Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traité 18 dossiers " (Frans → Nederlands) :

En 2007, le service a traité 18 dossiers de traite des êtres humains et a participé, pour vingt personnes, à leur mise sous statut particulier de victimes.

In 2007 behandelde de dienst 18 dossiers van mensenhandel en zorgde ervoor dat twintig mensen de bijzondere status van slachtoffer van mensenhandel kregen.


En 2007, le service a traité 18 dossiers de traite des êtres humains et a participé, pour vingt personnes, à leur mise sous statut particulier de victimes.

In 2007 behandelde de dienst 18 dossiers van mensenhandel en zorgde ervoor dat twintig mensen de bijzondere status van slachtoffer van mensenhandel kregen.


Le dossier d'adjudication modifié, introduit auprès de la Société flamande de l'Environnement, est traité selon la procédure visée aux articles 17 et 18 ;

Het gewijzigde aanbestedingsdossier, ingediend bij de Vlaamse Milieumaatschappij, wordt volgens de procedure, vermeld in artikel 17 en 18, afgehandeld;


Ces directions spécialisées, dont l’effectif sur le territoire belge était de 18 agents, ont traité 1581 dossiers de contrôle en 2012 et ont régularisé les conditions de travail de travailleurs pour près de 7 500 000 euros.

Deze gespecialiseerde directies, die op het Belgisch grondgebied 18 ambtenaren tewerkstellen, hebben, in 2012, 1 581 controledossiers behandeld en voor 7 500 000 euro arbeidsvoorwaarden van werknemers geregulariseerd.


- Renouvellement des mandats du président et du président suppléant Par arrêté royal du 18 mars 2016, sont renouvelés pour un terme de quatre ans, prenant cours le 9 juin 2016, auprès de la Chambre de première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités en néerlandais, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, les mandats de Mme SABLON Sara, en qualité de présidente et M. VERMEIR Jan, en qualité de président suppléant.

- Hernieuwing van de mandaten van de voorzitter en de plaatsvervangend voorzitter Bij koninklijk besluit van 18 maart 2016, worden hernieuwd voor een termijn van vier jaar, ingaande op 9 juni 2016, bij de Kamer van eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het Nederlands moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, de mandaten van mevrouw SABLON Sara, in de hoedanigheid van voorzitster en de heer VERMEIR Jan, in de hoedanigheid van plaatsvervangend voorzitter.


- Renouvellement des mandats du président et des présidents suppléants Par arrêté royal du 18 mars 2016, sont renouvelés pour un terme de quatre ans, prenant cours le 10 juin 2016, auprès de la Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être traités en néerlandais, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, les mandats de Mme DEMEDTS Marijke, en qualité de présidente et MM. DOOMS Vincent et VILAIN Jan, en qualité de présidents suppléants.

- Hernieuwing van de mandaten van de voorzitter en de plaatsvervangende voorzitters Bij koninklijk besluit van 18 maart 2016, worden hernieuwd voor een termijn van vier jaar, ingaande op 10 juni 2016, bij de Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Nederlands moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, de mandaten van mevrouw DEMEDTS Marijke, in de hoedanigheid van voorzitster en de heren DOOMS Vincent en VILAIN Jan, in de hoedanigheid van plaatsvervangende voorzitters.


Dans ma réponse à votre question écrite n° 28 du 18 juin 2015, vous obtenez un aperçu complet concernant les dossiers traités par le Ducroire de 2009 à 2014 dans le secteur des armes ainsi les crédits à l'exportation qui ont été utilisés.

In mijn antwoord op uw schriftelijke vraag nr. 28 van 18 juni 2015 krijgt u een volledig overzicht met betrekking tot de dossiers Delcredere 2009 tot 2014 in het kader van de wapensector evenals de exportkredieten producten die daarbij werden gebruikt.


En 2009, il s’agissait de 1 800 dossiers (jusqu’au 31 août), soit 1,18 % du nombre de dossiers traités par le bureau de chômage de Bruxelles.

In 2009 ging het (tot 31 augustus) om 1 800 dossiers, hetzij 1,18 % van de door het werkloosheidsbureau te Brussel afgewerkte dossiers.


Ainsi, elle traite actuellement le dossier de deux jeunes femmes de 16 et 18 ans qui ont besoin d'une prothèse dentaire complète (coût : 54 000 francs).

Zo behandelt zij momenteel het dossier van twee jonge vrouwen van 16 en 18 jaar die een volledige tandprothese nodig hebben (kostprijs 54 000 frank).


Etant donné qu'on ne peut pas attendre de la CPE qu'elle traite le dossier dans la langue du demandeur, celle-ci peut demander de recevoir une traduction non légalisée des pièces annexées dans la langue dans laquelle la CPE concernée doit poser des actes juridiques (voir lois du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative).

Aangezien van de PRC niet verwacht kan worden het dossier in de taal van de aanvrager te behandelen, kan zij erom verzoeken om een niet-gelegaliseerde vertaling van de bij te voegen stukken te bekomen in de taal waarin de betrokken registratiecommissie haar rechtshandelingen dient te stellen (zie wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traité 18 dossiers ->

Date index: 2022-12-06
w