Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traiter de manière intégrée sept questions " (Frans → Nederlands) :

Ces dernières qui seront présentées d'ici 2005 visent à traiter de manière intégrée sept questions fondamentales.

Deze strategieën, die in 2005 moeten worden gepresenteerd, zijn bedoeld om zeven centrale kwesties op een geïntegreerde wijze aan te pakken.


L’adoption du Pacte européen pour la jeunesse vient compléter les activités en faveur de la citoyenneté active des jeunes couvertes par la méthode ouverte de coordination, en intégrant les préoccupations des jeunes dans les politiques qui soutiennent le partenariat de Lisbonne pour la croissance et l’emploi. Pour la première fois, l’Union européenne peut aborder de manière intégrée les questions relatives à la jeunesse. Pour concrétiser cette démarche d’intégration,

Het goedgekeurde Europees pact voor de jeugd vormt een aanvulling op het werk dat actief burgerschap onder jongeren met behulp van de open-coördinatiemethode stimuleert. Door het pact hebben de belangen van jongeren een plaats gekregen in het beleid dat in het kader van het partnerschap voor de verwezenlijking van de Lissabon-agenda voor groei en werkgelegenheid wordt gevoerd. Hierdoor kan de Europese Unie voor het eerst met een werkelijk integrale beleidsbenadering voor jongeren werken. Om het beleid in de praktijk te kunnen stroomlijnen is het noodzakelijk dat:


La Commission s'assurera que sa politique de développement et ses autres programmes de coopération visent plus clairement à traiter les causes profondes de conflit de manière intégrée.

De Commissie ziet erop toe dat ontwikkelings- en andere samenwerkingsprogramma's nadrukkelijker worden gericht op de geïntegreerde aanpak van de diepere oorzaken van conflicten.


* s'assurera que sa politique de développement et ses autres programmes de coopération visent plus clairement à traiter les causes profondes de conflit de manière intégrée.

* ervoor zorgen dat ontwikkelings- en andere samenwerkingsprogramma's nadrukkelijker worden gericht op de geïntegreerde aanpak van de diepere oorzaken van conflicten.


Pour décider de la mise en place de sous-comités et définir leur mandat, le comité de stabilisation et d'association tient dûment compte de l'importance de traiter de manière adéquate les questions relatives aux migrations, notamment en ce qui concerne la mise en œuvre des dispositions des articles 80 et 81 du présent accord et la surveillance du plan d'action de l'Union européenne pour l'Albanie et les régions limitrophes.

Wanneer het Stabilisatie- en associatiecomité besluit subcomités op te zetten en hun taakomschrijving vast te stellen, houdt het terdege rekening met het belang van de juiste afhandeling van met migratie samenhangende problemen, met name ten aanzien van de uitvoering van de artikelen 80 en 81 van deze overeenkomst en het toezicht op het EU-actieplan voor Albanië en de omliggende regio.


Pour décider de la mise en place de sous-comités et définir leur mandat, le comité de stabilisation et d'association tient dûment compte de l'importance de traiter de manière adéquate les questions relatives aux migrations, notamment en ce qui concerne la mise en œuvre des dispositions des articles 80 et 81 du présent accord et la surveillance du plan d'action de l'Union européenne pour l'Albanie et les régions limitrophes.

Wanneer het Stabilisatie- en associatiecomité besluit subcomités op te zetten en hun taakomschrijving vast te stellen, houdt het terdege rekening met het belang van de juiste afhandeling van met migratie samenhangende problemen, met name ten aanzien van de uitvoering van de artikelen 80 en 81 van deze overeenkomst en het toezicht op het EU-actieplan voor Albanië en de omliggende regio.


En outre, on pourra traiter les différents types d'impôts de manière intégrée, tout en étant attentif à l'harmonisation.

Bovendien zullen de verschillende soorten belasting op een geïntegreerde manier, met aandacht voor een harmonisatie, kunnen verwerkt worden.


Alors que chacune de ces juridictions peut traiter de manière appropriée les questions qui se posent dans le contexte national, il est nécessaire, en cas de prestation de services de compensation et de règlement-livraison transfrontaliers, d'identifier clairement le droit national applicable aux aspects contractuels et patrimoniaux de l'ensemble de l'opération (question du conflit de lois).

Elk rechtsstelsel kan weliswaar de in de nationale context rijzende problemen op adequate wijze regelen, maar bij grensoverschrijdende clearing en afwikkeling komt het erop aan dat duidelijk wordt vastgesteld welke nationale rechtsvoorschriften van toepassing zijn op de contractuele en eigendomsaspecten van de transactie als geheel (de problematiek van de wetsconflicten).


Dans le cadre de la mise en œuvre du dossier unique, le projet « Douane paperless » a pour but de traiter de manière électronique et intégrée les déclarations, les paiements et les autorisations, afin de contribuer à l'accélération du traitement de marchandises aux postes de contrôles et à la sélection pour le contrôle de marchandises à risque.

In het raam van de invoering van het uniek dossier beoogt het project « Papierloze Douane » de elektronische en geïntegreerde verwerking van de aangiften, de betalingen en de toelatingen zodat de goederen in de controleposten en bij de selectie voor de controle van risicogoederen sneller kunnen worden behandeld.


- Le 25 juin 2008, la commission des Affaires sociales a décidé de traiter de manière globale la question de l'équilibre entre vie familiale et vie professionnelle.

- Op 25 juni 2008 besliste de commissie voor de Sociale Aangelegenheden het probleem van de combinatie tussen gezin en arbeid op een globale manier aan te pakken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traiter de manière intégrée sept questions ->

Date index: 2023-08-08
w