Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traitement spécifique

Vertaling van "traitements spécifiques visés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Un traitement spécifique est urgent (voir … sur cette étiquette).

Specifieke behandeling dringend vereist (zie … op dit etiket).


Traitement spécifique (voir … sur cette étiquette).

Specifieke behandeling vereist (zie … op dit etiket).


Complication d'un traitement par inhalation Emphysème (sous-cutané) résultant d'un acte à visée diagnostique et thérapeutique Fistule post-opératoire persistante

complicatie van inhalatietherapie | emfyseem (subcutaan) als gevolg van medische verrichting | persisterende postoperatieve-fistel


chets provenant des traitements physico-chimiques spécifiques des déchets industriels(par exemple déchromatation,décyanuration,neutralisation)

afval van de specifieke fysische/chemische behandeling van industrieel afval(bij voorbeeld verwijdering van chroom of cyanide of neutralisatie)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° il est ajouté un chapitre 4, comprenant l'article VII 196, qui est rédigé comme suit : « CHAPITRE 4. Dispositions transitoires pour les membres du personnel transférés dans le cadre des restructurations au sein des services des autorités flamandes Art. VI 196. Les 4 membres du personnel statutaires visés à l'annexe 1, point 1.3. de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mars 2015 portant transfert de membres du personnel au sein des services des Autorités flamandes en conséquence de la transformation des domaines politiques des Services pour la Politique générale du Gouvernement et de la Gouvernance publique en le domaine politique C ...[+++]

2° Er wordt een hoofdstuk 4, dat bestaat uit artikel VII 196, toegevoegd, dat luidt als volgt : "HOOFDSTUK 4. - Overgangsbepalingen voor de in het kader van de herstructureringen binnen de diensten van de Vlaamse overheid overgedragen personeelsleden Art. VII 196. De 4 statutaire personeelsleden vermeld in bijlage 1, punt 1.3. van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 maart 2015 houdende overdracht van personeelsleden binnen de diensten van de Vlaamse overheid ingevolge de omvorming van de beleidsdomeinen Diensten voor het Algemeen Regeringsbeleid en Bestuurszaken tot het beleidsdomein Kanselarij en Bestuur, die worden overgedragen van het FIT naar het departement Kanselari ...[+++]


« Art. 13. L'agent affecté à une fonction supérieure bénéficie d'une allocation égale à la différence entre son échelle de traitement, qu'il s'agisse d'une échelle de traitement définie à l'annexe I de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 relatif à la carrière pécuniaire des membres du personnel de la fonction publique fédérale ou d'une ancienne échelle de traitement visée à l'annexe II du même arrêté augmentée des bonifications, conformément à l'article 60 du même arrêté ou d'une ancienne échelle de traitement ...[+++]

« Art. 13. De ambtenaar die in een hogere functie is aangewezen geniet een toelage die gelijk is aan het verschil tussen zijn weddeschaal, ongeacht het een weddeschaal betreft die bepaald is in bijlage I van het koninklijk besluit van 25 oktober 2013 betreffende de geldelijke loopbaan van de personeelsleden van de federale overheid of een oude weddeschaal bedoeld in bijlage II van hetzelfde besluit vermeerderd met de bonificaties, overeenkomstig artikel 60 van hetzelfde besluit of met een oude specifieke weddeschaal bedoeld in bijlage III van hetzelfde besluit, en de weddeschaal die hem zou worden toegekend indien hij bevorderd werd tot ...[+++]


La différence de traitement des constructions juridiques de type 1 et de type 2 pour les mesures anti-abus spécifiques visées à l'article 344/1, CIR 92, résultent de la différence de définition de ces deux types de constructions juridiques.

De verschillende behandeling van juridische constructies van het type 1 en van het type 2 voor de specifieke misbruikbepaling bedoeld in artikel 344/1, WIB 92, volgt uit het verschil in definitie van beide types juridische constructies.


Art. 4. L'Organe pour la coordination de l'analyse de la menace est désigné en tant que responsable opérationnel de la banque de données F.T.F. et, outre les missions décrites à l'article 44/11/3bis § 10 de la loi sur la fonction de police assure plus spécifiquement les suivantes : - évaluer les données de la fiche de renseignements; - valider comme « foreign terrorist fighter », sur base de données et informations enregistrées dans la banque de données F.T.F., la personne y enregistrée qui répond aux critères visés à l'article 6 § 1, ...[+++]

Art. 4. Het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse wordt aangeduid als operationeel verantwoordelijke van de gegevensbank F.T.F. en verzekert, naast de opdrachten bepaald in artikel 44/11/3bis, § 10, van de wet op het politieambt, meer in het bijzonder de volgende opdrachten : - het beoordelen van de gegevens van de inlichtingenfiche; - het valideren als `foreign terrorist figher' van de in de gegevensbank F.T.F. geregistreerde persoon die beantwoordt aan de in artikel 6 § 1, 1° bedoelde criteria op basis van de in deze gegevensbank geregistreerde gegevens en informatie; - het contactpunt vormen voor de verantwoordelijke voor de verwerking bedoeld in artikel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. A l'article 10 de la même loi, remplacé par la loi du 2 mai 2007 et modifié par l'arrêté royal du 3 mars 2011 et par les lois des 17 juillet 2013 et 30 juillet 2013, les modifications suivantes sont apportées : a) le paragraphe 1 est abrogé; b) au paragraphe 2, alinéa 1, 1°, les mots "émetteurs d'instruments financiers admis à la négociation sur un marché réglementé" sont remplacés par les mots "émetteurs de valeurs mobilières admises à la négociation sur un marché réglementé"; c) au paragraphe 2, alinéa 1, 1°, le b) est remplacé par ce qui suit : "b) sans délai, quant aux modifications directes et indirectes des droits liés aux valeurs mobilières ou aux instruments financiers qui en sont dérivés; "; d) au paragraphe 2, alinéa 1 ...[+++]

Art. 6. In artikel 10 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 2 mei 2007 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 maart 2011 en de wetten van 17 juli 2013 en 30 juli 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) paragraaf 1 wordt opgeheven; b) in paragraaf 2, eerste lid, 1°, worden de woorden "emittenten van financiële instrumenten die zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt," vervangen door de woorden "emittenten van effecten die zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt,"; c) in paragraaf 2, eerste lid, 1°, wordt de bepaling onder b) vervangen als volgt : "b) onverwijld over rechtstreekse of onrechtstreekse wijzigingen in de rechten verbonden aan de effecten of aan daarv ...[+++]


Une chambre de commerce mixte est un groupement d'entreprise ayant les caractéristiques spécifiques citées ; 7° partenariat : une association temporaire d'entreprises ou d'organisations visant à réaliser des économies d'échelle dans le cadre d'un projet spécifique d'internationalisation ; 8° demandeur : la petite et moyenne entreprise, l'entreprise de plus grande dimension, l'organisation d'entrepreneurs, la chambre de commerce mixte ou le partenariat prenant des initiatives et introduisant une demande de subventionnement dans ce cadre, telle que visée au chapit ...[+++]

Een gemengde kamer van koophandel is een bedrijfsgroepering met de geciteerde specifieke kenmerken; 7° samenwerkingsverband : een tijdelijke vereniging van ondernemingen of organisaties waardoor schaalvoordelen kunnen worden gerealiseerd in het kader van een specifiek internationaliseringsproject; 8° aanvrager : de kleine en middelgrote onderneming, grotere onderneming, ondernemersorganisatie, gemengde kamer van koophandel of samenwerkingsverband die initiatieven neemt en daarvoor een aanvraag tot subsidiëring indient als vermeld in hoofdstuk 2. De Vlaamse minister, bevoegd voor het afzet- en uitvoerbeleid, kan de lijst met aanvragers ...[+++]


Par dérogation à l’article 3, point b) ii), les États membres autorisent l’importation de produits à base de viandes ou contenant des viandes de volaille, de ratites, de gibier à plumes d’élevage et de gibier à plumes sauvage, lorsque le produit à base de viande a subi au moins un des traitements spécifiques visés à l’annexe II, partie 4, points B, C ou D, de la décision 2007/777/CE.

In afwijking van artikel 3, onder b), punt ii), staan de lidstaten de invoer toe van vleesproducten van of met vlees van pluimvee, loopvogels of gekweekt of vrij vederwild, als het vleesproduct ten minste een van de specifieke behandelingen heeft ondergaan als bedoeld in deel 4, onder B, C of D, van bijlage II bij Beschikking 2007/777/EG.


en ce qui concerne les produits à base de viande et les estomacs, vessies et boyaux traités soumis à un traitement spécifique visé au point 2 a) ii) de l’annexe I, les pays tiers énumérés dans les parties 2 et 3 de l’annexe II et les parties de pays tiers énumérées dans la partie 1 de ladite annexe.

voor vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen die een specifieke behandeling hebben ondergaan, als bedoeld in punt 2, onder a) ii), van bijlage I, de in de delen 2 en 3 van bijlage II opgenomen derde landen en de in deel 1 van die bijlage opgenomen delen van die derde landen.


en ce qui concerne les produits à base de viande et les estomacs, vessies et boyaux traités non soumis à un traitement spécifique visé au point 1 b) de l’annexe I, les pays tiers énumérés dans la partie 2 de l’annexe II et les parties de pays tiers énumérées dans la partie 1 de ladite annexe;

voor vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen die geen specifieke behandeling hebben ondergaan, als bedoeld in punt 1, onder b), van bijlage I, de in deel 2 van bijlage II opgenomen derde landen en de in deel 1 van die bijlage opgenomen delen van derde landen;


préparations carnées à base de viandes ou contenant des viandes de volaille, de ratites, de gibier à plumes sauvage ou d'élevage lorsque les viandes des espèces susvisées ont fait l’objet de l’un des traitements spécifiques visés à la partie IV, points B, C ou D, de l’annexe II de la décision 2005/432/CE;

vleesproducten van of met vlees van pluimvee, loopvogels of gekweekt of vrij vederwild, wanneer het vlees van deze soorten een specifieke behandeling heeft ondergaan zoals bedoeld in deel 4, onder B, C of D, van bijlage II bij Beschikking 2005/432/EG;




Anderen hebben gezocht naar : traitements spécifiques visés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitements spécifiques visés ->

Date index: 2022-09-08
w