorige eeuw, ondanks de in het algemeen positieve ervaringen, een aantal problemen aan het licht zijn gekomen, vanwege vaag, voor velerlei uitleg vatbaar taalgebruik in overeenkomsten, in het bijzonder betreffende mogelijke conflicten tussen particuliere belangen en de regelgevende taken van openbare autoriteiten, bijvoorbeeld in gevallen waarin nieuwe legitieme wetgeving ertoe heeft geleid dat een land door internationale arbiters voor een schending van het beginsel van „eerlijke en billijke behandeling” is veroordeeld,


G. considérant que l'apparition des premières affaires soumises au règlement des différends dans les années 1990, malgré des expériences globalement positives, a révélé plusieurs aspects problématiques en raison de l'utilisation, dans les accords, de libellés vagues sujets à l'interprétation, notamment en ce qui concerne le risque de conflit entre intérêts privés et mission régulatrice de la puissance publique, par exemple dans les cas où l'adoption d'une législation légitime a conduit à la condamnation d'un État par des arbitres inte ...[+++]

G. overwegende dat na de eerste arbitragezaken uit de jaren negentig van de vorige eeuw, ondanks de in het algemeen positieve ervaringen, een aantal problemen aan het licht zijn gekomen, vanwege vaag, voor velerlei uitleg vatbaar taalgebruik in overeenkomsten, in het bijzonder betreffende mogelijke conflicten tussen particuliere belangen en de regelgevende taken van openbare autoriteiten, bijvoorbeeld in gevallen waarin nieuwe legitieme wetgeving ertoe heeft geleid dat een land door internationale arbiters voor een schending van het beginsel van "eerlijke en billijke behandeling" is veroordeeld,


2. Soit en monothérapie ou en association à l'acide acétylsalicylique, chez des bénéficiaires qui développent un ou plusieurs événements cardio-vasculaires graves d'origine athérothrombotique (accident vasculaire cérébral ischémique, AIT, syndrome coronarien aigu, ischémie vasculaire périphérique aiguë ou subaiguë) malgré un traitement à l'acide acétylsalicylique administré depuis au moins un mois dans le cadre d'une prévention de l'athérothrombose pour une des situations cliniques suivantes :

2. Ofwel in monotherapie of in associatie met acetylsalicylzuur, bij rechthebbenden die een of verschillende ernstige cardiovasculaire incidenten van atherotrombotische oorsprong ontwikkelen (ischemisch cerebraal vasculair accident, TIA, acuut coronair syndroom, subacute of acute perifere vasculaire ischemie) ondanks een behandeling met acetylsalicylzuur dat in het raam van preventie van atherotrombose sinds minstens één maand voor een van de volgende klinische situaties wordt toegediend :


Cependant, je déplore que malgré la reconnaissance de l’égalité de traitement dans le traité instituant la Communauté européenne et dans plusieurs directives, ce concept demeure un rêve inaccompli, tout au plus un vague principe politique dont le degré de mise en œuvre laisse beaucoup à désirer.

Ik betreur het echter dat gelijke behandeling, een principe dat toch in het EU-Verdrag en verschillende richtlijnen is vastgelegd, niettemin een onvervulde droom blijft – een nogal vaag politiek beginsel waarvan de praktische toepassing nog veel te wensen overlaat.


Je voudrais également mentionner le rapport de l'inspection des installations nucléaires, qui précise que l'utilisation du combustible produit dans l'installation de démonstration MOX sera sûre malgré les niveaux insuffisants d'assurance-qualité dus à la falsification, par des membres du personnel de traitement de l'installation, de plusieurs données au niveau de qualité acceptable.

Ik zou ook graag het NII-rapport willen aanhalen, waarin staat dat de veiligheid van brandstof die in de MOX Demonstration Facility wordt gefabriceerd, gewaarborgd blijft ondanks de onvolledige gegevens over kwaliteitsbewaking als gevolg van de vervalsing van een aantal gegevens over acceptabele kwaliteitsniveaus door werknemers van de MDF.


LE CONSEIL DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES ET LES MINISTRES DE LA SANTÉ DES ÉTATS MEMBRES, RÉUNIS AU SEIN DU CONSEIL, vu les traités instituant les Communautés européennes, considérant leur approche commune en matière de lutte contre le SIDA, dégagée dès 1986 et développée depuis (1), demeurent préoccupés par la progression de l'épidémie de SIDA dans les États membres de la Communauté et par ses conséquences sociales, économiques, juridiques et éthiques; rappellent leurs conclusions du 16 mai 1989 (2) affirmant que la contamination par injection de drogue est une préoccupation majeure des responsables de la santé; soulignent les très grands efforts entrepris par tous les États membres dans les domaines de la recherche, du ...[+++]

DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN EN DE MINISTERS VAN VOLKSGEZONDHEID, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, Gelet op de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen, Overwegende hun gezamenlijke aanpak van de bestrijding van Aids, die in 1986 een aanvang nam en sindsdien werd ontwikkeld (1), Blijven bezorgd over de uitbreiding van de Aidsepidemie in de Lid-Staten van de Gemeenschap en over de sociale, economische, juridische en ethische gevolgen daarvan; Herinneren aan hun conclusies van 16 mei 1989 (2) waarin zij stelden dat de besmetting door intraveneus druggebruik voor de volksgezondheidsinstanties een bron van ernstige zorg vormt; Beklemtonen dat in alle Lid-Staten zeer ernstig werk wordt gemaakt van onderzoek, behandeling ...[+++]


Les effectifs restreints de la division chargée des victimes de guerre auraient pour conséquence que le traitement des demandes prendra plusieurs années malgré l'extension de ces effectifs par le recrutement de huit agents contractuels (Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 40, p. 5416).

De beperkte personeelsbezetting van de Bestuursafdeling voor de Oorlogsgetroffenen zou ertoe leiden dat de verwerking van de aanvragen jaren zal aanslepen ondanks de uitbreiding van het effectief met acht contractuele bedienden (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 40, blz. 5416).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement malgré plusieurs ->

Date index: 2022-11-01
w