Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitement proposé lorsque » (Français → Néerlandais) :

« L'article 356 du CIR 1992, tel qu'introduit par l'article 2 de la loi du 22 décembre 2009 portant des dispositions fiscales (M.B. 31 décembre 2009), tel qu'interprété par la Cour de cassation dans ses [arrêts] rendus le 13 février 2015 (R.G. n° F.13.0150.N.) et le 26 [lire : 5] novembre 2015 (R.G. n° F.14.0014.N.) comme autorisant l'administration fiscale à proposer au Tribunal une cotisation subsidiaire par simple dépôt de conclusions au greffe dans un délai de six mois à l'issue d'un jugement d'annulation sans devoir purger le vice d'annulation, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution et limite-t-il les droits du contribu ...[+++]

« Schendt artikel 356 van het WIB 1992, zoals ingevoerd bij artikel 2 van de wet van 22 december 2009 houdende fiscale bepalingen (B.S. 31 december 2009), zoals door het Hof van Cassatie in zijn op 13 februari 2015 (A.R. nr. F.13.0150.N) en op 26 [lees : 5] november 2015 (A.R. nr. F.14.0014.N) gewezen [arresten] in die zin geïnterpreteerd dat het de belastingadministratie toestaat aan de rechtbank een subsidiaire aanslag voor te stellen door binnen een termijn van zes maanden na een vonnis van nietigverklaring louter een conclusie ter griffie neer te leggen zonder aan het annulatiegebrek een einde te moeten maken, de artikelen 10 en 11 van de Gro ...[+++]


Lorsqu'ils proposent des aides à la retraite anticipée aux exploitants agricoles, les États membres sont tenus de garantir l’égalité de traitement entre hommes et femmes et d’interdire toute discrimination fondée sur le sexe.

In het geval van steun voor vervroegde uittreding van oudere landbouwers moeten de lidstaten erop toezien dat vrouwen en mannen gelijk worden behandeld en elke discriminatie op grond van geslacht verbieden.


1º la nature, l'objectif et, pour permettre la décision du patient, les risques substantiels des examens ou traitements proposés, les contre-indications et effets secondaires, la justification du choix proposé lorsque plusieurs examens ou traitements sont possibles, ainsi que les examens ou traitements alternatifs;

1º de aard, het doel en, om de patiënt in staat te stellen de beslissing te nemen, de relevante risico's van de voorgestelde onderzoeken of behandelingen, de tegenaanwijzingen en nevenwerkingen, de rechtvaardiging van de voorgestelde keuze indien meerdere onderzoeken of behandelingen mogelijk zijn, alsmede de alternatieve onderzoeken of behandelingen;


Cependant, lorsque le patient consentant ne suit pas fidèlement le traitement proposé ou qu'il ne donne pas son consentement même si plusieurs possibilités thérapeutiques lui sont proposées, le praticien peut refuser d'encore prendre la responsabilité de soigner le patient pour cette pathologie.

Wanneer evenwel de toestemmende patiënt de voorgestelde therapie willens nillens niet getrouw volgt of wanneer de patiënt die niet toegestemd heeft, ook al worden hem verschillende therapeutische mogelijkheden geboden, mag de beoefenaar weigeren nog enige verantwoordelijkheid betreffende de verzorging van de patiënt op zich te nemen voor die bepaalde pathologie.


Lorsque la santé du demandeur risque de subir une atteinte grave, le conseiller en prévention aspects psychosociaux, lors du traitement de la demande par l'employeur, propose des mesures de prévention à caractère conservatoire.

Wanneer de gezondheid van de verzoeker ernstig kan aangetast worden, zal de preventieadviseur psychosociale aspecten, tijdens de behandeling van het verzoek door de werkgever, preventiemaatregelen met een bewarend karakter voorstellen.


Les autres informations auront notamment trait à la justification du/des examen(s) et/ou traitement(s) proposé(s) lorsque plusieurs alternatives se présentent, avec leurs éventuels contre-indications et effets secondaires, ainsi qu'aux résultats attendus et à l'estimation du prix escompté pour le patient, lorsque le but sera notamment d'obtenir son consentement en vue d'un examen et/ou d'un traitement.

Bovendien, heeft verdere informatie onder meer betrekking op de rechtvaardiging van het/de onderzoek(en) en/of voorgestelde behandeling(en) wanneer verschillende alternatieven mogelijk zijn met hun eventuele tegenindicaties en neveneffecten, evenals op de te verwachten resultaten en op de raming van de te verwachten kostprijs voor de patiënt, wanneer deze tot doel hebben zijn toestemming te verkrijgen voor een onderzoek en/of een behandeling.


Le patient choisit son médecin traitant, il a normalement son mot à dire lorsqu'il y a lieu de choisir un médecin spécialiste, mais il n'a généralement guère la possibilité de faire valoir ses préférences lorsque les soins de santé qui lui sont proposés sont des soins divers (devant être administrés par une équipe chargée du traitement et des soins) ou lorsque ces soins requièrent l'utilisation d'équipements collectifs non médicaux (service et assistance logistique).

De patiënt kiest zijn individuele behandelende arts, heeft normaliter medezeggenschap bij de keuze van de geneesheer-specialist, maar is doorgaans nauwelijks nog bij machte zijn voorkeur te laten gelden ingeval van een samengesteld aanbod van gezondheidszorg (behandelings- en verzorgingsteam) of bij collectieve niet-medische voorzieningen (service en logistieke ondersteuning).


Le patient choisit son médecin traitant, il a normalement son mot à dire lorsqu'il y a lieu de choisir un médecin spécialiste, mais il n'a généralement guère la possibilité de faire valoir ses préférences lorsque les soins de santé qui lui sont proposés sont des soins divers (devant être administrés par une équipe chargée du traitement et des soins) ou lorsque ces soins requièrent l'utilisation d'équipements collectifs non médicaux (service et assistance logistique).

De patiënt kiest zijn individuele behandelende arts, heeft normaliter medezeggenschap bij de keuze van de geneesheer-specialist, maar is doorgaans nauwelijks nog bij machte zijn voorkeur te laten gelden ingeval van een samengesteld aanbod van gezondheidszorg (behandelings- en verzorgingsteam) of bij collectieve niet-medische voorzieningen (service en logistieke ondersteuning).


2. Lorsque le dossier de demande est déposé en vue d'un essai clinique à faible niveau d'intervention dans lequel l'utilisation d'un médicament expérimental n'est pas conforme aux conditions de l'autorisation de mise sur le marché, mais que l'utilisation de ce médicament est fondée sur des données probantes et est étayée par des publications scientifiques concernant sa sécurité et son efficacité, le promoteur propose comme État membre rapporteur l'un des États membres concernés, dans lequel l'utilisation constitue un ...[+++]

2. De opdrachtgever stelt, bij de aanvraag voor een klinische proef met beperkte interventie waarbij het geneesmiddel voor onderzoek niet wordt gebruikt overeenkomstig de voorwaarden in de vergunning voor het in de handel brengen, maar het gebruik van dat middel op bewijs gebaseerde is en gestaafd wordt door wetenschappelijk bewijs inzake veiligheid en werkzaamheid van dat middel, een van de betrokken lidstaten, waar het gebruik ervan op bewijs gebaseerd is, als rapporterende lidstaat voor.


Dans des cas exceptionnels, lorsque le pouvoir adjudicateur ou l’entité adjudicatrice reçoit une offre proposant une solution innovante présentant des performances fonctionnelles d’un niveau exceptionnel, qui n’aurait pas pu être prévue malgré la diligence du pouvoir adjudicateur ou de l’entité adjudicatrice, le pouvoir adjudicateur ou l’entité adjudicatrice devrait, à titre exceptionnel, pouvoir modifier l’ordre des critères d’attribution afin de tenir compte des nouvelles possibilités offertes par cette solution innovante, pour auta ...[+++]

In uitzonderlijke gevallen moeten aanbestedende diensten of aanbestedende instanties, wanneer zij een inschrijving ontvangen waarin een innovatieve oplossing wordt voorgesteld die een uitzonderlijk hoog functioneel prestatieniveau haalt dat door een zorgvuldig handelende aanbestedende dienst of aanbestedende instantie niet kon worden voorzien, bij wijze van uitzondering de volgorde van de gunningscriteria kunnen wijzigen om rekening te houden met de nieuwe mogelijkheden die door de innovatieve oplossing worden geboden, voor zover een dergelijke wijziging ervoor zorgt dat alle huidige of potentiële inschrijvers op een gelijke manier worde ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement proposé lorsque ->

Date index: 2022-01-13
w