Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration des conditions de travail
Apporter de l’aide pour traiter les contentieux
Apporter une aide en cas de différends
Apporter une aide relative aux contentieux
DG Voisinage et négociations d’élargissement
DG Élargissement
Direction générale de l'élargissement
Diversification des tâches
Enrichissement des tâches
Fournir de l’aide pour traiter les contentieux
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Humanisation du travail
Qualité de vie au travail
Rapport Natali
Rotation des postes
Traiter des informations personnelles sensibles
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations
élargissement d'une organisation internationale
élargissement de l'UE
élargissement de l'Union européenne
élargissement de la Communauté
élargissement de la route
élargissement de la rue
élargissement des tâches

Traduction de «traiter et l'élargissement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
élargissement de l'UE [ élargissement de l'Union européenne | élargissement de la Communauté | rapport Natali ]

uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

boeken | reserveringen beheren | boekingen verwerken | reserveringen verwerken


être en possession d’informations à caractère personnel sensibles | travailler avec des informations personnelles sensibles | traiter des informations à caractère personnel sensibles | traiter des informations personnelles sensibles

discreet omgaan met vertrouwelijke informatie | informatie vertrouwelijk behandelen | gevoelige persoonlijke gegevens verwerken | met vertrouwelijke informatie werken


apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux

bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht


DG Voisinage et négociations d’élargissement | direction générale du voisinage et des négociations d’élargissement

DG Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen | directoraat-generaal Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen


élargissement de la route | élargissement de la rue

straatverbreding | wegverbreding


DG Élargissement | direction générale de l'élargissement

DG Uitbreiding | directoraat-generaal Uitbreiding


élargissement d'une organisation internationale

uitbreiding van een internationale organisatie


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.


humanisation du travail [ amélioration des conditions de travail | diversification des tâches | élargissement des tâches | enrichissement des tâches | qualité de vie au travail | rotation des postes ]

humanisering van de arbeid [ levenskwaliteit op het werk | roulerende functies | taakdiversificatie | taakverrijking | taakverruiming | verbetering van de arbeidsomstandigheden ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans son premier avis, le Comité identifie les défis que l'UE devra relever (élargissement, globalisation, accentuation de la dynamique centre/périphérie, stabilité macro-économique, etc.) et les conséquences à en tirer. Maintenir, au-delà de 2006, les aides au titre de l'objectif 1; surmonter les implications statistiques négatives de l'élargissement sur le PIB moyen par habitant; revoir à la hausse le plafond fixé à 0,45 % du PIB pour les Fonds structurels; créer une ressource afin de stabiliser le revenu régional en cas de choc économique inattendu; consolider le programme d'initiatives communautaires; adopter une méthode ouverte de coordinatio ...[+++]

In zijn eerste advies stelt het Comité vast wat de uitdagingen zijn voor de Europese Unie (zoals uitbreiding, mondialisering, vergroting van de centrum-periferiedynamiek en macro-economische stabiliteit) en welke conclusies daaruit getrokken moeten worden: de steun uit hoofde van doelstelling 1 moet na 2006 worden gehandhaafd; de uitbreiding heeft een statistisch effect op het gemiddelde BBP per inwoner dat voor sommige regio's negatief uitpakt, waaraan iets moet worden gedaan; het op 0,45% van het BBP vastgestelde maximum voor de Structuurfondsen moet naar boven worden bijgesteld; er moet een inkomstenbron worden gecreëerd om het reg ...[+++]


Art. 2. Durant la période couverte par la présente convention, les partenaires sociaux s'engagent à mettre en oeuvre le principe de l'élargissement des classifications et à traiter cette question au sein de chacune des entreprises signataires en tenant compte de la spécificité des métiers et de l'état d'évolution des dispositions déjà effectivement adoptées en la matière.

Art. 2. Gedurende de periode waarop deze overeenkomst betrekking heeft, verbinden de sociale partners zich ertoe om het principe toe te passen van de uitbreiding van de classificaties en om deze zaak te behandelen binnen elke ondertekenende onderneming, rekening houdend met de specifieke kenmerken van de beroepen en met de staat van evolutie van de maatregelen die ter zake reeds effectief werden aangenomen.


Les conséquences néfastes de cette communication défaillante sont encore renforcées par un support informatique inadapté et une législation de base inadéquate, associés à une forte augmentation du nombre de dossiers à traiter et l'élargissement du paquet de tâches de l'OCSC.

De nadelige gevolgen van die gebrekkige communicatie worden nog versterkt door onaangepaste informatica-ondersteuning en ongeschikte basiswetgeving, gecombineerd met de sterke stijging van het aantal te behandelen dossiers en de uitbreiding van het takenpakket van het COIV.


Dans le cadre des négociations d'élargissement, le Conseil européen de Bruxelles et le compromis d'Ioannina ont soulevé un certain nombre de questions institutionnelles complémentaires à traiter lors de la CIG: la pondération des voix au Conseil, la fixation d'un seuil pour les décisions du Conseil prises à la majorité qualifiée, le nombre de membres de la Commission, et d'autres mesures jugées nécessaires pour faciliter le travail des institutions et garantir leur fonctionnement efficace en prévision de l'élargissement.

In het kader van de uitbreidingsonderhandelingen stelden de Europese Raad van Brussel en het compromis van Ioannina een aantal bijkomende institutionele vraagstukken aan de orde, ter behandeling tijdens de IGC: de weging van de stemmen in de Raad, de vaststelling van de drempel voor Raadsbesluiten bij gekwalificeerde meerderheid, het aantal leden van de Commissie, en andere maatregelen die nodig worden geacht om in het vooruitzicht van de uitbreiding het werk van de instellingen te vergemakkelijken en hun efficiënte werking te garanderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre des négociations d'élargissement, le Conseil européen de Bruxelles et le compromis d'Ioannina ont soulevé un certain nombre de questions institutionnelles complémentaires à traiter lors de la CIG: la pondération des voix au Conseil, la fixation d'un seuil pour les décisions du Conseil prises à la majorité qualifiée, le nombre de membres de la Commission, et d'autres mesures jugées nécessaires pour faciliter le travail des institutions et garantir leur fonctionnement efficace en prévision de l'élargissement.

In het kader van de uitbreidingsonderhandelingen stelden de Europese Raad van Brussel en het compromis van Ioannina een aantal bijkomende institutionele vraagstukken aan de orde, ter behandeling tijdens de IGC: de weging van de stemmen in de Raad, de vaststelling van de drempel voor Raadsbesluiten bij gekwalificeerde meerderheid, het aantal leden van de Commissie, en andere maatregelen die nodig worden geacht om in het vooruitzicht van de uitbreiding het werk van de instellingen te vergemakkelijken en hun efficiënte werking te garanderen.


­ Un élargissement du personnel destiné à éliminer les retards existants et à traiter les demandes de régularisation.

­ Een uitbreiding van het personeel voor het wegwerken van de bestaande achterstand en voor het behandelen van de regularisatieaanvragen.


Les points à traiter sont divers et concernent notamment l'espace juridique dont il a été question à Tampere, la situation internationale, le développement de la défense européenne, le volet social, l'élargissement et la Déclaration de Laeken.

De te behandelen punten zijn divers en bestrijken onder andere de juridische ruimte van Tampere, de internationale situatie, het operationeel maken van een Europese defensie, het sociale luik, de uitbreiding en de Verklaring van Laken.


Un élargissement engendrerait une augmentation de la charge de travail et le service compétent (FCCU) n’est actuellement pas en état de traiter une augmentation des dénonciations et/ou plaintes.

Een uitbreiding zal de werklast doen stijgen en de bevoegde dienst (FCCU) is actueel niet in staat om een verhoging van de aangiftes en/of klachten te verwerken.


5. rappelle qu'en 2004, 10 nouveaux États membres ont adhéré à l'UE, suivis en 2007 par la Bulgarie et la Roumanie, ce qui a constitué la raison principale d'une augmentation du personnel, qui est passé de 4 662 agents au 1 janvier 2004 (toutes catégories) à 6 101 au 31 décembre 2008; se félicite donc des efforts de l'administration du Parlement pour traiter cette augmentation considérable du personnel avec diligence; note également que presque tous les postes supplémentaires sont liés à l'impact de l'élargissement, et que l'augmentat ...[+++]

5. herinnert eraan dat in 2004 tien nieuwe lidstaten en in 2007 Bulgarije en Roemenië tot de EU zijn toegetreden, hetgeen de voornaamste reden was voor de personeelstoename van 4 662 op 1 januari 2004 (alle categorieën) tot 6 101 op 31 december 2008; is derhalve verheugd over de inspanningen van de administratie van het Parlement om deze grote toename soepel te laten verlopen; wijst erop dat bijna alle bijkomende posten met de uitbreiding te maken hebben, en dat de netto-toename van niet aan de uitbreiding gerelateerd personeel slechts 1,2% bedraagt;


Le principal avantage qu'il y a à traiter le problème des ralentissements conjoncturels prolongés à travers un élargissement de la définition de la clause relative aux circonstances exceptionnelles plutôt qu'à travers la trajectoire d'ajustement tient au fait qu'avec la première solution un pays dépassant la valeur de référence de 3 % ne serait pas soumis à la procédure de déficit excessif et ne ferait donc pas l'objet de la surveillance accrue que celle-ci implique, ce qui pourrait entraîner le risque de perdre l'élan en matière de s ...[+++]

Het belangrijkste verschil tussen langere perioden van conjunctuurvertraging in aanmerking nemen via, enerzijds, een verruiming van de "bijzondere omstandigheden"-bepaling en, anderzijds, door middel van het aanpassingstraject, is dat in het eerste geval tegen de lidstaat die de 3-procentsnorm overschrijdt geen buitensporigtekortprocedure zou worden ingeleid en de betrokken lidstaat dus niet onder verscherpt toezicht zou komen te staan, wat het risico dat de dynamiek verloren gaat die wordt teweeggebracht wanneer op het juiste moment het nodige toezicht wordt uitgeoefend.


w