Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pénicillinase
Traiter les problèmes de ronflement
Traiter les problèmes de trafic aérien
Traiter les problèmes médicaux des personnes âgées
Traiter par priorite certaines activités

Vertaling van "traiter certains problèmes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
traiter les problèmes de ronflement

snurkproblemen behandelen


traiter les problèmes médicaux des personnes âgées

medische aandoeningen van oudere mensen behandelen | medische aandoeningen van ouderen behandelen


traiter les problèmes de trafic aérien

problemen met luchtverkeer oplossen


carte avec d'un côté un certain problème et de l'autre la solution

flash card


traiter par priorite certaines activités

met voorrang bepaalde werkzaamheden behandelen


pénicillinase | enzyme produite par certaines bactéries (utilisée pour traiter les allergies à la pénicilline)

penicillinase | verhoogde weerstand tegen penseelschimmel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Est-il concevable de traiter certains problèmes d'impôts des sociétés, sans connaître au préalable les règles régissant le droit des sociétés ?

Kan men problemen inzake vennootschapsbelasting behandelen zonder eerst de regels te kennen die het vennootschapsrecht beheersen ?


En effet, en traitant (ou en faisant traiter) certains problèmes au sein des institutions européennes, les gouvernements pourraient se soustraire au contrôle parlementaire interne.

Door het behandelen (of laten behandelen) van problemen binnen de Europese instellingen zouden de regeringen zich immers kunnen onttrekken aan interne parlementaire controle.


En effet, en traitant (ou en faisant traiter) certains problèmes au sein des institutions européennes, les gouvernements pourraient se soustraire au contrôle parlementaire interne.

Door het behandelen (of laten behandelen) van problemen binnen de Europese instellingen zouden de regeringen zich immers kunnen onttrekken aan interne parlementaire controle.


Pour continuer à construire une Europe protectrice, il nous faut traiter certains problèmes graves de sécurité liés à la cybercriminalité, à la criminalité organisée et transfrontière, à la traite des êtres humains, au terrorisme et à l’extrémisme violent.

Om Europa veiliger te maken, moeten ernstige nieuwe veiligheidsrisico's op het gebied van cybercriminaliteit, grensoverschrijdende georganiseerde criminaliteit, mensenhandel, gewelddadig extremisme en terrorisme worden aangepakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prouve qu'il est capable de traiter des problèmes délicats, notamment adapter certaines tâches dérogeant à l'offre; est capable de résoudre des tensions entre les travailleurs.

Kan bewijzen dat hij delicate problemen kan behandelen, zoals : bespreken van de aanpassing van het werk afwijkend van het bestek; kan wrijvingen tussen werknemers opvangen.


Un autre membre encore constate que le débat montre, d'une part, que la procédure suivie pour traiter les lois-programmes présente certains risques et, d'autre part, que la procédure d'évocation suscite certains problèmes.

Een ander lid stelt vast dat het debat aantoont, enerzijds dat de procedure die voor de behandeling van programmawetten gevolgd wordt, een aantal gevaren inhoudt, en anderzijds dat de evocatieprocedure een aantal problemen meebrengt.


Un autre membre encore constate que le débat montre, d'une part, que la procédure suivie pour traiter les lois-programmes présente certains risques et, d'autre part, que la procédure d'évocation suscite certains problèmes.

Een ander lid stelt vast dat het debat aantoont, enerzijds dat de procedure die voor de behandeling van programmawetten gevolgd wordt, een aantal gevaren inhoudt, en anderzijds dat de evocatieprocedure een aantal problemen meebrengt.


Certaines autorités ont proposé de traiter ce problème par des lois sur les pratiques commerciales déloyales ou par des codes de bonnes pratiques assortis de mécanismes d'exécution efficaces.

Een aantal autoriteiten hebben voorgesteld dit probleem via wetten op oneerlijke handelspraktijken of gedragscodes met doeltreffende handhavingsmechanismen aan te pakken.


La directive, qui fait encore l’objet de discussions au Conseil et au Parlement européen, permettra, une fois adoptée, de contribuer à traiter certains des problèmes essentiels mis en évidence dans le rapport.

Als de richtlijn, waarover nog steeds wordt gedebatteerd in de Raad en het Europees Parlement, eenmaal is aangenomen, zal deze helpen om een aantal prangende, in het verslag aangehaalde kwesties aan te pakken.


Ou encore, lorsqu'il s'agissait de traiter de certains problèmes très spécifiques (crise textile ou d'acier, brevets, postes et télécommunications, négociations commerciales) des réunions en formation ad hoc ont été convoquées.

Soms ook werden voor de behandeling van bepaalde zeer specifieke problemen (crisis in de textiel- of staalindustrie, octrooien, post en telecommunicatie, handelsbesprekingen) bijeenkomsten belegd in een ad hoc samenstelling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traiter certains problèmes ->

Date index: 2022-11-29
w