Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitons et débattons » (Français → Néerlandais) :

Ces critères sont énumérés dans la résolution dont nous traitons et débattons aujourd’hui, et aussitôt que ces exigences seront satisfaites, je suis impatiente de passer à un nouveau vote.

De criteria worden vermeld in de resolutie die we vandaag behandelen en bespreken, en ik kijk uit naar een nieuwe stemming wanneer aan die eisen is voldaan.


La directive que nous débattons aujourd’hui est supposée éviter la discrimination, pas en créer une nouvelle, traitons donc la question des travailleurs détachés de manière séparée et pas dans ce contexte.

De richtlijn waarover we vandaag debatteren, wordt geacht discriminatie te voorkomen, niet nieuwe discriminatie in het leven te roepen, dus laten we de kwestie van de ter beschikking gestelde werknemers apart behandelen en niet in dit verband.


- (PT) Madame la Présidente, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur Barrot, Mesdames et Messieurs, alors que nous débattons du paquet Erika III pour le renforcement de la sécurité et traitons de la future stratégie maritime européenne, je souhaiterais, pour commencer, mettre en évidence l’importance de nos mers et de nos océans en tant que ressource publique.

– (PT) Mevrouw de Voorzitter, fungerend voorzitter van de Raad, commissaris Barrot, beste collega’s, op het moment dat wij het Erika-III-pakket voor de vergroting van de veiligheid bespreken en de toekomstige Europese maritieme strategie behandelen wil ik weer herinneren aan het belang van onze zeeën en oceanen als publieke rijkdommen.


Nous traitons ici d’un morceau de l’histoire législative du Parlement, dans la mesure où c’est en 1992 que la Commission a pris une décision en la matière, et que nous en débattons aujourd’hui dans le cadre - permettez-moi de le souligner - de la deuxième lecture.

We hebben in feite te maken met een stukje rechtsgeschiedenis van het Europees Parlement. Per slot van rekening heeft de Commissie in 1992 al een oordeel geveld over het dossier en nu debatteren wij daarover in tweede lezing, ik onderstreep: in tweede lezing!


Nous ne traitons pas de la résolution concernant la Chine et le Tibet parce que le texte n'a pas encore été distribué, mais celui de la résolution dont nous débattons à présent l'a-t-il déjà été ?

De resolutie over China en Tibet behandelen we nog niet omdat de tekst nog niet is rondgedeeld, maar is de resolutie die we nu bespreken, al wel rondgedeeld?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitons et débattons ->

Date index: 2021-01-27
w