Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "traitements déjà disponibles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’effet de l’entrée en vigueur du règlement MTI sur la disponibilité de traitements déjà disponibles auparavant est donc difficile à établir dans la pratique.

Daaruit volgt dat de effecten van de inwerkingtreding van de ATMP-verordening op de beschikbaarheid van eerder beschikbare behandelingen in de praktijk erg moeilijk vast te stellen zijn:


K. considérant que l'utilisation des médicaments biosimilaires déjà disponibles permettrait de donner accès aux traitements à des patients qui aujourd'hui ne répondent pas aux critères de remboursement et que l'utilisation des médicaments biosimilaires permettrait donc d'élargir l'accès à ces patients, à un moindre coût;

K. overweegt dat het gebruik van de reeds beschikbare biosimilaire geneesmiddelen de mogelijkheid biedt patiënten die vandaag niet aan de criteria voor terugbetaling beantwoorden toegang te geven tot behandeling en dat het gebruik van biosimilaire geneesmiddelen het dus mogelijk zal maken de toegang tot die patiënten uit te breiden tegen een lagere kostprijs;


Dans un rapport d'évaluation du cabinet de la Justice du 13 juin 1995 relatif à l'accueil des victimes d'abus sexuel, le développement ­ sur la base de structures déjà disponibles ­ d'un réseau au niveau national pour la délivrance d'avis et la guidance/traitement était présenté comme modèle et il était suggéré d'attribuer aux deux centres spécialisés susmentionnés, le CFU et le CRASC, le rôle de centres de référence.

In een evaluatieverslag van het kabinet justitie d.d. 13 juni 1995 met betrekking tot de opvang van daders van seksueel misbruik, wordt de uitbouw ­ op basis van reeds beschikbare structuren ­ van een landelijk netwerk voor adviesverlening, begeleiding en behandeling als meest aangewezen model naar voor geschoven en wordt gesuggereerd aan de 2 voormelde gespecialiseerde centra UFC en CASC de rol van referentiecentra toe te vertrouwen.


K. considérant que l'utilisation des médicaments biosimilaires déjà disponibles permettrait de donner accès aux traitements à des patients qui aujourd'hui ne répondent pas aux critères de remboursement et que l'utilisation des médicaments biosimilaires permettrait donc d'élargir l'accès à ces patients, à un moindre coût;

K. overweegt dat het gebruik van de reeds beschikbare biosimilaire geneesmiddelen de mogelijkheid biedt patiënten die vandaag niet aan de criteria voor terugbetaling beantwoorden toegang te geven tot behandeling en dat het gebruik van biosimilaire geneesmiddelen het dus mogelijk zal maken de toegang tot die patiënten uit te breiden tegen een lagere kostprijs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans un rapport d'évaluation du cabinet de la Justice du 13 juin 1995 relatif à l'accueil des victimes d'abus sexuel, le développement ­ sur la base de structures déjà disponibles ­ d'un réseau au niveau national pour la délivrance d'avis et la guidance/traitement était présenté comme modèle et il était suggéré d'attribuer aux deux centres spécialisés susmentionnés, le CFU et le CRASC, le rôle de centres de référence.

In een evaluatieverslag van het kabinet justitie d.d. 13 juni 1995 met betrekking tot de opvang van daders van seksueel misbruik, wordt de uitbouw ­ op basis van reeds beschikbare structuren ­ van een landelijk netwerk voor adviesverlening, begeleiding en behandeling als meest aangewezen model naar voor geschoven en wordt gesuggereerd aan de 2 voormelde gespecialiseerde centra UFC en CASC de rol van referentiecentra toe te vertrouwen.


Différents centres psychiatriques ne doivent pas nécessairement être créés à cet effet vu que les structures psychiatriques actuelles s'adressent déjà à différents profils de patients, tant en termes de sécurisation que de besoins en matière de soins; de sorte que lorsque la mesure de traitement est exécutée, il peut en principe être fait appel aux structures psychiatriques pour internés disponibles.

Verschillende psychiatrische centra dienen daartoe niet noodzakelijk opgericht te worden, gezien de huidige psychiatrische voorzieningen zich reeds richten op verschillende patiënten profielen, zowel qua beveiliging als qua zorgnoden; zodanig dat wanneer de behandelingsmaatregel in uitvoering komt in principe een beroep kan gedaan worden op de voorhanden zijnde psychiatrische voorzieningen voor geïnterneerden.


Dans ces cas, il est recommandé que les patients déjà traités avec le médicament soient prioritaires et que de nouveaux traitements ne soient plus mis en route jusqu’à ce que le médicament soit à nouveau disponible.

In die gevallen wordt aangeraden dat de reeds behandelde patiënten met dat geneesmiddel voorrang krijgen en er geen nieuwe behandelingen meer worden opgestart totdat het geneesmiddel weer beschikbaar is.


A. considérant que le développement de la résistance aux médicaments est une conséquence naturelle et inévitable des traitements antimicrobiens; considérant que ce processus peut être accéléré par un recours systématique et démesuré à ces produits en médecine humaine et vétérinaire, ce qui, combiné à une hygiène et un contrôle des infections insuffisants, peut nuire à l'efficacité d'un nombre déjà limité d'antimicrobiens disponibles;

A. overwegende dat de toenemende resistentie tegen medicijnen het logische en onvermijdelijke gevolg is van behandelingen met antibiotica; overwegende dat dit proces kan worden versneld bij een buitensporig en onoordeelkundig gebruik van antibiotica in de menselijke geneeskunde en de diergeneeskunde, zeker als dit gepaard gaat met een gebrekkige hygiëne en een ontoereikende infectiebestrijding, want het ondermijnt de doeltreffendheid van de bestaande antibiotica, die sowieso al dun gezaaid zijn;


A. considérant que le développement de la résistance aux médicaments est une conséquence naturelle et inévitable des traitements antimicrobiens; considérant que ce processus peut être accéléré par un recours systématique et démesuré à ces produits en médecine humaine et vétérinaire, ce qui, combiné à une hygiène et un contrôle des infections insuffisants, peut nuire à l'efficacité d'un nombre déjà limité d'antimicrobiens disponibles;

A. overwegende dat de toenemende resistentie tegen medicijnen het logische en onvermijdelijke gevolg is van behandelingen met antibiotica; overwegende dat dit proces kan worden versneld bij een buitensporig en onoordeelkundig gebruik van antibiotica in de menselijke geneeskunde en de diergeneeskunde, zeker als dit gepaard gaat met een gebrekkige hygiëne en een ontoereikende infectiebestrijding, want het ondermijnt de doeltreffendheid van de bestaande antibiotica, die sowieso al dun gezaaid zijn;


Le règlement vise à "maximiser l'impact des interventions, des services et des produits de base déjà disponibles dans le cadre de la lutte contre les principales maladies transmissibles frappant les populations les plus pauvres", à "rendre les médicaments essentiels d'un coût plus abordable" et à "intensifier la recherche et le développement, notamment en ce qui concerne les vaccins, les microbicides et les traitements innovateurs".

De verordening beoogt "het effect te optimaliseren van bestaande steunmaatregelen, diensten en voorzieningen die gericht zijn op de bestrijding van de belangrijkste overdraagbare ziekten, die vooral de armste bevolkingsgroepen treffen; de betaalbaarheid te verbeteren van de belangrijkste farmaceutische producten, en het onderzoek naar en de ontwikkeling van vaccins, microbiciden en innovatieve behandelmethoden te verbeteren".




Anderen hebben gezocht naar : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     traitements déjà disponibles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitements déjà disponibles ->

Date index: 2024-02-07
w