Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traitement s’avère nécessaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires

personen die symptomen of afwijkingen vertonen die onderzoek vereisen, maar die na onderzoek en observatie geen verdere behandeling of medische zorg behoeven


nécessaire pour système d’autotransfusion avec traitement du sang

set voor bloedverwerkend autotransfusiesysteem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne l'inscription de détenus (à savoir les Belges et les étrangers autorisés à séjourner en Belgique) n'ayant plus de résidence principale, la réglementation actuelle pour le traitement et la régularisation de la situation administrative des détenus est parfois un processus de longue durée et c'est certainement le cas lorsque l'intervention du département s'avère nécessaire en l'absence d'action directe par certaines communes sur le territoire desquelles se trouvent les établissements pénitentiaires.

Voor wat betreft de gedetineerden (met name, de Belgen en de vreemdelingen die toegelaten zijn om in België te verblijven), die geen hoofdverblijf meer hebben, was de huidige regeling voor de afhandeling en regularisatie van de administratieve toestand van de gedetineerden soms een langdurig proces en zeker in het geval wanneer de tussenkomst van het departement noodzakelijk was bij het uitblijven van directe actie door sommige gemeenten waar de penitentiaire inrichtingen zich bevinden.


d’ajouter une liste précise des informations qui doivent ou ne doivent pas être prises en considération dans l’application des mesures de vigilance à l’égard de la clientèle. Il convient de préciser si oui ou non les données sensibles au sens de l’article 8, paragraphe 1, de la directive 95/46/CE doivent être collectées à cette fin. Si ce type de traitement s’avère nécessaire, les États membres devraient s’assurer que ce traitement sera effectué sous le contrôle de l’autorité publique et que le droit national prévoit des garanties appropriées et précises;

een precieze lijst toe te voegen van de gegevens die wel en niet in aanmerking mogen worden genomen bij de uitvoering van het cliëntenonderzoek; te verduidelijken of gevoelige gegevens in de zin van artikel 8, lid 1, van Richtlijn 95/46/EG al dan niet voor dit doel verzameld mogen worden; als een dergelijke verwerking noodzakelijk zou zijn, moeten de lidstaten verzekeren dat deze wordt uitgevoerd onder toezicht van een officiële autoriteit en dat passende specifieke waarborgen worden getroffen uit hoofde van de nationale wetgeving;


Un traitement de données médicales à caractère personnel peut également s'avérer justifié lorsqu'il est nécessaire pour prévenir un réel danger ou pour réprimer une infraction pénale spécifique.

Een verwerking van medische persoonsgegevens kan ook gerechtvaardigd zijn wanneer de verwerking noodzakelijk is voor het voorkomen van een concreet gevaar of voor de beteugeling van een bepaalde strafrechtelijke inbreuk.


Si une capacité de détection s'avère encore nécessaire après la prolongation, un laboratoire mobile géré par ECHO (European Commission's Humanitarian Aid and Civil Protection department) sera ajouté au Centre de Traitement Ebola, en vue du remplacement du labo financé par B-FAST.

Indien er na de verlenging nog verdere detectiecapaciteit nodig is, zal een mobiel labo onder beheer van ECHO (European Commission's Humanitarian Aid and Civil Protection department) toegevoegd worden aan het "Ebola Treatment Center" ter vervanging van de B-FAST gefinancierde labo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorités compétentes ne sont autorisées à traiter ces données que si elles respectent les dispositions juridiques applicables et si le traitement s'avère nécessaire et proportionné à cette fin.

De bevoegde autoriteiten mogen zulke gegevens slechts verwerken overeenkomstig de toepasbare wettelijke bepalingen en indien de verwerking noodzakelijk en proportioneel is.


3. Les prestations en nature visées à l’article 19, paragraphe 1, du règlement de base visent les prestations en nature servies dans l’État membre de séjour, selon la législation de ce dernier et qui s’avèrent nécessaires du point de vue médical afin que la personne assurée ne soit pas contrainte de rejoindre, avant la fin de la durée prévue de son séjour, l’État membre compétent pour y recevoir le traitement nécessaire.

3. Met de in artikel 19, lid 1, van de basisverordening genoemde verstrekkingen worden verstrekkingen bedoeld die in de lidstaat van verblijf volgens zijn wetgeving worden verleend en die medisch noodzakelijk worden om te voorkomen dat de verzekerde vóór het einde van zijn geplande verblijf naar de bevoegde lidstaat moet terugkeren om er de behandeling te ontvangen die hij nodig heeft.


Pour le Gouvernement wallon également, les travaux préparatoires font clairement apparaître que la disposition entreprise permet un traitement différencié des communes lorsque cela s'avère nécessaire mais qu'elle interdit une différence de traitement lorsque les communes ne peuvent être différenciées de manière objective et raisonnable.

Ook voor de Waalse Regering blijkt duidelijk uit de parlementaire voorbereiding dat de bestreden bepaling een gedifferentieerde behandeling van de gemeenten toestaat wanneer die noodzakelijk is, doch een verschil in behandeling verbiedt wanneer de gemeenten niet op objectieve en redelijke wijze kunnen worden gedifferentieerd.


Vu l'urgence motivée par la circonstance que l'installation d'un centre d'appel unifié pour la Province du Brabant wallon s'avère nécessaire rapidement étant donné que les appels au secours lancés dans cette province sont actuellement traités par quatre centres d'appel unifié différents; ce qui implique des risques de gestion incohérente des moyens de secours et des risques de méconnaissance du terrain, facteurs inacceptables en ce qui concerne l'organisation et le travail des services de secours; que l'engagement de deux préposés supplémentaires au centre d'appel unifié de l'intercommunale d'incendie de Liège et environs est indispensable afin d'a ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de installatie van een eenvormig oproepcentrum voor de provincie Waals-Brabant snel noodzakelijk blijkt aangezien de noodoproepen die gelanceerd worden in die provincie, thans behandeld worden door vier verschillende eenvormige oproepcentra; dit houdt risico's van onsamenhangend beheer van de hulpmiddelen in, en risico's dat men het terrein niet kent, wat factoren zijn die onaanvaardbaar zijn wat de organisatie en het werk van de hulpdiensten betreft; dat de indienstneming van twee bijkomende aangestelden voor het eenvormig oproepcentrum van de « intercommunale d'incendie de Liège et environs » onontbeerlijk is teneinde de behandeling va ...[+++]


le traitement est nécessaire afin de respecter les obligations et les droits spécifiques du responsable du traitement en matière de droit du travail, dans la mesure où il est autorisé par les traités instituant les Communautés européennes ou d'autres actes législatifs adoptés sur la base de ces traités ou, si cela s'avère nécessaire, dans la mesure où il est accepté par le contrôleur européen de la protection des données, moyennant des garanties adéquates; ou

de verwerking noodzakelijk is met het oog op de uitvoering van de verplichtingen en de specifieke rechten van de verantwoordelijke voor de verwerking op het gebied van arbeidsrechtelijke verhoudingen, voorzover dit bij de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen of andere, op basis van die Verdragen vastgestelde wetgevingsbesluiten wordt toegestaan, of, indien nodig, voorzover de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming daarmee heeft ingestemd, en adequate garanties worden geboden, of


Néanmoins, il peut s'avérer nécessaire de retarder la mise en application du versement intégral des redevances dues ou de pratiquer des subventions croisées en faveur de certains utilisateurs au détriment d'autres, notamment durant la période de transition nécessaire pour passer des pratiques traditionnelles d'élimination des déchets aux nouvelles techniques de recyclage ou de traitement.

Het kan echter noodzakelijk zijn om het volledig in rekening brengen van de kosten uit te stellen of sommige gebruikers kruiselings te subsidiëren ten nadele van andere, in het bijzonder tijdens de overgang van traditionele afvalverwerking naar nieuwe recycling- of verwerkingsprocédés.




Anderen hebben gezocht naar : traitement s’avère nécessaire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement s’avère nécessaire ->

Date index: 2023-07-29
w