Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.

Vertaling van "traitons-le donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Traitons-le donc comme tel et apportons à présent notre soutien à la proposition de Mme Bowles de reporter le vote en juillet.

Laten wij dat dan ook echt doen en onze steun verlenen voor het voorstel van mevrouw Bowles om de stemming uit te stellen tot juli.


La directive que nous débattons aujourd’hui est supposée éviter la discrimination, pas en créer une nouvelle, traitons donc la question des travailleurs détachés de manière séparée et pas dans ce contexte.

De richtlijn waarover we vandaag debatteren, wordt geacht discriminatie te voorkomen, niet nieuwe discriminatie in het leven te roepen, dus laten we de kwestie van de ter beschikking gestelde werknemers apart behandelen en niet in dit verband.


Je veux donc simplement vous confirmer que nous traitons cette question avec le plus grand sérieux.

Ik wil alleen maar bevestigen dat wij dit heel serieus nemen.


Les statistiques sont donc inquiétantes mais il convient que nous soulignions dès le départ que nous ne traitons pas de l’alcool en tant que produit à part entière: ce sont la consommation excessive et l’abus d’alcool qui engendrent ces problèmes.

De cijfers zijn dus al met al zorgwekkend, maar we dienen wel heel duidelijk te stellen dat het hier niet gaat over alcohol als een product an sich . Neen, het gaat hier om de buitensporige consumptie en het misbruik ervan. Dáár ligt de oorzaak van alle problemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La manière dont nous traitons cette proposition est donc extrêmement importante, c’est pourquoi le Parlement européen a affirmé clairement que supprimer simplement toutes les réglementations dans ce secteur pourrait mener à des difficultés, particulièrement pour les personnes handicapées, notamment les malvoyants.

Het is van belang dat we weten wat we hiermee aan moeten, en het Europees Parlement heeft in dit verband duidelijk gezegd dat het domweg afschaffen van alle desbetreffende voorschriften tot problemen zou kunnen leiden, vooral voor mensen met handicaps en in het bijzonder voor visueel gehandicapten.




Anderen hebben gezocht naar : le présent     celui-ci     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     traitons-le donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitons-le donc ->

Date index: 2023-06-19
w