Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discrimination
Décider du type de traitement contre une infestation
Groupe COMET
Lutte contre la discrimination
Traitement discriminatoire
Traitement spécifique

Traduction de «traitements spécifiques contre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Un traitement spécifique est urgent (voir … sur cette étiquette).

Specifieke behandeling dringend vereist (zie … op dit etiket).


Traitement spécifique (voir … sur cette étiquette).

Specifieke behandeling vereist (zie … op dit etiket).


Groupe Application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme | groupe COMET | groupe Mesures restrictives en vue de lutter contre le terrorisme

Groep beperkende maatregelen voor terrorismebestrijding | Groep COMET | Groep GS 931 | Groep toepassing specifieke maatregelen inzake terrorismebestrijding


lutte contre la discrimination [ discrimination | traitement discriminatoire ]

bestrijding van discriminatie [ discriminatie | discriminerende behandeling ]


décider du type de traitement contre une infestation

beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il n'y a pas de traitement spécifique ni de vaccin contre ce virus.

Er bestaat geen specifieke behandeling en geen vaccin voor het Zika-virus.


En Afrique Centrale, en matière de désarmement, de démobilisation et de réintégration, la Belgique s'est particulièrement engagée dans le programme multi-pays de démobilisation et de réinsertion de la Banque mondiale (Multi-Country Programme for Demobilization and Reintegration of Ex-Combatants (MDRP) in the Greater Great Lakes Region), au sein duquel elle joue un rôle très actif en faveur de mainstreaming de deux principes: le principe de l'approche communautaire (contre l'approche individuelle); et celui du traitement spécifique de la qu ...[+++]

In Centraal Afrika heeft België zich bijzonder ingespannen inzake ontwapening, demobilisatie en reïntegratie, in het Multi-Country Programme for Demobilization and Reintegration of Ex-Combatants (MDRP) in the Greater Great Lakes Region van de Wereldbank, waarbinnen ons land een actieve rol speelt inzake de bekendmaking van twee principes : het principe van de gemeenschappelijke aanpak (vs. de individuele aanpak) en het principe van de specifieke aanpak van het probleem van de kindsoldaten (UNICEF).


En Afrique Centrale, en matière de désarmement, de démobilisation et de réintégration, la Belgique s'est particulièrement engagée dans le programme multi-pays de démobilisation et de réinsertion de la Banque mondiale (Multi-Country Programme for Demobilization and Reintegration of Ex-Combatants (MDRP) in the Greater Great Lakes Region), au sein duquel elle joue un rôle très actif en faveur de mainstreaming de deux principes: le principe de l'approche communautaire (contre l'approche individuelle); et celui du traitement spécifique de la qu ...[+++]

In Centraal Afrika heeft België zich bijzonder ingespannen inzake ontwapening, demobilisatie en reïntegratie, in het Multi-Country Programme for Demobilization and Reintegration of Ex-Combatants (MDRP) in the Greater Great Lakes Region van de Wereldbank, waarbinnen ons land een actieve rol speelt inzake de bekendmaking van twee principes : het principe van de gemeenschappelijke aanpak (vs. de individuele aanpak) en het principe van de specifieke aanpak van het probleem van de kindsoldaten (UNICEF).


Il est frappant de constater que, dans le document actuel, on retrouve quelques grandes rubriques de la Convention sur les droits de l'enfant, à savoir le droit à la survie et la santé (promotion « healthy life »), le droit au développement, des droits de type protectionnel, et le thème du SIDA (dont l'importance justifie un traitement spécifique) ­ mais que, par contre, la participation n'est évoquée que de façon ponctuelle et incidente.

Het is opvallend dat in het huidig document enkele grote rubrieken van het Verdrag inzake de rechten van het kind terug te vinden zijn, namelijk het recht op overleven en op gezondheid (bevordering « healthy life »), het recht op ontwikkeling, beschermingsrechten en het AIDS-thema (waarvan het belang een specifieke aanpak verantwoordt) ­ maar dat het participatiethema daarentegen slechts sporadisch aan bod komt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Thérapie o Possibilités thérapeutiques en dermatologie et vénérologie (résorption percutanée, pharmacologie et effets secondaires d'une médication locale ou systémique, et application et complications de traitements physiques et chirurgicaux; o Indications, mécanismes d'action, effets secondaires, dosages et mesures de précaution selon les directives en vigueur des principales modalités thérapeutiques pour administration locale ou systémique en dermatologie; o Interactions médicamenteuses possibles et effets tératogènes des principaux médicaments utilisés en thérapie dermatologique; o Phases normales de guérison des plaies, y compr ...[+++]

3. Therapie o de therapeutische mogelijkheden in de dermatologie en venereologie (percutane resorptie, farmacologie en bijwerkingen van lokale en systemische medicatie, en de toepassing en complicaties van fysische behandelingen en chirurgie; o de indicaties, werkingsmechanismen, bijwerkingen, doseringen en voorzorgsmaatregelen volgens geldende richtlijnen van de belangrijkste behandelingsmodaliteiten voor lokale en systemische toepassing in de dermatologie; o de mogelijke geneesmiddeleninteracties en de teratogene effecten van de belangrijkste geneesmiddelen toegepast in de dermatologische therapie; o de normale fasen van wondgenezing, alsmede de noodzakelijke voorwaarden die nodig zijn om normale wondgenezing te laten plaatsvinden; o ...[+++]


Pour ce qui concerne plus spécifiquement la lutte contre le financement du terrorisme: - Le CNS a confié à la Cellule de Traitement des Informations Financières (CTIF) le pilotage de la plate-forme "lutte contre le financement du terrorisme" (CNS du 22 juin 2015); - La fiche préparée par la CTIF a été examinée en Comité stratégique du 11 décembre 2015 et par le CNS le 14 décembre 2015 (auquel a participé le président de la CTIF; il est à noter que la ...[+++]

Wat de strijd tegen de financiering van het terrorisme in het bijzonder betreft: - De NVR heeft de Cel voor Financiële Informatieverwerking (CFI) belast met de sturing van het platform "strijd tegen de financiering van het terrorisme" (NVR van 22 juni 2015); - De door de CFI voorbereide fiche is bestudeerd tijdens het Strategisch Comité van 11 december 2015 en door de NVR van 14 december 2015 (waaraan de voorzitter van de CFI heeft deelgenomen; er dient te worden opgemerkt dat de CFI geen vast lid is van het Strategisch Comité en dus wordt uitgenodigd in functie van de agenda); - Het platform "strijd tegen de financiering van het terr ...[+++]


Art. 14. Dans le cadre de l'application de l'article 13, 2°, sans préjudice de dispositions spécifiques convenues à ce sujet entre les autorités belges compétentes pour la lutte contre le dopage, si un sportif d'élite de catégorie A est repris à la fois dans le groupe cible enregistré de la Communauté germanophone et dans celui d'une organisation antidopage étrangère ou de la fédération internationale, l'ONAD-CG s'accordera avec l'autre partie pour que l'une d'entre elles seulement assure la gestion des informations sur la localisati ...[+++]

Art. 14. In het kader van de toepassing van artikel 13, 2°, onverminderd specifieke bepalingen die de Belgische overheidsinstanties bevoegd voor dopingbestrijding in dat verband overeengekomen zijn, indien een elitesporter van categorie A tegelijk in de geregistreerde doelgroep van de Duitstalige Gemeenschap en in die van een buitenlandse antidopingorganisatie of van de internationale federatie wordt opgenomen, spreken de NADO-DG en de andere partij één en ander onder elkaar af zodat slechts één van hen de verblijfsgegevens van de betrokken elitesporter beheert en de andere toegang tot die gegevens heeft met inachtneming van de wet van ...[+++]


Il sera donc possible, au fur et à mesure du traitement, de donner des chiffres concernant par exemple le nombre de dossiers, le montant des revenus effectivement rectifiés, le nombre d'informations transmises au parquet. Par contre, avant l'attribution d'un "code" spécifique, il est impossible d'identifier et d'isoler les enrôlements effectués suite à des déclarations tardives de revenus imposables.

Het zal bijgevolg stelselmatig mogelijk zijn tijdens de behandeling ervan cijfers te geven betreffende het aantal dossiers, het bedrag van de inkomsten die effectief werden rechtgezet, het aantal kennisgevingen aan het parket, enz. Voor de periode voorafgaand aan de toekenning van de specifieke "code", is het daarentegen onmogelijk om de effectieve inkohieringen te identificeren en af te zonderen die verband houden met de laattijdige aangiften van belastbare inkomsten.


X. se référant à un projet belge de lutte contre le paludisme au Rwanda en collaboration avec le ministère local de la Santé publique, projet qui dispose d'un budget de quelque 3 millions d'euros et qui vise à mettre en œuvre sur le terrain un programme spécifique de lutte contre le paludisme et à rechercher un traitement et de nouvelles formes de thérapie;

X. verwijzende naar een Belgisch malariaproject in Rwanda in samenwerking met het lokale ministerie van Volksgezondheid met een budget van ongeveer 3 miljoen euro, met als doel een specifiek malariaprogramma op het terrein te implementeren en onderzoek te doen naar de behandeling en nieuwe therapievormen;


Réponse : La création d'un certain nombre de centres spécialisés dans le traitement contre la douleur à laquelle l'honorable membre s'intéresse, est une des mesures prévues dans l'avis que le Comité consultatif en matière de dispensation de soins pour des maladies chroniques et pour des pathologies spécifiques (CCMC) du Conseil scientifique de l'INAMI a émis à la fin de l'année 2000 concernant le traitement de douleurs chroniques dans le cadre des maladies chroniques.

Antwoord : De oprichting van een aantal gespecialiseerde pijncentra, waarin het geachte lid geïnteresseerd is, is één van de maatregelen die voorzien zijn in een advies dat het Comité voor advies inzake de zorgverlening ten aanzien van de chronische ziekten en specifieke aandoeningen (CACZ) van de Wetenschappelijke Raad van het RIZIV in het najaar van 2000 heeft uitgebracht met betrekking tot de behandeling van chronische pijn in het kader van chronische ziekten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitements spécifiques contre ->

Date index: 2022-11-24
w