Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Seuls les dossiers complets seront pris en traitement.
Usager de drogue en traitement
Usager de drogue pris en charge

Vertaling van "traitement seront pris " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
usager de drogue en traitement | usager de drogue pris en charge

cliënt in behandeling voor problemen met drugs | cliënt voor drugsbehandeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cas de portage chronique, les contacts nécessaires à la mise en oeuvre du traitement seront pris; un plan concerté d'actions sociopédagogiques sera mis en place dans la collectivité.

In geval van een chronische besmetting moeten de contacten worden opgenomen die voor de uitvoering van de behandeling nodig zijn; binnen de collectiviteit moet een geconcerteerd sociaal-pedagogisch actieplan worden uitgevoerd.


Selon les explications de la ministre de la Santé publique, les arrêtés royaux déterminant les conditions d'administration d'un traitement de substitution seront pris.

Volgens de toelichting van de minister van Volksgezondheid moeten koninklijke besluiten genomen worden die de voorwaarden vastleggen voor het verstrekken van een behandeling met vervangingsmiddelen.


C'est le degré de dangerosité de la personne concernée et l'évaluation des risques de réitération de faits de même nature, ainsi que la nature des faits et les circonstances propres à sa personnalité et à son comportement qui seront pris en considération dans la décision de mettre l'agresseur sexuel sous surveillance et/ou traitement hormonal (article 2 de la proposition).

Bij de beslissing om de seksuele delinquent te onderwerpen aan het toezicht en/of een behandeling zal rekening gehouden worden met de gevaarlijkheid van de betrokkene, de kans dat hij dezelfde feiten opnieuw zou plegen, de aard van de feiten en de omstandigheden die eigen zijn aan zijn persoonlijkheid en zijn gedrag (artikel 2 van het voorstel).


Selon les explications de la ministre de la Santé publique, les arrêtés royaux déterminant les conditions d'administration d'un traitement de substitution seront pris.

Volgens de toelichting van de minister van Volksgezondheid moeten koninklijke besluiten genomen worden die de voorwaarden vastleggen voor het verstrekken van een behandeling met vervangingsmiddelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est donc étonnant que les traitements des fonctionnaires de la police locale ­ qui seront pour la plupart détachés de la police fédérale ­ doivent être pris en charge exclusivement par les communes alors qu'ils émargent actuellement au budget du fédéral.

Het is dan ook verwonderlijk dat de weddes van de lokale politieambtenaren ­ waarvan een groot deel gedetacheerde zullen zijn van de federale politie ­ uitsluitend door de gemeenten zullen worden gedragen, terwijl hun weddes nu door de federale overheid wordt gedragen.


Les objectifs d'égalité de traitement et d'humanisation des contacts seront bien évidemment pris en compte.

Uiteraard zal rekening gehouden worden met de doelstellingen inzake gelijke behandeling en menselijke contacten.


Seuls les dossiers complets seront pris en traitement.

Enkel de dossiers die volledig zijn zullen in behandeling worden genomen.


Art. 7. Seront seuls pris en considération les frais de personnel et de fonctionnement, notamment les indemnités, les salaires, les traitements, les charges sociales, les petits frais de bureau et les frais de prestation de service.

Art. 7. Enkel de personeels- en werkingskosten, onder meer de vergoedingen, lonen, wedden, sociale lasten, kleine bureaukosten en de kosten van dienstverlening, komen in aanmerking.


Le traitement des personnes mises en cause non condamnées en ce qui concerne le placement en détention provisoire et la question du renversement de la charge de la preuve constituent deux aspects du même principe et seront pris en considération dans le cadre des travaux sur le droit à la mise en liberté provisoire et sur la preuve.

De behandeling van niet-veroordeelde verdachten in verband met voorlopige hechtenis en de kwestie van de omkering van de bewijslast zijn aspecten van hetzelfde beginsel die zowel bij de werkzaamheden inzake het recht op borgtocht als bij die inzake het bewijs aan de orde zullen komen.


Chaque fois qu'il est procédé à une augmentation du traitement annuel de base, les pensions seront adaptées en les affectant d'un coefficient égal au quotient résultant de la division du nouveau traitement par le traitement pris en considération pour calculer la pension initiale.

Telkens als de jaarlijkse basiswedde wordt verhoogd, zullen de pensioenen worden aangepast op basis van een coëfficiënt gelijk aan het quotiënt van de deling van de nieuwe wedde door de wedde die in aanmerking is genomen voor de berekening van het aanvankelijk pensioen.




Anderen hebben gezocht naar : usager de drogue en traitement     traitement seront pris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement seront pris ->

Date index: 2020-12-13
w