Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
QCM
QCR
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène
Question à choix de réponse
Question à choix multiple
Question à choix multiples
Question à plusieurs voies
Questionnaire à choix multiples
Questions courantes

Traduction de «traiteront des questions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions


question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]


Groupe Questions agrofinancières (AGRIFIN) (Questions agri-budgétaires) | Groupe Questions agrofinancières (Questions agromonétaires)

Groep agrofinanciële vraagstukken (Agrifin) (agrobudgettaire vraagstukken)


question à choix de réponse | question à choix multiple | question à choix multiples | question à plusieurs voies | questionnaire à choix multiples | QCM [Abbr.] | QCR [Abbr.]

meerkeuzetoets | meerkeuzevraag | multiple choice test | vraag met meerdere antwoordmogelijkheden


question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux

directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen




traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning


communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren


détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire

opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces nouveaux tribunaux traiteront en effet toutes les questions familiales, de sorte que les personnes confrontées à un divorce et, ensuite, à un droit d’hébergement puissent s’adresser à la même juridiction.

De familierechtbank zal vrijwel alle familiale kwesties behandelen, waardoor mensen geconfronteerd met een echtscheiding en later met de verblijfsregeling voor hun kinderen bij dezelfde rechtbank terechtkomen.


6. Le conseil d'administration peut décider de créer des groupes de travail ad hoc ou des comités permanents composés selon le même principe que lui, qui traiteront de sujets ou de questions spécifiques relevant de ses compétences générales et agiront sous son contrôle.

6. Het bestuur kan besluiten ad hoc-werkgroepen of permanente comités op te richten met dezelfde samenstelling als het bestuur zelf, die onder zijn algehele verantwoordelijkheid en onder zijn toezicht specifieke onderwerpen of vraagstukken behandelen.


En tout état de cause, le programme en matière de relations extérieures peut être actualisé à la lumière des évolutions actuelles, à savoir les réunions du Conseil Affaires générales et Relations extérieures en mai et juin, qui traiteront des questions de défense et de développement, en sus du programme habituel.

De agenda inzake de externe betrekkingen zal in elk geval worden geactualiseerd op grond van de huidige ontwikkelingen, namelijk de bijeenkomsten van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen in mei en juni, die naast de gebruikelijke agenda ook over defensie- en ontwikkelingskwesties zullen gaan.


5. demande aux institutions de l'Union européenne et aux États membres de mener une action afin d'éviter que de telles situations ne se reproduisent, grâce à la coopération et à l'application des lignes directrices au niveau de l'Union visant à dégager des solutions pour les cas similaires; demande à la Commission de surveiller et d'évaluer l'application du droit d'asile de l'Union européenne dans les États membres, notamment dans des cas en rapport avec l'orientation sexuelle, et de lui en faire rapport; souligne que la Commission a annoncé pour 2008 des modifications au règlement de Dublin et à la directive relative aux condi ...[+++]

5. verzoekt de instellingen van de EU en de lidstaten maatregelen te nemen om soortgelijke situaties in de toekomst te voorkomen door middel van onderlinge samenwerking en toepassing van EU-richtsnoeren om in soortgelijke gevallen oplossingen uit te werken; verzoekt de Commissie de toepassing van de EU-asielwetgeving in de lidstaten te controleren en te beoordelen, in het bijzonder met betrekking tot gevallen waarin de seksuele geaardheid een rol speelt, en hierover aan het Parlement verslag uit te brengen; onderstreept dat de Commissie voor 2008 wijzigingen op de Dublin-verordening en de minimumnormenrichtlijn heeft aangekondigd die specifiek op de vraagstukken van deze resolutie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. demande aux institutions de l'Union européenne et aux États membres de mener une action afin d'éviter que de telles situations ne se reproduisent, grâce à la coopération et à l'application des lignes directrices au niveau de l'Union visant à dégager des solutions pour les cas similaires; demande à la Commission de surveiller et d'évaluer l'application du droit d'asile de l'Union européenne dans les États membres, notamment dans des cas en rapport avec l'orientation sexuelle, et de lui en faire rapport; souligne que la Commission a annoncé pour 2008 des modifications au règlement de Dublin et à la directive relative aux condi ...[+++]

5. verzoekt de instellingen van de EU en de lidstaten maatregelen te nemen om soortgelijke situaties in de toekomst te voorkomen door middel van onderlinge samenwerking en toepassing van EU-richtsnoeren om in soortgelijke gevallen oplossingen uit te werken; verzoekt de Commissie de toepassing van de EU-asielwetgeving in de lidstaten te controleren en te beoordelen, in het bijzonder met betrekking tot gevallen waarin de seksuele geaardheid een rol speelt, en hierover aan het Parlement verslag uit te brengen; onderstreept dat de Commissie voor 2008 wijzigingen op de Dublin-verordening en de minimumnormenrichtlijn heeft aangekondigd die specifiek op de vraagstukken van deze resolutie ...[+++]


5. demande aux institutions européennes et aux États membres de mener une action afin d'éviter que de telles situations ne se reproduisent, grâce à la coopération et à des lignes directrices au niveau de l'Union visant à dégager des solutions pour les cas similaires; demande à la Commission de surveiller et d'évaluer le respect du droit d'asile de l'Union européenne dans les États membres, notamment en ce qui concerne l'orientation sexuelle, et de lui en faire rapport; souligne que la Commission a annoncé pour 2008 des modifications au règlement (CE) n° 343/2003 et à la directive 2004/83/CE qui ...[+++]

5. verzoekt de Europese instellingen en de lidstaten maatregelen te nemen om soortgelijke situaties in de toekomst te voorkomen door middel van onderlinge samenwerking en Europese richtsnoeren om in soortgelijke gevallen oplossingen uit te werken; verzoekt de Commissie de toepassing van de Europese asielwetgeving in de lidstaten te controleren en te evalueren, in het bijzonder met betrekking tot de seksuele geaardheid, en hierover aan het Parlement verslag uit te brengen; onderstreept dat de Commissie voor 2008 wijzigingen op de Dublin-verordening en de Kwalificatierichtlijn heeft aangekondigd die specifiek op de vraagstukken van deze resolutie zullen in ...[+++]


C'est là que s'opèreront la sélection et le financement des projets sur le terrain, et les autorités nationales et régionales, en collaboration avec les services de la Commission, assureront le suivi stratégique et traiteront des questions comme la sélection, le suivi et l'évaluation des principaux projets.

Deze kaders en programma's bepalen uiteindelijk welke projecten worden geselecteerd en gefinancierd, waarbij de strategische follow-up en selectie, controle en evaluatie van grote projecten door de nationale en regionale overheden samen met de diensten van de Commissie worden uitgevoerd.


Bon nombre de députés ont demandé la parole et je ne peux pas savoir à l’avance de quoi traiteront les questions complémentaires des députés lorsque je leur accorde la parole.

Vele leden hebben het woord gevraagd en ik kan onmogelijk op voorhand weten waar de aanvullende vragen van leden over zullen gaan als ik hun het woord geef.


Plusieurs orateurs du Parlement (Joan Vallvé, ELDR, Espagne) et de la Commission (Graham Meadows, DG Régio et Maurice Guyader, DG Élargissement) ainsi que divers représentants des pouvoirs locaux et régionaux traiteront la question, sous l'angle européen et local.

Ook zullen sprekers van het Europees Parlement (Joan Vallvé, ELDR, Spanje) en van de Europese Commissie (Graham Meadows, DG Regio, en Maurice Guyader, DG Uitbreiding) en tal van lokale en regionale vertegenwoordigers het onderwerp vanuit zowel Europees als lokaal perspectief belichten.


En vue des prochains grands rendez-vous internationaux qui traiteront de ces questions Conférence de Monterrey sur le financement du développement (mars 2002), Sommet mondial pour le développement durable (septembre 2002), mise en œuvre de l'agenda pour le développement adopté à Doha en novembre 2001 la Commission européenne propose des premiers éléments de réponse et réaffirme avec force que le multilatéralisme est la seule méthode efficace pour traiter de ces défis planétaires.

Met een aantal belangrijke internationale bijeenkomsten voor de deur waar deze vraagstukken zullen worden besproken de conferentie van Monterrey over de financiering van ontwikkeling (maart 2002), de internationale topconferentie over duurzame ontwikkeling (september 2002), en de uitvoering van de agenda voor ontwikkeling die in november 2001 te Doha is goedgekeurd komt de Europese Commissie met voorstellen voor de eerste stappen op de weg naar een beleid ter zake en stelt zij opnieuw met klem dat alleen een multilaterale aanpak doeltreffend genoeg is om deze wereldomspannende uitdagingen het hoofd te kunnen bieden.


w