Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traitement à des dates précises font " (Frans → Nederlands) :

Un relevé des décomptes ou des montants restant à la charge de l'assurance maladie belge et une liste détaillée des demandes encore en cours de traitement à des dates précises font défaut.

Een overzicht van de afboekingen of bedragen die ten laste blijven van de Belgische ziekteverzekering en een gedetailleerde lijst waaruit blijkt welke aanvragen op bepaalde data nog in behandeling zijn, ontbreken.


L'examen de la compatibilité d'une disposition législative avec le principe d'égalité et de non-discrimination suppose notamment l'identification précise de deux catégories de personnes qui font l'objet d'un traitement différent ou d'un traitement identique.

Het onderzoek van de bestaanbaarheid van een wetsbepaling met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie veronderstelt onder meer de precieze identificatie van twee categorieën van personen die het voorwerp uitmaken van een verschillende of een gelijke behandeling.


L'examen de la compatibilité d'une disposition législative avec ce principe suppose notamment l'identification précise de deux catégories de personnes qui font l'objet d'une différence de traitement ou d'un traitement identique.

Het onderzoek van de bestaanbaarheid van een wetskrachtige bepaling met dat beginsel veronderstelt met name de nauwkeurige identificatie van twee categorieën van personen die het voorwerp uitmaken van een verschil in behandeling dan wel van een gelijke behandeling.


L'examen de la compatibilité d'une disposition législative avec ce principe suppose notamment l'identification précise de deux catégories de personnes qui font l'objet d'un traitement différent.

Het onderzoek van de bestaanbaarheid van een wetsbepaling met dat beginsel houdt met name de nauwkeurige identificatie in van twee categorieën van personen die het voorwerp van een verschil in behandeling uitmaken.


L'examen de la compatibilité d'une disposition législative avec ce principe suppose notamment l'identification précise de deux catégories de personnes qui font l'objet d'un traitement différent ou d'un traitement identique.

Het onderzoek van de verenigbaarheid van een wetsbepaling met dat beginsel veronderstelt met name dat de twee categorieën van personen die het voorwerp van een verschillende of identieke behandeling uitmaken, nauwkeurig worden geïdentificeerd.


Comme il est dit en B.18.2, l'examen de la compatibilité d'une disposition législative avec le principe d'égalité et de non-discrimination suppose notamment l'identification précise de deux catégories de personnes qui font l'objet d'un traitement différent ou d'un traitement identique.

Zoals is vermeld in B.18.2, veronderstelt het onderzoek van de bestaanbaarheid van een wetsbepaling met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie met name de nauwkeurige identificatie van twee categorieën van personen die het voorwerp van een verschillende of identieke behandeling uitmaken.


Étant donné (a) que, dans le langage courant, le terme « discrimination » désigne une différence de traitement arbitraire et qu'une jurisprudence constante lui donne la définition rappelée en B.35, (b) que les articles 6 à 14 de la loi précisent, dans chacune de leurs dispositions, les éléments en raison desquels une discrimination est incriminée et (c) que les sanctions prévues par la loi ne sont possibles que ...[+++]

Aangezien (a) de term « discriminatie » in de omgangstaal op een willekeurig verschil in behandeling slaat, en binnen een vaste rechtspraak geopteerd is voor de in B.35 vermelde omschrijving ervan, (b) de artikelen 6 tot 14 van de wet, in elk van de bepalingen ervan, de elementen preciseren die aanleiding geven tot een strafbaarstelling van discriminatie, en (c) de straffen waarin de wet voorziet, alleen mogelijk zijn wanneer discriminatie de personen die het slachtoffer ervan zijn, rechtstreeks en persoonlijk benadeelt, zoals is verm ...[+++]


Une partie des spécialités pharmaceutiques (19 800 traitements) font l'objet actuellement d'un stock rotatif pour lequel la date de péremption ne pose aucun problème.

Een deel van de farmaceutische specialiteiten (19 800 behandelingen) maakt momenteel deel uit van een roterende stock waarvoor de houdbaarheidsdatum geen probleem vormt.


Je tiens à préciser que l'arrêté royal du 3 mars 2005 précité prévoit le 30 juin 2005 comme date ultime pour le suivi de l'activité de formation et que la date citée par l'honorable membre n'a d'autre valeur que de correspondre à une date clé fixée par l'administration en vue d'une adaptation massive et concomitante des traitements des agents planifiée pour le mois d'avril 2005.

Ik wijs erop dat het voormelde koninklijk besluit van 3 maart 2005 als ultieme datum voor het volgen van de opleidingsactiviteit 30 juni 2005 voorziet, en dat de door het geachte Lid geciteerde datum geen andere waarde heeft dan een door de administratie vastgelegde streefdatum met het oog op een massale aanpassing van de lonen op eenzelfde tijdstip, dat gepland is in de maand april 2005.


Ils doivent également préciser si les médicaments génériques font ou non l'objet d'un traitement particulier.

Ze moeten ook preciseren of de generische geneesmiddelen al dan niet een specifieke behandeling krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement à des dates précises font ->

Date index: 2024-12-24
w